26690(23-08-07)

2007

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 26690  

                         CORTE SUPREMA DE JUSTICIA   

                                                    SALA DE CASACIÓN PENAL   

                                                        MAGISTRADO  PONENTE   

                                                              MAURO          SOLARTE  PORTILLA   

                                    Aprobado  Acta No.150   

Bogotá, D.C., veintitrés (23) de agosto de  dos mil siete (2007).   

                                        ASUNTO   

La  Sala  se pronuncia sobre la práctica de  pruebas  solicitada  por el defensor del señor Gustavo  Meléndez  Díaz,  dentro del trámite de extradición  que  se adelanta según petición hecha por los Estados Unidos de América, bajo  la imputación de “delitos federales de narcóticos”.   

LA PETICIÓN  

Durante  el  traslado  previsto en el primer  inciso  del  artículo  518  del Código de Procedimiento Penal, el apoderado de  confianza      del     solicitado,     propuso:   

1.   Que   la   Dirección   Nacional   de  Estupefacientes  informe  si  el  señor   Gustavo  Meléndez   registra  antecedentes  por  tráfico  de  estupefacientes,  y  si  ha  expedido cerificado de carencia de informes por ese  delito en los años 2004, 2005 y 2006.   

2.  Que  por  intermedio  del  Departamento  Administrativo  de  Seguridad,  “DAS”,  se establezca si el solicitado tiene  antecedentes  penales,  si  viajó a Estados Unidos o ingresó desde allí, y si  la  Organización  Internacional de Policía Criminal OIPC-INTERPOL ha proferido  orden de captura en su contra.   

3. Que el Ministerio de Relaciones Exteriores  de  Colombia  precise, de una parte, el alcance que, en materia de extradición,  tiene   el   Articulo   93   de   la  Constitución  Política     –bloque       de  constitucionalidad-,  y,  de  otra, la vigencia del tratado internacional que la  regula con Estados Unidos de América.   

4.  El  envío  de  la  autorización  para  interceptar     las    llamadas    telefónicas    del    señor    Meléndez  Díaz, con su cadena de custodia  y condiciones de entrega a las autoridades estadounidenses.   

5.  Que la Corte extranjera compruebe que la  voz  de  las  grabaciones  es la de su prohijado, y que, además, remita el  documento que contiene su plena identificación.   

6.  Que  se  decreten  otros  elementos  de  convicción  que  evidencien  la  labor exclusiva de mensajería que cumplía el  reclamado (documentales, testimoniales, etc).   

Fenecido el término para solicitar pruebas,  presenta  escrito  mediante  el  cual  insiste  en  la  práctica  de  la prueba  testimonial descrita en el párrafo anterior.   

CONSIDERACIONES   

1.  Frente a la primera inquietud del señor  defensor,  debe  decirse  que  la  Corte Distrital extranjera formuló contra el  señor  Meléndez  Díaz una  acusación  formal  que es similar a la resolución prevista en el artículo 398  del Código de Procedimiento Penal colombiano del 2000.   

Si  se  observa  la providencia que funda el  requerimiento,  así  como  las declaraciones anejas a la misma, es claro que el  Estado  requirente  ha hecho imputaciones concretas y ha señalado las fechas de  comisión  y los lugares involucrados en las conductas presuntamente delictivas.  Sin  embargo,  su  análisis  se  diferirá  para  el momento en que se rinda el  respectivo concepto   

2.  La  Corte  1   comparte  el  criterio  del  Ministerio  de  Relaciones Exteriores según el cual no existe Tratado aplicable  en  materia  de extradición entre Colombia y Estados Unidos de América, por lo  cual, resulta impertinente una solicitud en ese sentido.   

3. El concierto con fines de narcotráfico es  un   delito  que  no  requiere   que  todos  los  congregados  necesaria  y  físicamente  se hallen en el país dentro del cual se materializan o se agotan,  total  o  parcialmente,  los hechos. Por consiguiente, las conductas indicativas  del  acuerdo  se pueden manifestar, corpórea o intelectualmente, en cada uno de  los Estados involucrados en el comercio ilícito.   

Cuando las conductas delictivas traspasan las  fronteras  nacionales  los  gobiernos  afectados  adquieren  jurisdicción  para  investigar  y juzgar a los responsables, sin que por esto exista violación a la  soberanía nacional y al principio de territorialidad.   

Sobre el tema, de otra parte, existe material  suficiente para que en su momento la Corte emita su opinión.   

4.  Si el solicitado ha visitado el país en  donde  acaecieron los hechos; si existen grabaciones telefónicas y si él   interviene  en  ellas, si registra antecedentes penales por conductas delictivas  semejantes,  o diferentes a las que generan el pedido en extradición; son temas  relacionados  con  la  responsabilidad  del  reclamado que deben ser debatidos y  probados  ante  la  autoridad judicial competente para el juzgamiento ordinario,  que no es otra que el tribunal extranjero.   

La Corte, en el trámite de extradición, no  actúa como juez de conocimiento.   

Como  la  Sala  estima  que  los  documentos  aportados  por  el  Estado peticionario son suficientes para rendir su concepto,  no decretará la práctica oficiosa de pruebas.   

Consecuencia  de  lo  dicho,  dispondrá  el  traslado  para la presentación de los estudios de los intervinientes previos al  concepto de fondo.   

Con base en lo expuesto, la Sala de Casación  Penal de la Corte Suprema de Justicia,   

                                                                         RESUELVE   

         

1. No practicar las  pruebas  solicitadas por el defensor del señor Gustavo  Meléndez   Díaz.   En   consecuencia,  devolver         los         anexos  presentados.   

2.   No  ordenar  pruebas de oficio.   

3.  En  firme esta  determinación,   correr  el  traslado  previsto  en  el  inciso  final  del  artículo  518  del  Código  de  Procedimiento  Penal, para que los interesados presenten sus estudios previos al  concepto de fondo.   

Devolver  los  documentos  aportados  por la  defensa.   

Contra  esta decisión procede el recurso de  reposición.   

Notifíquese y cúmplase.  

ALFREDO GÓMEZ QUINTERO  

SIGIFREDO          ESPINOSA  PÉREZ                    MARIA DEL ROSARIO GONZÁLES DE LEMOS   

AUGUSTO       JOSÉ      IBÁÑEZ  GUZMÁN                           JORGE                                 L.                                QUINTERO  MILANÉS                  

YESID           RAMÍREZ  BASTIDAS                                JULIO ENRIQUE SOCHA SALAMANCA         

MAURO        SOLARTE  PORTILLA                                   JAVIER ZAPATA ORTÍZ   

TERESA RUÍZ NÚÑEZ  

Secretaria  

    

1  Auto   del   23  de  agosto  del  2000,  radicación  No.16724.     

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *