25597(02-11-06)

2006

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 25597  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACION PENAL  

Magistrado Ponente  

MAURO SOLARTE PORTILLA  

Aprobado acta número 125  

Bogotá,  D. C., dos de noviembre de dos mil  seis.   

ASUNTO  

          Procede  la  Sala  a  aclarar  el  concepto  emitido por la Corte el  pasado  cinco  de  septiembre  de  dos  mil  seis,  mediante  el cual conceptuó  favorablemente  a  la  extradición  de  la  ciudadana  colombiana  María  Sara  Londoño  Marín, solicitada  por el Gobierno de los Estados Unidos de América.   

CONSIDERACIONES DE LA CORTE  

          Primero. Mediante el acta número 92 del 5  de  septiembre de éste año, la Sala aprobó el concepto favorable acerca de la  extradición  de  la  ciudadana  colombiana María Sara  Londoño  Marín,  requerida  en  extradición  por el  Gobierno de los Estados Unidos de América.   

          Lo hizo por los siguientes cargos:   

          Cargos  uno  y  nueve.  “Concierto  para  importar  a  los Estados Unidos, desde un lugar fuera de los Estados Unidos, una  sustancia  controlada,  específicamente,  un  kilógramo o más de una mezcla y  sustancia  que  contenía  una  cantidad  perceptible de heroína, lo cual es en  contra  del  Título  21,  secciones 952 (a), 960 (a) (1) (A) del Código de los  Estados  Unidos,  todo en violación del Título 21, sección 963 del código de  Estados Unidos.”   

          Cargos   dos  y  once.  “Concierto  para  distribuir  y  para  poseer  con  la  intención  de  distribuir  una  sustancia  controlada,  específicamente, un kilogramo o más de una mezcla y sustancia que  contenía  una  cantidad  perceptible  de  heroína,  lo  cual  es en contra del  Título  21,  secciones 841 (a) (1) y 841 (b) (A) (i) del Código de los Estados  Unidos,  en  violación  del título 21, sección 846 del Código de los Estados  Unidos.”   

          Cargo  diez.  “Importación a los Estados  Unidos,   desde  un  lugar  fuera  de  los  Estados  Unidos,  de  una  sustancia  controlada,  específicamente  un  kilogramo o mas de una mezcla y sustancia que  contenía  una  cantidad  perceptible  de  heroína, y ayuda y facilitamiento de  dicho  delito,  en  violación del Título 21, secciones 952 (a), 960 (a) (1), y  960  (b)  (1) (A) del Código de los Estados Unidos, y del Título 18, secciones  2 y 3551 et seq., del Código de los Estados Unidos”, y   

          Cargo  doce.  “Distribución y posesión  con  la  intención de distribuir una sustancia controlada, específicamente, un  kilogramo   o  mas  de  una  mezcla  y  sustancia  que  contenía  una  cantidad  perceptible   de  heroína,  y  ayuda  y  facilitamiento  de  dicho  delito,  en  violación  del  título  21,  secciones  841  (a) (1) y 841 (b) (1) (A) (i) del  Código  de  los Estados Unidos, y del Título 18, sección 2 del Código de los  Estados Unidos.”   

         

          Segundo.  Inadvertidamente  se  dejó  de  mencionar  los cargos formulados en la segunda acusación sustitutiva número 06  018  (S – 2) JG, dictada el  19  de  abril  de  2006 por el Gran Jurado del Distrito Oriental de Nueva York,,  que  se  concretan  en los siguientes, según la referencia que de ellos se hace  en  la  nota  verbal del Gobierno de los Estados Unidos de América a través de  la cual se formaliza la solicitud de extradición:   

          “Cargo   uno.  Concierto  para  importar  una  sustancia  controlada,  un  kilogramo  o más de  heroína,  a  los  Estados  Unidos,  entre  octubre  de  2004 y enero de 2006, o  aproximadamente  entre  esas  fechas,  lo  cual  es  en  contra  del título 21,  sección  952  (a)  del código de los Estados Unidos, en violación del título  21,  secciones  963,  960  (a)  (1) y 960 (b) (1) (A) del Código de los Estados  Unidos,   y   del   título  18,  sección  3551  del  Código  de  los  Estados  Unidos;.   

          “Cargo       dos.      Concierto  para  distribuir y poseer con la intención de distribuir  una  sustancia  controlada,  un  kilogramo o más de una sustancia que contenía  heroína,  entre  octubre  de 2004 y enero de 2006, o aproximadamente entre esas  fechas,  lo  cual  es en contra del Título 21, sección 841 (a) (1) del código  de  los  Estados  Unidos,  en violación del título 21, secciones 846 y 841 (b)  (1)  (A)  (i) del Código de los Estados Unidos, y del título 18, sección 3551  del código de los Estados Unidos.   

          “Cargo      ocho.      Importación  de  una  sustancia  controlada, un kilogramo o más de  una     sustancia    que  contenía  heroína,  a  los  Estados  Unidos, entre el 6 de junio y el 29 de junio de 2005, o aproximadamente  entre  esas fechas, en violación del título 21, secciones 952 (a), 960 (a) (1)  y  9060  (b)  (1)  (A)  del  Código  de  los  Estados Unidos, y del título 18,  secciones   2   y   3551  del  Código  de  los  Estados  Unidos;  y   

          “Cargo     nueve.    Distribución  y  posesión  con  la  intención  de  distribuir una  sustancia  controlada,  un  kilogramo  o  más  de  una  sustancia que contenía  heroína,  entre  el 6 de junio y el 9 de julio de 2005, o aproximadamente entre  esas  fechas,  en  violación del título 21, sección 841 (a) (1) y 841 (b) (1)  (A)  (i) del Código de los Estados Unidos, y del título 18, secciones 2 y 3551  del Código de los estados Unidos.”   

         

          Tercero.  Acerca de la validez  formal de la documentación presentada se  dijo en su oportunidad lo siguiente:   

          “El  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América  anexó a la  petición  las  siguientes  pruebas,  que  cuentan  con  traducción  oficial al  español  y  fueron  certificadas y autenticadas conforme con la legislación de  la autoridad reclamante:   

          “a)  Copia  de la acusación de reemplazo formulada el 19 de abril  de  2006  por  el  Gran  Jurado  ante el Tribunal del Distrito Oriental de Nueva  York.                   

          “En  ella  se  describen  y  precisan  las  conductas  en  que  se  fundamenta la petición, y los lugares y fechas de su ocurrencia.   

          “b)  Declaración  de  Roger A Burlingame, Asistente Fiscal de los  Estados  Unidos  en  la  División  de  lo  penal de la Fiscalía de los Estados  Unidos  de  América para el Distrito oriental de Nueva York a cuyo cargo estuvo  la investigación de estos hechos.   

          “c)  Reproducción  de las normas del Código Penal de los Estados  Unidos de América, aplicables en el asunto.   

          “Esos  documentos  cumplen  las condiciones de validez que reclama  la ley procesal.”   

          Quede  en  claro  que  en  el concepto inicial se hizo alusión a la  acusación  formulada  el  19  de  abril  de  2006,  razón  por la cual se hace  necesario  precisar  los  cargos formulados en ella, tal como se consigna en los  apartes  que anteceden, y como lo ha hecho la Corte en anteriores oportunidades,  entre  otras,  en  la  aclaración  del  concepto  de  fecha febrero 11 de 2002,  radicado 19290.   

          De  manera que, a tono con esa necesaria precisión, la concurrencia  del  principio  de  la  doble incriminación se mantiene incólume, así como la  plena  identidad  de  la  persona  requerida  en  extradición y por supuesto la  equivalencia de la providencia proferida en el extranjero.   

          Por  tanto,  con  base en lo expuesto, la Sala de Casación Penal de  la  Corte  Suprema  de  Justicia  ACLARA  EL  CONCEPTO  FAVORABLE  emitido  el  5  de  septiembre  de 2006 con  relación  a  la  extradición  de  la ciudadana colombiana María Sara Londoño  Marín,  en  el sentido que el concepto se refiere a los cargos especificados en  el numeral segundo de las motivaciones de esta decisión.   

          Infórmese  de esta decisión al defensor de la señora Londoño  Marín,  al Fiscal General de la  Nación  y al Ministerio Público, y devuélvase la actuación al Ministerio del  Interior y de Justicia para lo de su cargo.   

Comuníquese y cúmplase.  

MAURO SOLARTE            PORTILLA   

SIGIFREDO          ESPINOSA  PEREZ              ALFREDO    GOMEZ  QUINTERO                    

ALVARO         O         PEREZ  PINZON                 MARINA                                 PULIDO                                 DE  BARON                   

Comisión de servicio  

JORGE          QUINTERO  MILANES            YESID  RAMIREZ  BASTIDAS                

JULIO            SOCHA  SALAMANCA                JAVIER ZAPATA ORTIZ   

TERESA RUIZ NUÑEZ  

Secretaria   

    

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *