18399(29-11-01)

2001

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 18399  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN PENAL  

MAGISTRADO PONENTE  

ÁLVARO ORLANDO PÉREZ PINZÓN  

Aprobado   Acta   No.  186   

          Bogotá,  D.  C.,  veintinueve (29) de noviembre de dos mil uno  (2001).   

EL  ASUNTO   

         La  Sala  emite  concepto  sobre  la  solicitud  de  ex­tradición  de la ciudadana brasileña  Elizete  Da  Silva  Lira,  formulada por el Gobierno de la República Federativa del Brasil.   

ANTECEDENTES  

          El  Gobierno  de  la República requirente, a través de su Embajada  en  Bogotá, mediante Nota Verbal No. 127 del 30 de abril de 2001, formalizó la  petición  de  extradición  de  la dama mencionada, quien es natural de Paraiba  (Brasil),  titular del pasaporte No. CJ054220, y fue capturada el 30 de marzo de  2001  en cumplimiento de resolución que el 27 del mismo mes expidiera el Fiscal  General de la Nación de Colombia.   

DOCUMENTOS  ALLEGADOS   

         Con  la  Nota  Verbal  se  aportaron,  previamente  traducidos,  los  si­guientes  documentos:   

          1.  Nota  Verbal  No.  081,  del  22  de  marzo de 2001, de la misma  Embajada,   mediante   la   cual   impetra  la  detención  provisio­nal  con  fines  de  extradición de la  señora    Elizete    Da   Silva   Lira.   

          2.  Resolución  del  27  de  marzo  de 2001, expedida por el Fiscal  General  de  la  Nación,  por medio de la cual decreta la captura de la señora  Elizete      Da      Silva      Lira.   

          3.  Documentos  relacionados  con la aprehensión, ocurrida el 30 de  marzo de 2001 en la ciudad de Bogotá.   

         4.  La  Oficina  Jurídica  del  Ministerio de Relaciones Exteriores  conceptuó  que  el  Convenio  aplicable  para el presente caso es el Tratado de  Extradición  suscrito  entre  la República Federativa del Brasil y Colombia el  28  de diciembre de 1938, aprobado mediante ley 85 de 1939. Así mismo, recalcó  sobre  la  concurrencia  del artículo 6-2 de la Convención de Viena de 1988 en  materia de estupefacientes.   

          5.  Copia  de la sentencia del 1º. de diciembre de 2000 dictada por  el  Juzgado  de  la  1ª.  Vara Criminal de la ciudad de Duque Caxias, Estado de  Río  de Janeiro, que condenó a la señora Elizete Da  Silva  Lira  a  4 años y 6 meses de reclusión por el  delito  de  “asociación  con  fines  de tráfico de estupefacientes”, y del  mandato  de  prisión  No.  650  emitido  el  18 de octubre de 1999 por el mismo  juzgado.   

          6.      Transcripción      de     las     disposiciones     legales  aplicables.   

         7.  Fotocopias  del  pasaporte  No.  CJ  054220  y  del documento de  identificación  No. 8.227.879-7 expedidos por las autoridades brasileñas   a    la    señora    Da   Silva   Lira.   

PRUEBAS  

          Durante  el  trámite  del asunto en la Corte Suprema de Justicia no  hubo  solicitud  de  pruebas  y la Sala tampoco estimó necesario decretarlas de  oficio.   

ESTUDIO DE LA DEFENSA  

          Solicita  a  la  Corte emitir concepto favorable, pues considera que  de  acuerdo  con  la  certificación  emanada  del  Ministerio de Justicia y del  Derecho  la  documentación  aportada  por  el  Gobierno  del  Brasil reúne las  exigencias  de  ley, y se satisfacen plenamente todos los requisitos consagrados  en  el  tratado  de  extradición  suscrito el 28 de diciembre de 1938 entre las  Repúblicas  de  Colombia y Brasil, aprobado en nuestro país mediante ley 85 de  1939.  Agrega  que  así  se  pronuncia,  ante petición de su poderdante, quien  anhela   volver   a   su   país,  donde  se  encuentran  sus  familiares.    

CONCEPTO DEL MINISTERIO PÚBLICO  

          La  señora  Procuradora  Cuarta  Delegada  para  la Casación Penal  sugiere  a  la  Sala  conceptuar favorablemente. Estima que se reúnen todos los  requisitos  consagrados  en  las cláusulas del tratado de extradición suscrito  en  el  año  de  1938,  y  específicamente  respecto a la validez formal de la  documentación  presentada  por  el  Gobierno  del  Brasil, la demos­tración  plena  de  la identidad de la  persona  requerida, el principio de la doble incriminación y la equivalencia de  las  decisiones  judiciales. Indica que dicho instrumento de rango internacional  fue  aprobado  en  Colombia  mediante  ley  85 del 26 de diciembre de 1939, y en  Brasil  con  el  Decreto  No.  6.330  del  25  de septiembre de 1940, el cual se  encuentra  vigente  tal  como  se  indica  en  la  Nota  Verbal  del 22 de marzo  procedente  de  la  Embajada  de dicho país y lo corrobora la Oficina Jurídica  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  de Colombia, mediante oficio O.J.E.  0235 de mayo 2 de 2001.   

CONSIDERACIONES  DE  LA  SALA   

         

          Como  lo  ha  precisado  el  Ministerio de Relaciones Exteriores, la  solicitud  de  extradición que se ha hecho se debe regir por las cláusulas del  Tratado  de  Extradición suscrito entre las Repúblicas de Colombia y Brasil el  28 de diciembre de 1938 y aprobado mediante Ley 85 de 1939.   

          En  las  cláusulas  del  Convenio  se  prevén,  entre  otras,  las  siguientes condiciones:   

                                                      “Artículo   I.   Las   Altas   Partes  Contratantes  se  obligan  en  las  condiciones  establecidas  por  el  presente  tratado,  y  de  acuerdo  con  las  formalidades vigentes en casa uno de los dos  países,   a  la  entrega  recíproca  de  los  individuos  que,  habiendo  sido  procesados  o  condenados  por  las  autoridades  judiciales de una de ellas, se  encontraren en el territorio de la otra”.   

                     “Cuando el  individuo  fuere  nacional  del  Estado  requerido,  este  no estará obligado a  entregarlo”.   

                     “Artículo  II.  Autorizan  la  extradición  las  infracciones  que  las  leyes  del Estado  requirente  castiguen  con  penas de un año o más de prisión, comprendidas no  solamente  la  ejecución  o  la  cooperación en la ejecución del delito, sino  también la tentativa y la complicidad”.   

                     “Artículo  III. No se concederá la extradición:   

                “a)  Cuando  el  estado  requerido fuere  competente, según sus leyes, para juzgar el delito”.   

        “b)  Cuando  por  el mismo hecho, el delincuente haya sido ya, o esté siendo juzgado  en el estado requerido”.   

        “c)  Cuando  la  acción o la pena hubieren prescrito ya, según las leyes del Estado  requirente o requerido”.   

        “d)  Cuando  la  persona  reclamada  tuviere que comparecer, en el estado requirente,  ante tribunal o juzgado de excepción”.   

        “e)  Cuando   el  delito  fuere  puramente  militar  o  político,  o  de  naturaleza  religiosa,  o  dijere  relación  a  manifestaciones  del  pensamiento  en  esos  asuntos”.   

                                              (…)   

                     “Artículo  V.  La solicitud de extradición debe formularse por el respectivo representante  diplomático,  y  a  falta  de  éste  por  los Agentes Consulares de carrera, o  directamente  de  Gobierno  a  gobierno;  y  dicha solicitud se documentará del  siguiente modo”:   

            

          “a)  Cuando  se  trate  de  simples  acusados:  copia  o  traslado  auténtico  del mandamiento de prisión o de auto procesal criminal equivalente,  emanado de juez competente;   

          “b)  Cuando se trate de condenados: copia o traslado auténtico de  la sentencia condenatoria”.   

                        “Estas  piezas  deberán contener la indicación precisa del hecho incriminado, el lugar  y  la fecha en que se cometió el mismo, e ir acompañada de copia de los textos  de  las  leyes  aplicables  al caso y de los referentes a la prescripción de la  acción  o de la pena, como también de los datos o antecedentes necesarios para  comprobar la identidad del individuo reclamado”.   

                    “Parágrafo  I.  Las  piezas justificativas de la petición de extradición se acompañarán,  cuando   fuere   posible,   de   su   traducción   a   la   lengua  del  Estado  requerido”.   

                    “Parágrafo  2.  La  presentación  de  la  solicitud  de  extradición por vía diplomática  constituirá  prueba suficiente de la autenticidad de los documentos presentados  en   apoyo   de   aquella,   los   cuales   se  tendrán,  por  tal  modo,  como  legalizados”.      

                     

          Como  lo  señala la señora Procuradora Delegada, estas condiciones  en  lo  fundamental  tienen  que  ver  con  la validez  formal  de  la documentación presentada, la demostración plena de la identidad  del   solicitado,   la   concurrencia  de  la  doble  incriminación  y  con  la  equivalencia  de  la  providencia  proferida en el país requirente. Sobre tales  aspectos,   y   los   establecidos   en   el   Tratado,  la  Corte  emitirá  su  concepto.    

          1.     Validez     formal    de    la    documentación.   

          Este   presupuesto   fue  observado  por  el  Gobierno  del  Brasil.   

          En  efecto,  la  petición  se hizo por vía diplomática, se anexó  copia  de   la  sentencia  del  1º.  de diciembre de 2000 proferida por el  Juzgado  de  la  1ª. Vara Criminal de la ciudad de Duque Caxias, Estado de Río  de  Janeiro,  que  condenó  a  la  señora Elizete Da  Silva  Lira  a  4 años y 6 meses de reclusión por el  delito  de  “asociación con fines de tráfico de estupefacientes” y en ella  se  relacionan  las  conductas  que  fundamentan la reclamación, el lugar y las  fechas  de su ocurrencia, así como los datos para establecer la identidad de la  persona  requerida. Esta documentación aparece producida en idioma portugués y  traducida  al castellano en legal forma, con las debidas notas de autenticación  ante   las   autoridades  del  Brasil.  Además,  fueron  presentados  por  vía  diplomática,  lo  cual,  de  acuerdo con el Parágrafo 2º. del artículo V del  Tratado  de  Extradición   suscrito  entre  los  dos  países,  es  prueba  suficiente de su autenticidad.   

          2.   Plena   identidad   del   reclamado.   

          En  los  documentos  presentados  por  el  Gobierno  del  Brasil se  indican  los  datos biográficos de la señora Elizete  Da  Silva  Lira,  hija  de  Deoclécio  Lira y María  Bezerra  Da Silva Lira, nacida el 19 de diciembre de 196 y natural del Estado de  Paraiba.  El  peticionario,  además,  adjunta copia de la tarjeta decadactilar,  del  pasaporte No. C.J. 054220 y del documento de identidad 08.227.879-7, I.F.P.  Esta  información no ha sido rebatida ni discutida por la defensa y, más bien,  sí admitida por esta y por la señora Da Silva Lira.   

         3.      Principio      de      doble     incriminación.   

         Si  bien  en  el Convenio bilateral de 1938 no se consagra una norma  que  expresamente  defina  y  exija la tipificación de la conducta delictiva en  los  ordenamientos  penales  de  los  dos  países partes, tal requisito, que es  principio  general  de  la extradición -y que se desprende de la Convención de  Viena  firmada  en  1988  contra  el  tráfico  ilícito  de  estupefacientes  y  sustancias  psicotrópicas,  especialmente  de sus artículos 3º. y 6º- sí lo  contempla   el   Código  de  Procedimiento  Penal  viegente  de  nuestro  país  (artículo  511  de la Ley 600 de 2000) y, por lo tanto, la Corte verificará su  cumplimiento  en  el caso que se analiza, por ser estas  normas supletorias  de  los  tratados  internacionales.  Cabe  resaltar  que  de  conformidad con lo  previsto  en  el  artículo  2º.  del  Tratado,  es  suficiente que la conducta  delictiva  por  la  cual  la  persona es solicitada esté sancionada con pena de  prisión igual o superior a un año.   

          Evidentemente  el  principio de la doble incriminación se cumple en  el  presente  evento,  toda  vez  que los comportamientos por los que la señora  Elizete  Da  Silva  Lira ha  sido  condenada  por la justicia del Brasil “versan- como lo indica la juez de  conocimiento-   sobre su pertenencia  a una organización estructurada  para  el  tráfico  ilícito de estupefacientes, que comprobadamente opera en el  Estado  de  Río de Janeiro, en especial en la ciudad de Duque de Caxias, por lo  menos     desde     el    año    de    1996,    con    diversos    ‘socios’  que  conjugan  esfuerzos  y  dividen  tareas  escalonadas jerárquicamente, cuyo comando y liderazgo, como se sabe, es  ejercido  por  Luis Fernando Da Costa, ‘alias’  Fernandinho   Beira   –  Mar”)”,  todo  ello  en  violación  del artículo 14 de la ley No. 6.368 de  1976.   

          Esta normatividad dispone:   

                    “Artículo  14.   Asociarse  dos  (2)  o  más  personas  con  la  finalidad  de  practicar,  reiteradamente  o  no, cualquier de los crímenes previstos en los artículos 12  o 13 de esta ley”:   

                       “Pena.  Reclusión,  de  tres  (3)  a  quince  (15)  años  y  pago  de cincuenta (50) a  trescientos sesenta días de multa.”   

                    “Artículo  12.  Importar  o  exportar,  remitir,  preparar,  producir,  fabricar, adquirir,  vender,  exponer  a  la venta u ofrecer, proporcionar, aunque sea gratuitamente,  tener   en   depósito,   transportar,   llevar  consigo,  guardar,  prescribir,  administrar   o   entregar   para   consumo,   en  cualquier  forma,  substancia  estupefaciente   o   que   determine   dependencia   física  o  psíquica,  sin  autorización     o     en     desacuerdo    con    determinación    legal    o  reglamentaria”:   

                       “Pena.  Reclusión, de tres (3) a quince (15) años (…)”.   

                    “Artículo  13.  Fabricar,  adquirir, vender, proporcionar, aunque sea gratuitamente, poseer  o  guardar  máquina,  aparato,  instrumento  o  cualquier objeto destinado a la  fabricación,   preparación,   producción   o  transformación  de  substancia  estupefaciente   o   que   determine   dependencia   física  o  psíquica,  sin  autorización     o     en     desacuerdo    con    determinación    legal    o  reglamentaria:   

                       “Pena.  Reclusión, de tres (3) a quince (15) años (…)” .   

         El  comportamiento  delictivo por el cual fue condenada la requerida  hace   relación   al   delito   de   concierto  para  delinquir, que define la legislación colombiana en el  artículo  340-1  del Código Penal actual (Ley 599 de 2000) con estas palabras:  “Cuando  varias personas se concierten con el fin de cometer delitos, cada una  de  ellas  será  penada, por esa sola conducta, con prisión de tres (3) a seis  (6) años”.   

         A  más  de  ello,  si  el  comportamiento es realizado para cometer  delitos  de  narcotráfico,  entre otros, la pena varía, pues oscila entre seis  (6)  y  doce  (12)  años  de  prisión y dos mil y veinte mil salarios mínimos  legales  mensuales  vigentes a título de multa, conforme con el artículo 340-2  del mismo estatuto.   

       

         Conclúyese   de   lo   expuesto   que  la  exigencia  de  la  doble  incriminación también se encuentra reunida en este asunto.   

         4.       Equivalencia       de      las      decisiones.   

         Es  indudable  que el requisito de la equivalencia de las decisiones  judiciales  se  cumple cabalmente, pues se ha dictado sentencia condenatoria por  el  Juzgado  de  Derecho  1ª.  Vara  (Corte) Criminal de la Comarca de Duque de  Caxias,  Estado  de  Río  de Janeiro, el 1º. de diciembre de 2000, providencia  que  contiene  la identificación de la procesada, la indicación precisa de los  hechos  por  los  que  se  procedió,  el  lugar  y la fecha de su comisión, el  análisis  de  los  alegatos  y  la valoración de las pruebas, la calificación  jurídica  de  los  hechos  y  de  la  situación de la incriminada, tal como se  prevé  en  el  literal  b)  del  artículo  V  del Tratado de Extradición y lo  consagra   el   artículo   170   del  actual  Código  de  Procedimiento  Penal  Colombiano.   

         En  conclusión,  como  se  dan  los  presupuestos  contenidos en el  Tratado  de  Extradición suscrito entre las Repúblicas de Colombia y Brasil, y  como  quiera  que no concurre a la actuación ninguna de las prohibiciones a las  que  alude  el artículo III del Pacto,  la Corte se pronunciará de manera  positiva  a la solicitud de extradición de la ciudadana brasileña Elizete Da Silva Lira.   

         Con  fundamento en lo expuesto, la Sala Penal de la Corte Suprema de  Justicia,   

         CONCEPTÚA  FAVORABLEMENTE  ante   la   solicitud   de  extradición    de    la    ciudadana     brasileña    Elizete   Da   Silva   Lira,  hecha por el Gobierno del Brasil mediante Nota  Verbal No.127 del 30 de abril de 2001.   

        Por  medio  de  la  Secretaría  de  la  Sala,  hágase  saber  esta  decisión    a   la   señora   Elizete   Da   Silva  Lira,  a  su defensor, a la señora Procuradora Cuarta  Delegada  para  la Casación Penal y al Fiscal General de la Nación, para lo de  su cargo.   

         Devuélvase  el  expediente al Ministerio de Justicia y del Derecho,  para lo que concierne en adelante al Gobierno Nacional.   

Comuníquese y cúmplase.  

CARLOS EDUARDO MEJÍA ESCOBAR  

FERNANDO  E.  ARBOLEDA  RIPOLL               JORGE  ENRIQUE   CÓRDOBA   POVEDA                 

HERMAN           GALÁN  CASTELLANOS           CARLOS  AUGUSTO   GÁLVEZ   ARGOTE                         

JORGE  ANÍBAL  GÓMEZ  GALLEGO         EDGAR    LOMBANA  TRUJILLO               

ÁLVARO ORLANDO PÉREZ  PINZÓN               NILSON         E.         PINILLA  PINILLA                              

TERESA RUIZ NUÑEZ  

Secretaria    

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *