27543(26-09-07)

2007

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 27543  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN PENAL  

Magistrado Ponente  

JORGE  LUIS  QUINTERO  MILANÉS   

Aprobado   acta   N°  181   

Bogotá,  D.  C.,   veintiséis (26) de  septiembre de dos mi siete (2007).   

V    I   S   T   O  S   

Corresponde  a  la Corte conceptuar sobre la  solicitud   de   extradición   del    ciudadano   colombiano  ANDRÉS  MANUEL  CONTRERAS  PORTO, elevada  por el Gobierno de los Estados Unidos de América.   

L  A     S O L I C I T U D   

1.     Mediante    oficio   número  OFI07-12821-DIJ-0100  del  17  de  mayo de 2007, el Ministerio del Interior y de  Justicia  comunicó  a  esta  Sala  de  la  Corte que el Gobierno de los Estados  Unidos  de  América,  por  conducto  de su Embajada en Colombia y mediante Nota  Verbal  número  1216  del 11 de mayo del citado año, solicitó en extradición  al   ciudadano  colombiano  Andrés  Manuel  Contreras  Porto,   capturado   el  13  de  marzo  de  2007,  en  cumplimiento  de  la resolución fechada el 7 de marzo anterior, expedida por la  Fiscalía General de la Nación.   

2.  La normatividad que rige al presente  trámite  es  la contemplada en el Libro V, Título I, Capítulo III del Código  de  Procedimiento  Penal  (Ley 600 de 2000), en la  medida que no existe en  el  momento  convenio  aplicable  que  regule  el   asunto,  como  así  lo  conceptuó  la  Jefe  (E) de la Oficina de Asesoría Jurídica del Ministerio de  Relaciones  Exteriores,  según  oficio  número  OAJ.E.  0858 del 11 de mayo de  2007.   

3.  Los acontecimientos fácticos objeto  de  la  investigación  e  imputación  de  los  cargos formulados en su contra,  motivo  de  la  solicitud de extradición, fueron sintetizados en la Nota Verbal  número 1216 del 11 de mayo de 2007 de la siguiente manera:   

“Los hechos de  este   caso   indican   que   el   13  de  marzo  de  2002,  un tripulante que trabajaba a bordo de un barco  crucero  de  los  Estados  Unidos  fue  capturado  en posesión de 900 gramos de  heroína  en Cartagena, Colombia. El tripulante capturado cooperó con oficiales  de  las fuerzas del orden colombianas y le contó a dichos oficiales que Roberto  Enrique  Ramírez-Munive  y Fernando José Ramírez-Munive le proporcionaron los  900   gramos   de   heroína  que  le  fueron  incautados.  Con  base  en  dicha  información,   oficiales   de  las  fuerzas  del  orden  colombianas  iniciaron  interceptaciones  legales con orden judicial a los teléfonos de las residencias  de  Roberto  Enrique  Ramírez-Munive,  Fernando  José  Ramírez-Munive y Erick  Ramírez-Munive.   

“Durante el cuso  de  la  interceptación  legal,  oficiales  de las fuerzas del orden colombianas  interceptaron   varias   conversaciones   que  involucraban  a  Roberto  Enrique  Ramírez-Munive  y  a  Fernando  José  Ramírez-Munive,  en  las  cuales  ellos  discutían  actividades  de  tráfico de narcóticos con individuos en Panamá y  Nueva  York.  Las  conversaciones  con  individuos en Nueva York se referían al  reclutamiento  de  pasajeros para que viajaran a Miami, y abordaran un crucero a  Panamá  donde  los  pasajeros recogerían cocaína o heroína y la pasarían de  contrabando    cuando    regresaran    a    los    Estados    Unidos.   

“Durante   la  interceptación  legal,  Fernando  José  Ramírez-Munive le contó a un acusado  relacionado    con    el    caso    (‘RD1’)   -un  tripulante  que  trabajaba  a  bordo  de  un  barco  crucero de los Estados  Unidos-    que   Henry  Cantillo-Méndez  estaba  enojado  con  dicho  RD1.  Cantillo-Méndez   no   sabía   que   RD1   estaría   en   vacaciones   y  él  (Cantillo-Méndez)  esperaba  reunirse con RD1 y con varias otras personas en el  Hotel  Washington en Panamá. Fernando José Ramírez-Munive le contó a RD1 que  Castillo-Méndez   había   trasladado   algunos  narcóticos  hasta  Panamá  y  que   Fernando  José Ramírez-Munive no había estado enterado de eso. RD1  le  dijo  a  Fernando  José  Ramírez  Munive  que  él  no  podía  llevar los  narcóticos  porque  era muy arriesgado, debido al hecho de que él tendría que  dejar  el  barco  de  nuevo.  RD1  le preguntó a Fernando José Ramírez-Munive  cuántos   narcóticos   él   (RD1)   tendría   que   llevar.  Fernando  José  Ramírez-Munive  le  dijo  a  RD1  que  no  era  mucho, una chaqueta o una faja.  Fernando  José  Ramírez-Munive  le dijo a RD1 que Erick Ramírez-Munive y otro  co-asociado  tenían  el  resto  del  dinero.  RD1 le preguntó a Fernando José  Ramírez-Munive  cuántos  narcóticos  contenía  la  faja,  y  Fernando  José  Ramírez-Munive    le   respondió   ‘como    10’  (kilogramos  de  cocaína).  RD1  entonces  se  enojó  por  el  tamaño  de  la  faja.   

“Más  tarde,  durante  la  interceptación  legal,  Roberto  Enrique Ramírez-Munive llamó al  Hotel  Washington  en Panamá. Roberto Enrique Ramírez-Munive preguntó por sus  hermanos,  Erick  Ramírez-Munive  y  Fernando  José  Ramírez-Munive,  quienes  estaban  hospedados  en  el hotel. Erick Ramírez-Munive finalmente contestó el  teléfono  y  Roberto  Enrique  le  preguntó  a  Erick  si le habían pagado el  salario   a   RD1.   Erick   Ramírez-Munive   le   contó   a  Roberto  Enrique  Ramírez-Munive  que  él  (Erick  Ramírez-Munive) creía que a  RD1 se le  había   pagado   ‘6.000  pesos’.    .   

“El 23  de  agosto  de  2002,  RD1  llegó al  Puerto  de  Everglades  en Fort Lauderdale, Florida, a bordo de un barco crucero  de  los Estados Unidos y Tenía en su posesión ocho kilogramos de cocaína. RD1  fue  capturado, la cocaína incautada, y RD1 acordó cooperar con agentes de las  fuerzas del orden.   

“Fernando  José  Ramírez-Munive   fue   interceptado  legalmente  en  conversación  telefónica  diciéndole   a   un   co-asociado   no   acusado   que   él   (Fernando  José  Ramírez-Munive)  estaba  preocupado porque él (Fernando José Ramírez-Munive)  no  había  podido entrar en contacto con RD1. Fernando José Ramírez-Munive le  contó  al  co-asociado  no  acusado  que  él  (Fernando José Ramírez-Munive)  estaba       llamando       porque       Andrés  Contreras-Porto  estuvo  donde él y actuaba como loco  porque  uno  de  sus asociados en Miami vio cuando a RD1 lo estaban llevando con  esposas.  Fernando José Ramírez-Munive le contó al co-asociado no acusado que  Contreras-Porto le contó a  él  (Fernando  José  Ramírez-Munive)  que  RD1  llevaba  siete (kilogramos de  cocaína)     para     Contreras-Porto.   El   co-asociado   no   acusado   le  pidió  a  Fernando  José  Ramírez-Munive          que          hablara          con          Contreras-Porto  para  ver  si RD1 había  sido   capturado,   y   que  si  era  así,  inmediatamente  botaran  todos  los  teléfonos.   

“Todas   las  acciones  adelantadas  por  el  acusado  en  este  caso  fueron  realizadas  con  posterioridad      al      17      de      diciembre     de     1997”.   

4.   La  documentación remitida por el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América  que  sustenta  la solicitud de  extradición  del  ciudadano  colombiano Andrés Manuel  Contreras Porto, es la siguiente:   

4.1.   Copia  de  la acusación número  06-60318-Cr-Zloch  del  7 de noviembre de 2006, por medio de la cual el Tribunal  de  Distrito  de  los  Estados  Unidos,  Distrito  Sur  de  la Florida, acusó a  Andrés    Manuel    Contreras    Porto de los siguientes cargos:   

“El  Gran Jurado  acusa:   

“CARGO   1   

“Comenzando en o  alrededor  de  marzo  de  2002,  el  Gran  Jurado  desconoce  la fecha exacta, y  continuando  hasta  o alrededor del 23 de agosto de 2002, en Colombia y en otros  lugares,  los  imputados …,  ANDRÉS   CONTRERAS-PORTO,  también     conocido     como     ‘Andry’,  también  conocido como ‘El  Loco’,  también conocido  como  ‘El Ojón’…,   a  sabiendas   e  intencionalmente  se  combinaron,  conspiraron,  se  asociaron  y  acordaron  entre ellos y con otras personas conocidas y desconocidas por el Gran  Jurado,  para distribuir una sustancia controlada, con la intención de importar  ilegalmente  tal  sustancia  a  los Estados Unidos, en violación al Título 21,  Código  Federal de los Estados Unidos, Sección 959 (a) (1); todo en violación  al  Título  21, Código Federal de los Estados Unidos, Sección 963.   

“Conforme  al  Título  21, Código Federal de los Estados Unidos, Sección 960 (b) (1) (B), se  alega  asimismo  que  este  delito involucró cinco (5) kilogramos o más de una  mezcla   y   sustancia   controlada   conteniendo  una  cantidad  detectable  de  cocaína.   

“CARGO   2   

“Comenzando en o  alrededor  de  marzo  de  2002,  el  Gran  Jurado  desconoce  la fecha exacta, y  continuando  hasta  o  alrededor  del  23  de  agosto  de 2002, en el Condado de  Broward,   en   el  Distrito  Sur  de  la  Florida,  y  en  otros  lugares,  los  imputados  …, ANDRÉS    CONTRERAS-PORTO,    también  conocido          como         ‘Andry’,  también  conocido como ‘El  Loco’,  también conocido  como  ‘El Ojón’…,   a  sabiendas   e  intencionalmente  se  combinaron,  conspiraron,  se  asociaron  y  acordaron  entre ellos y con otras personas conocidas y desconocidas por el Gran  Jurado,  para importar a los Estados Unidos desde un lugar en el extranjero, una  sustancia  controlada,  en violación al Título 21, Código Federal de los  Estados  Unidos,  Sección  952  (a);  todo en violación al Título 21, Código  Federal      de     los     Estados     Unidos,     Sección     963.   

“Conforme  al  Título  21, Código Federal de los Estados Unidos, Sección 960 (b) (1) (B), se  alega  asimismo  que  este  delito involucró cinco (5) kilogramos o más de una  mezcla   y   sustancia   controlada   conteniendo  una  cantidad  detectable  de  cocaína.   

“CARGO   3   

“Comenzando en o  alrededor  de  marzo  de  2002,  el  Gran  Jurado  desconoce  la fecha exacta, y  continuando  hasta  o  alrededor  del  23  de  agosto  de 2002, en el Condado de  Broward,   en   el  Distrito  Sur  de  la  Florida,  y  en  otros  lugares,  los  imputados  …, ANDRÉS    CONTRERAS-PORTO,    también  conocido          como         ‘Andry’,  también  conocido como ‘El  Loco’,  también conocido  como  ‘El Ojón’…,   a  sabiendas   e  intencionalmente  se  combinaron,  conspiraron,  se  asociaron  y  acordaron  entre ellos y con otras personas conocidas y desconocidas por el Gran  Jurado,  para  poseer  con intención de distribuir una sustancia controlada, en  violación  al  Título  21, Código Federal de los Estados Unidos, Sección 841  (a)  (1);  todo  en  violación  al  Título  21, Código Federal de los Estados  Unidos, Sección 846.   

“Conforme  al  Título  21,  Código  Federal  de  los Estados Unidos, Sección 841 (b) (1) (A)  (ii),  se  alega asimismo que este delito involucró cinco (5) kilogramos o más  de  una  mezcla  y  sustancia  controlada conteniendo una cantidad detectable de  cocaína”.   

4.2.    También   se  allegaron  las  declaraciones  juradas  de  William H. Bryan III, Fiscal Auxiliar de los Estados  Unidos  para  el  Distrito Sur de la Florida, y de Daniel Evans, Agente Especial  de  Inmigración  y Aduanas de los Estados Unidos (I.C.E.), las que respaldan la  acusación    contra    Andrés   Manuel   Contreras  Porto.   

El primero de los nombrados, esto es, Señor  William  H.  Bryan  III,  incorpora   en   su  declaración   la   descripción   y   vigencia   de   los  tipos  penales  imputados  en  el  pliego acusatorio, una síntesis de los hechos,  de  la  actuación procesal  y  de los cargos atribuidos al solicitado  en extradición.   

Por su parte, el Agente Especial Daniel Evans  relata,  de  manera  pormenorizada,  los  hechos  objeto  de juzgamiento ante el  citado  Tribunal  y  la  participación en los mismos por parte del requerido en  extradición,  respecto  de  quien suministra la información necesaria sobre su  identidad.   

4.3.   Así  mismo,  se informó que el  solicitado,  Andrés Manuel Contreras Porto,    “también    conocido   como                ‘Andry’,  también           conocido           como           ‘El          Loco’,   también    conocido   como      ‘El  Ojón’,   es   ciudadano    de    Colombia,    nacido    el   31   de     octubre    de    1970,    en    Cartagena,   Bolívar,    Colombia.  Es  portador  de  la   cédula  colombiana  N° 73.153.488”, y se allegó la  correspondiente fotografía de su rostro.   

PERÍODO    PROBATORIO   

Las partes no solicitaron pruebas ni la Corte  consideró necesario  decretar ninguna de oficio.   

ALEGATO       DE    LA   DEFENSORA   

La  defensora  de  Andrés  Manuel  Contreras  Porto,  luego  de hacer un  recuento  de  la actuación procesal, de la documentación allegada por el país  requirente  y  de  las  normas  sobre  las  cuales  se  debe  emitir el presente  pronunciamiento,  finaliza  solicitándole  a  la Corte emita el correspondiente  concepto  ajustado  a  derecho, en el cual, de ser favorable, se deben hacer los  condicionamientos  relativos  a  los  derechos fundamentales de su representado.   

    

ALEGATO   DE   LA  PROCURADORA  TERCERA   

DELEGADA  PARA   LA  CASACIÓN  PENAL   

La  representante  del  Ministerio Público,  después   de   relacionar   de   manera   pormenorizada  los  hechos,  los  antecedentes,   el  trámite  adelantado,  los  instrumentos  allegados  a  este  diligenciamiento  y de mencionar las normas aplicables al caso, sostiene que, en  lo  relacionado  con  la  validez formal de los documentos, el Estado requirente  aportó,     debidamente     traducidas     y    autenticadas,     la   providencia    acusatoria,    en   la   cual   se   reseña    el    lugar   y   las   fechas   donde   ocurrieron     los    hechos    y    el    delito   imputado,   las  distintas  normas  penales,  las  declaraciones de apoyo a  la   solicitud de extradición y la orden de captura, motivo por el cual se  cumple con este requisito legal.   

En  cuanto  a  la  demostración plena de la  identidad  del  solicitado,  asevera que no existe duda alguna, toda vez que los  datos  suministrados  por las autoridades del país requirente coinciden con los  de  la  persona  que  fue notificada de la resolución expedida por la Fiscalía  General  de la Nación, por medio de la cual se ordenó su captura y que en este  momento    se    encuentra    privada    de    la    libertad   con   fines   de  extradición.   

Dice  que en las Notas Verbales allegadas al  presente  trámite  se  consignaron sus datos personales, es decir, que se trata  de  un  ciudadano colombiano, nacido en Cartagena el 31 de octubre de 1970 y que  es  portador  de  la  cédula  de  ciudadanía  número  73.153.488,  datos  que  confirman  dicha  identidad,  los  cuales  coinciden  con  los  que  suministró  Andrés    Manuel    Contreras    Porto al momento de su captura.   

En  lo que tiene que ver con el principio de  la  doble  incriminación,  sostiene  que  los  cargos  imputados  a  Contreras  Porto  encuentran adecuación  típica  en  el  artículo 340, inciso 2°, del Código Penal, modificado por el  artículo  8°  de  la  Ley 733 de 2002, el cual consagra el delito de concierto  para  delinquir  con  el  fin  de cometer delitos de tráfico de estupefacientes  (artículo  376),  cuya  pena  mínima  privativa de la libertad es superior a 4  años,  aspecto  que  conlleva  a  concluir  que  también  se  cumple  con esta  exigencia legal.   

En   lo   que  respecta   a    la    equivalencia    de    la   providencia   dictada   en   el  país  solicitante,  dice que es otro requisito que  también  se satisface, por cuanto  la  acusación  dictada   en   el   extranjero   contiene   el   cargo   del  cual   se  debe  defender  el  acusado,  sin   olvidar   que   dicha   pieza   se  constituye en presupuesto procesal para la iniciación  de  la etapa de juzgamiento, que culmina con la respectiva sentencia, además de  que  contiene  una relación  detallada  de  los  hechos, con especificación de las circunstancias de tiempo,  modo  y lugar en que ocurrieron y la calificación jurídica de la conducta, con  indicación  de  las  disposiciones  sustanciales  aplicables,  lo  cual permite  colegir  que  dicha  pieza  procesal  guarda  correspondencia  con la acusación  prevista en nuestro sistema procesal penal.   

En  consecuencia,  estima  la  Procuradora  Delegada  que  las  formalidades legales se cumplen cabalmente para que la Corte  proceda  a  emitir  concepto  favorable respecto de la solicitud de extradición  del    ciudadano   colombiano   Andrés   Manuel  Contreras Porto.   

Por último, con el fin  de      garantizar      los     derechos     fundamentales     del     ciudadano  colombiano    Contreras  Porto,   requerido   en  extradición,  la  Procuradora  Delegada  sugiere a la Corte exhorte al Gobierno  Nacional   para  que,  en  caso  de  que  se  conceda  la  extradición, se  condicione  la  misma  en  el  sentido  de  que el solicitado no sea juzgado por  hechos  anteriores ni distintos a los que motivan la extradición, ni sometido a  prisión      perpetua,     ni     a     tratos     crueles,     inhumanos     o  degradantes.   

CONCEPTO    DE   LA   CORTE   

El  artículo  520  de  la  Ley 600 de 2000,  normatividad  aplicable  en  este  caso, estatuye que el concepto que emite  la  Sala  debe  estar  centrado  en   establecer  la  validez  formal de la  documentación  presentada,  en la  demostración plena de la identidad del  solicitado,  en  el  principio  de  la   doble   incriminación,   en    la    equivalencia    de   la   providencia   proferida   en   el  extranjero  y, cuando fuere el caso, en  el cumplimiento de los previstos en los tratados públicos.   

En  esas condiciones, se procederá a emitir  el concepto en los siguientes términos:   

1.   La   validez       formal       de      los      documentos   aportados   

Advierte  la  Sala  que  la  documentación  presentada   como   soporte  de  la  petición  de  extradición  de  Andrés  Manuel  Contreras  Porto, cumple  con  las  exigencias legales contempladas en los Códigos de Procedimiento Penal  y  Civil  para  tenerla  como  apta  para  fundar el concepto que debe emitir la  Sala.   

En efecto, no hay duda que los documentos se  allegaron   por  vía  diplomática,  habiendo  sido  debidamente  traducidos  y  autenticados,  dentro  de  los  cuales  obran  la copia de la acusación número  06-60318-Cr-Zloch  del  7  de  noviembre  de  2006,  dictada  por el Tribunal de  Distrito  de  los Estados Unidos, Distrito Sur de la Florida, la que fue firmada  por  el  Presidente  del  Gran  Jurado  y  por el Fiscal Auxiliar de los Estados  Unidos,  señor  William  H.  Bryan  III,  documento  cuya  autenticidad  de  su  contenido  fue  certificada con la firma y el sello pertenecientes al Secretario  de dicho Tribunal.   

A su vez, obran las declaraciones de William  H.  Bryan  III, Fiscal Auxiliar de los Estados Unidos para el Distrito Sur de la  Florida,  y  de  Daniel  Evans, Agente Especial de Inmigración y Aduanas de los  Estados  Unidos  (I.C.E.),  rendidas,  el  24  de  abril  de  2007, ante el Juez  Magistrado  del  Distrito  Sur  de  la  Florida,  señor Meter R. Palermo, cuyos  contenidos  y  traducción  al español, junto con el resto de la documentación  que  las acompaña, fueron certificados, el 28 de marzo de dicho año, por Jason  E.   Carter,  Director  Asociado  de  la  Oficina  de  Asuntos  Internacionales,  División   de   lo   Penal,   del  Departamento  de  Justicia  de  los  Estados  Unidos.   

Así  mismo  aparece  que  la documentación  anexa  hace referencia a la orden de captura, a la resolución de acusación y a  las  normas  aplicables  al caso, esto es, Título 18, Sección 3282 (delitos no  conminados  con  la  pena  de  muerte),  y  Título  21, Secciones 812 (lista de  sustancias  controladas),  841  (actos  prohibidos  y  penas),  846 (tentativa y  concierto),  952  (importación  de  sustancias  controladas),  959  (posesión,  fabricación,   o   distribución   de   sustancias   controladas),  960  (actos  prohibidos)   y   963   (tentativa  y  concierto)   del  Código  de  los  Estados Unidos.   

A  su  vez,  la  firma y el cargo del señor  Jason  E.  Carter  fueron  certificados  por  el  señor  Alberto  R. González,  Procurador  de  los  Estados Unidos, quien según su propia afirmación escrita,  ordenó   que   se   estampara   el   sello   del   Departamento   de   Justicia    de   los   Estados   Unidos,   siendo   atestada   la  firma  de  aquél  por  el Director Adjunto de la Oficina de  Asuntos   Internacionales,   División   de  lo  Penal,  y  el  sello  del   Departamento   de   Estado   fue  ordenado  por  la Secretaria de  Estado,  señora  Condoleezza  Rice,  de  cuyo  nombre  dio  fe  la  Auxiliar de  Autenticaciones de la misma oficina, Sonya N. Johnson.   

Finalmente,   dichos   documentos   fueron  presentados   para  su  autenticación  ante  el  Cónsul  (E)  de  Colombia  en  Washington  D.  C., señor Carlos Andrés Hurtado Pérez, como así lo constató  y   lo  avaló  la  Oficina  de  Legalizaciones  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores,  cumpliéndose  con lo establecido por el artículo 259 del C. de P.  Civil,  modificado  por  el  1°,  numeral  118  del  D.  E.  2282  de  1989 que  dice:   “Los   documentos  públicos  otorgados       en      país      extranjero      por   funcionario       de      éste      o      con      su  intervención,   deberán  presentarse debidamente autenticados por el  cónsul    o    agente    diplomático    de   la   República,   y  en  su  defecto  por  el de   una     nación     amiga,     lo    cual    hace   presumir   que   se   otorgaron  conforme a la ley del respectivo  país.  La firma del cónsul o agente diplomático se abonará por el Ministerio  de  Relaciones Exteriores de Colombia, y si se trata de agentes consulares de un  país  amigo,  se  autenticará  previamente  por  el funcionario competente del  mismo  y  los  de  éste  por el cónsul colombiano”,  disposición  aplicable al caso en virtud del principio de integración previsto  en  los  artículos  23  y  513,  último  inciso,  del Código de Procedimiento  Penal.   

Además,  la  Jefe  (E)  de  la  Oficina  de  Asesoría  Jurídica  del  Ministerio  de Relaciones Exteriores, mediante oficio  OAJ.E.  0858  del  11  de  mayo  de  2007  certificó  que la documentación del  expediente  procedente  de  la  Embajada  de los Estados Unidos de América, fue  presentado   “debidamente  autenticado”.   

Por  lo  tanto,  teniendo  en  cuenta que la  solicitud  de  extradición de Andrés Manuel Contreras  Porto  se  hizo  por  la vía diplomática y que en la  expedición   y  trámite  de  los  mencionados  documentos,  así  como  en  su  traducción,  se cumplieron todos los ritos formales de legalización prescritos  por  las  normas  de  los  Estados Unidos de América, la Corte los tendrá como  aptos  para  servir  de prueba en este asunto, cumpliéndose así con la primera  exigencia legal.   

2.   La   identificación     plena     del     solicitado    en   extradición   

No  hay  duda  que el colombiano  Andrés  Manuel  Contreras Porto, a quien  se  refiere  este  trámite,  es  la  persona  solicitada en extradición por el  Gobierno de los Estados Unidos de América.   

En efecto, de la documentación remitida por  vía   diplomática  se  colige  claramente,  como  lo  destaca  la  Procuradora  Delegada,  que  se  trata  de Andrés Manuel Contreras  Porto.  Basta  observar  que  el número de cédula de  ciudadanía   que   suministró  la  Embajada  de   los   Estados   Unidos   de América,  a  través   de   las  Notas  Verbales  números  0435  y   1216    del    15   de  febrero  y  del  11  de  mayo  de  2007,   respectivamente,  concuerda   con   el   que   aparece   en    el    acta    de   notificación   personal   de   la   providencia   por   medio   de  la   cual   se   dispuso   su   captura  y  en  la  diligencia  mediante  la  cual  se  le  comunicó  sus derechos de capturado por  razón de este trámite (73.153.488).   

Igualmente,  todos  los  datos suministrados  coinciden  con  los  que obran en la documentación, es decir, que se identifica  con  la  cédula de ciudadanía número 73.153.488 de Cartagena (Bolívar) y que  nació  en  dicha  ciudad  el  31 de octubre de 1970, información que concuerda  integralmente  con  aquella que aparece registrada en la ficha técnica expedida  por  la  Registraduría  Nacional  del Estado Civil, sin olvidar que también se  aportó  una  fotografía  de  su  rostro,  además de que la defensa no mostró  objeción alguna sobre este específico aspecto.   

En esas condiciones, resulta evidente que la  persona   detenida   es   Andrés   Manuel  Contreras  Porto,  de  nacionalidad  colombiana y es el ciudadano  requerido  en  extradición  por  el  Gobierno  de  los  Estados Unidos de   América.   

3.  El   principio  de  la  doble  incriminación   

De  conformidad  con  el  numeral  1°  del  artículo  511  del  Código de Procedimiento Penal, para que la extradición se  pueda  conceder  se  requiere  que  el  hecho  que la motiva esté previsto como  delito  en  Colombia  y reprimido con una sanción privativa de la libertad cuyo  mínimo no sea inferior a cuatro (4) años.   

Teniendo  en  cuenta  la  acusación número  06-60318-Cr-Zloch  del  7  de  noviembre  de  2006,  dictada  por el Tribunal de  Distrito  de  los  Estados  Unidos,  Distrito  Sur  de la Florida, se sabe que a  Andrés    Manuel   Contreras   Porto   se  le  acusó,  conforme  a los cargos anteriormente trascritos, de  “concertarse”   para  “distribuir”  (Cargo     1),    para  “importar” (Cargo    2)   y   para   “poseer”          (Cargo  3),  desde  un  lugar fuera de los  Estados  Unidos,  cinco  (5)  kilogramos  o  más de una sustancia que contenía  cocaína,  según  las  normas  penales  del  Estado  requirente  en precedencia  citadas.    

En  esas  condiciones,  advierte la Sala que  dichos  cargos, de acuerdo con los hechos que se imputan y las normas allegadas,  encuentran  adecuación  típica  en  nuestro  sistema penal en lo reglado en el  artículo  340,  inciso  segundo, del Código Penal, modificado por el artículo  8°  de  la Ley 733 del 29 de enero de 2002 y por el artículo 19 de la Ley 1121  del  29 de diciembre de 2006, que prevé el concierto para delinquir relacionado  con  el  tráfico,  fabricación  o porte de estupefacientes, habida cuenta que,  como   quedó   visto,   Andrés   Manuel   Contreras  Porto,  junto con otros y deliberadamente conspiró  para  distribuir,  importar  y  poseer    sustancias    que    contenía    una    cantidad    perceptible    de  cocaína.   

Cabe  agregar  que  el  citado  delito  de  concierto  para  delinquir relacionado  con el tráfico de estupefacientes,  de  acuerdo  con  la  legislación  nacional anteriormente citada, contempla una  pena  privativa  de la libertad que  oscila entre ocho (8) y dieciocho (18)  años de prisión.   

Así las cosas, claro es que se cumple con el  principio de la doble incriminación.   

4.    Equivalencia   de   la   providencia            proferida            en           el   extranjero.   

Advierte  la Corte que no existe dificultad  alguna  para  concluir  que  se  cumple  con  el  requisito  de  la equivalencia  contemplado  en  el  numeral  2° del artículo 511 del Código de Procedimiento  Penal  de  2004,  el cual exige “que por lo menos se  haya    dictado    en    el    exterior   resolución   de   acusación   o   su  equivalente”.   

En  efecto, el Tribunal de Distrito de  los    Estados    Unidos,    Distrito    Sur   de   la   Florida,   “acusó”  a  Andrés  Manuel Contreras  Porto   por   la   conducta   punible   señalada  en  precedencia,  mediante  acto  procesal que en nuestra legislación equivale a la  acusación,     equivalencia     que     emerge    de    las     siguientes  similitudes:   

     

a. Es  un  escrito  de acusación en el cual se atribuyen los cargos en  contra del acusado para que se defienda de ellos en el juicio.     

     

a. Formulada  la  acusación  se inicia el juicio oral que finaliza con  el respectivo fallo de mérito.     

     

a. Se     señalan     los     hechos,    con   especificación     de     las    circunstancias    de   tiempo   modo  y  lugar  en  que  ocurrieron   y    la    calificación    jurídica   de   las  conductas,  con  indicación de las disposiciones sustanciales  aplicables.     

Por  lo tanto, se observa que la acusación  emitida  por  el  tribunal  extranjero  es  equivalente  y tiene la misma fuerza  vinculante  de  la  acusación  propia  de nuestro sistema judicial, pudiéndose  concluir que esta exigencia legal también se cumple.   

ACOTACIÓN    FINAL   

Se  pone  de  presente  al   Gobierno  Nacional  que en caso de concederse la extradición, debe condicionar la entrega  en  el  sentido  de  que Andrés Manuel Contreras Porto  no  será  juzgado  por  hechos  distintos  a  los que  originaron   la   reclamación,  ni  sometido  a  tratos  crueles,  inhumanos  o  degradantes,  ni  se  le  impondrá  la  pena  capital  o perpetua, al tenor del  artículo 512 del Código de Procedimiento Penal.   

De la misma manera, se exhorta al Gobierno,  encabezado  por  el  señor  Presidente  como  supremo  director de la política  exterior  y  de  las relaciones internacionales, para que efectúe el respectivo  seguimiento  a  los  condicionamientos  que  se  impongan  a la concesión de la  extradición  y  determinar  las consecuencias que se derivarían de su eventual  incumplimiento,  al tenor de lo señalado en el ordinal 2° del artículo 189 de  la Carta Política.   

De  otra  parte,  se  pide  al  ejecutivo  recomiende  al  Estado  requirente que, en caso de condena, tenga en cuenta como  parte  de  la  pena  el tiempo que el solicitado haya podido estar privado de la  libertad con motivo del trámite de extradición.   

En  consecuencia,  como la totalidad de los  requisitos   formales   contemplados   en   el  artículo  520  del  Código  de  Procedimiento   Penal   se  cumplen  satisfactoriamente,  la  Sala  CONCEPTÚA   FAVORABLEMENTE  a  la  solicitud  de  extradición  elevada  por  el Gobierno de los  Estados  Unidos  de  América,  respecto  del  ciudadano  colombiano     ANDRÉS     MANUEL     CONTRERAS  PORTO,  en  cuanto  tiene que ver con los tres  cargos que le fueron imputados en la  acusación  número 06-60318-Cr-Zloch del 7 de noviembre de 2006, dictada por el  Tribunal   de   Distrito   de   los   Estados   Unidos,   Distrito   Sur  de  la  Florida.   

Comuníquese   esta   determinación   al  requerido,  Andrés Manuel Contreras Porto,  quien se encuentra recluido en el Establecimiento Penitenciario y  Carcelario  de  Alta y Mediana Seguridad de Combita, a su defensora, a la Agente  del  Ministerio  Público  y  al  Fiscal General de la Nación, para lo de   su  cargo.   

Devuélvase el expediente al Ministerio del  Interior y de Justicia, para lo de ley.   

ALFREDO GÓMEZ QUINTERO  

Cita medica  

SIGIFREDO   ESPINOSA  PÉREZ                                              MARÍA  DEL  ROSARIO GONZÁLEZ DE LEMOS   

          Aclaración  de voto   

AUGUSTO       J.       IBAÑEZ  GUZMÁN              JORGE  LUIS  QUINTERO  MILANÉS                                   

YESID   RAMÍREZ   BASTIDAS                            JULIO    ENRIQUE    SOCHA  SALAMANCA                                     

MAURO   SOLARTE   PORTILLA                              JAVIER     ZAPATA  ORTÍZ   

TERESA RUÍZ NUÑEZ  

                                                                          Secretaria   

    

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *