23296(06-07-05)

2005

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 23296  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN PENAL  

Magistrado Ponente  

JORGE  LUIS  QUINTERO  MILANÉS   

Aprobado   acta   N°  054   

Bogotá, D. C., seis (6) de julio de dos mil  cinco (2005).   

V    I   S   T   O  S   

Corresponde  a  la Corte conceptuar sobre la  solicitud   de   extradición   del    ciudadano   colombiano  WAYNE  EVANS  HODGSON DAVIS, elevada por el  Gobierno de los Estados Unidos de América.   

L  A     S O L I C I T U D   

1.   Mediante  oficio  número 0300-DVJ  01452  del  9  de  febrero  de  2005,  el  Ministerio del Interior y de Justicia  comunicó  a  esta  Sala  de  la  Corte que el Gobierno de los Estados Unidos de  América,  por  conducto  de  su  Embajada  en  Colombia  y mediante Nota Verbal  número  0137  del  21  de enero del año en curso, solicitó en extradición al  ciudadano    colombiano    Wayne    Evans    Hodgson  Davis,  capturado  el  25  de  noviembre  de  2004, en  cumplimiento  de  la  resolución  del 22 de noviembre anterior, expedida por la  Fiscalía General de la Nación.   

2.    La    normatividad   que   rige   al   presente  trámite  es  la   contemplada   en   el   Capítulo   III,  Título   I,   Libro   V   del   Código   de  Procedimiento  Penal,   en   la   medida   que   no  existe   en    el    momento    convenio   aplicable   que   regule     el     asunto,     como     así    lo   conceptuó    el    Jefe    de   la  Oficina   de   Asesoría      Jurídica     del     Ministerio     de   Relaciones     Exteriores,    según     oficio     número   OAJ.E    0088    del    24   de   enero   de   2005.   

3.  Los acontecimientos fácticos objeto  de  la  investigación  e  imputación  de  los  cargos formulados en su contra,  motivo  de  la  solicitud  de  extradición,  fueron  sintetizados  en  la  Nota  Verbal    N°   0137   del   21   de   enero   de   2005  de  la  siguiente  manera:   

“Los  hechos  del   caso   indican  que  la  evidencia  contra  13  fugitivos,  Fabio  Enrique  Ochoa-Vasco,  Ricardo  Castro-Garzón, Javier Arnulfo Hooker-Taylor, Wade Atkins  Hooker-James,  Carlos  Heneris  Varela-Serna,  Carlos  Alberto  Merchán-Robayo,  Carmelo   Jesús  Pretel-Herazo,  Gustavo  Otero-Borrero,  Tulio  Lozano-Pomare,  Charles    Camacho-Duke,    Fabio    Javier   Caicedo-Gutiérrez,   Wayne   Hodgson-Davis  y  Franklin  José  Morán-Alarcón,  se  basa  en  vigilancia  física de parte de oficiales de las  fuerzas  del  orden  de  Colombia  y  de  los  Estados  Unidos,  en información  suministrada  por  testigos,  en  llamadas  telefónicas y reuniones grabadas de  común  acuerdo,  en  interceptaciones  telefónicas  realizadas  mediante orden  judicial,  y  en  incautaciones  de  cocaína y de utilidades provenientes de la  venta  de  narcóticos.  La  investigación  ha  determinado  que  Fabio Enrique  Ochoa-Vasco  es  líder  de  una organización de distribución de cocaína cuya  base  de  operaciones  es  Colombia  y  que  Javier  Arnulfo Hooker-Taylor es el  organizador    del    grupo    que    transporta   los   narcóticos.   

“Según un testigo  que   coopera  en  este  caso  (“CW-1”),  desde  1999  la  organización  de  narcóticos  de  Ochoa-Vasco  ha  hecho  los  arreglos  para  el  transporte  de  cantidades  múltiples de kilogramos de cocaína desde Colombia a Centroamérica  y  los Estados Unidos. El CW-1 igualmente dijo que entre 1999 y 2000 Ochoa-Vasco  había  arreglado  un  despacho  de  cocaína de 3.000 kilogramos para que fuera  transportada  en  una  embarcación  de  carga  desde Colombia a México, con el  objeto  de  ser  finalmente  distribuida  en  los  Estados  Unidos, pero que las  autoridades  colombianas  habían  incautado  la cocaína y habían arrestado al  capitán  de  la  embarcación  de Ochoa-Vasco. El CW-1 y un segundo testigo que  coopera  en  este  caso (“CW-2”) manifestaron que Ricardo Castro-Garzón era  uno  de  los  co-asociados  de  Ochoa-Vasco,  y  que  Castro-Garzón  asistía a  Ochoa-Vasco  en el transporte de cantidades múltiples de miles de kilogramos de  cocaína desde Colombia a México.   

“La investigación  también  ha  determinado que Charles Camacho-Duke y Tulio Lozano-Pomare asisten  a  Ochoa-Vasco  y  a  Castro-Garzón  en  el  transporte  de  narcóticos, y que  Franklin  José  Morán-Alarcón  usa sus contactos con oficiales de la policía  colombiana  y con políticos para asistir a Castro-Garzón en sus actividades de  tráfico de narcóticos.   

“Durante el año  de  2002,  según  dos  testigos que cooperan en el caso (“CW-3” y CW-4”),  Hooker-Taylor   obtuvo   la  asistencia  de  Wade  Atkins  Hooker-James,  Carlos  HenerisVarela-Serna,  Carlos  Alberto Merchán-Robayo y Wayne Hodgson-Davis para  el  transporte  de cocaína desde Colombia utilizando lanchas rápidas. Además,  como  resultado  de  interceptaciones  telefónicas  en  Colombia mediante orden  judicial,  agencias  de  las  fuerzas  del  orden de los estados Unidos tuvieron  conocimiento   de   que,   durante   los  años  2003  y  2004,  Carmelo  Jesús  Pretel-Herazo,   Fabio   Javier   Caicedo-Gutiérrez   y  Gustavo  Otero-Borrero  asistieron  a  Hooker-Taylor,  Varela-Serna,  Hodgson-Davis y Camacho-Duke en la  coordinación   del   transporte,   utilizando   lanchas  rápidas,  de  grandes  cargamentos  de  cocaína. Varios de dichos cargamentos fueron incautados por el  servicio  de  Guardacostas de los Estados Unidos durante 2003 y 2004.   

“Aun  cuando los  delitos  de  concierto que están contenidos en la resolución de acusación N°  8:04-CR-374-T-30TBM  se  alega comenzaron antes de 1997, la culpabilidad de cada  uno  de  los  acusados por todos los cargos contenidos en este caso se encuentra  independientemente  sustentada por las acciones adelantadas por los acusados con  posterioridad  al 17 de diciembre de 1997, y con anterioridad al 1° de enero de  2005”.   

4.   La  documentación remitida por el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América  que  sustenta  la solicitud de  extradición  del  ciudadano  colombiano  Wayne  Evans  Hodgson Davis, es la siguiente:   

4.1.   Copia  de  la Acusación número  8:04-cr-374-T-30TBM  del  9  de  septiembre  de  2004,  por  medio de la cual el  Tribunal  de  Distrito  de  los  Estados  Unidos,  Distrito  Central de Florida,  División   Tampa,   acusó   a  Wayne  Evans  Hodgson  Davis de los siguientes cargos:   

“Cargo Uno.   Concierto  para  importar  cinco  kilogramos o más de  cocaína,  lo cual es en contra del Título 21, Sección 952 (a) (1) del Código  de  los  Estados  Unidos, todo en violación del Título 21, Secciones 963 y 960  (b) (1) (B) (ii) del Código de los Estados Unidos;   

“Cargo  Dos.  Concierto  para  fabricar  y  distribuir  cinco  kilogramos  o  más  de  cocaína  con la intención de que dicha cocaína fuera  ilegalmente  importada  a  los  Estados Unidos, lo cual es en contra del Título  21,  Sección  959  del  Código  de  los Estados Unidos, todo en violación del  Título   21,   Secciones   959  y  963  del  Código  de  los  Estados  Unidos,  y   

“Cargo  Tres.   Concierto   para   poseer   con   la   intención  de  distribuir  cinco kilogramos  o  más  de  cocaína  mientras se encontraba a bordo de una embarcación,   lo   cual   es   en   contra   del   Título   46,    Sección    1903   (a)    y   1903   (g)    del   Apéndice    del    Código    de   los   Estados   Unidos,  en  violación  del  Título  46,  Sección  1903 (j) del Apéndice del  Código  de  los Estados Unidos, y del Título 21, Sección 960 (b) (1) (B) (ii)  del Código de los Estados Unidos”.   

4.2.  También  se  allegó  copia  de  las  declaraciones  juradas  de Joseph K. Ruddy, Fiscal Adjunto de los Estados Unidos  para  el  Distrito  Central de Florida, y de James F. Krause, Agente Especial de  la  Dirección  General  de  Inmigración  y Aduanas (ICE), las que respaldan la  acusación     contra     Wayne    Evans    Hodgson  Davis.   

El primero de los nombrados, esto es, Joseph  K.  Ruddy,  incorpora en su declaración la descripción y vigencia de los tipos  penales  imputados  en el  pliego acusatorio y una síntesis de los hechos,  de  la  actuación procesal  y  de los cargos atribuidos al solicitado  en extradición.   

Por  su  parte,  el  Agente  James F. Krause  relata,  de  manera  pormenorizada,   los   hechos   objeto   de    juzgamiento    ante    el    citado   Tribunal   y  la  participación  en  los mismos por parte del requerido en extradición, respecto  de quien suministra la información necesaria sobre su identidad.   

4.3.   Así  mismo,  se  informó  que  el  solicitado,   Wayne  Evans  Hodgson  Davis,  “también conocido como ‘William’, también conocido como ‘Diez-y-ocho’, es ciudadano de Colombia, nacido en  la  Isla  de  San  Andrés el 17 de agosto de 1969. Es portador de la cédula de  ciudadanía  colombiana  N° 18.001.086”. Igualmente,  se acompaña la correspondiente fotografía de su rostro.   

PERÍODO    PROBATORIO   

Mediante providencia del 27 de abril de 2005,  la  Sala  no  ordenó  la práctica de las pruebas solicitadas por la defensa ni  consideró necesario  decretar ninguna de oficio.   

ALEGATO      DEL    DEFENSOR   

El defensor, luego de hacer unos comentarios  sobre   los   derechos  fundamentales  consagrados  tanto  en  la  Constitución  Política  como  en  los Tratados Internacionales, afirma que la extradición no  es  conducente  por  cuanto  que  “las  pruebas que  soportan  la  solicitud están edificadas bajo la violación de los derechos del  procesado    y    de    sus    mínimas   garantías   fundamentales”.   

Además,  dice  que  el concepto de la Corte  debe  ser  desfavorable  a  la extradición de su representado, toda vez que las  pruebas  sobre  las  cuales  se  sustenta  la  petición  elevada  por  el país  extranjero       son      “secretas”,  aspecto  que nuestra Carta Política, el ordenamiento procesal  y   los   Tratados   Internacionales   hace  tiempo  abolieron.   Por   ello,   considera  que el derecho a la defensa y el debido proceso han  sido  transgredidos  flagrantemente   por  las  autoridades   americanas      “al     solicitar   ilegalmente     a      nuestro      ciudadano      nacional   colombiano    Wayne    Evans   Hodgson  Davis”.   

Como  lo  ha  sostenido  en  oportunidades  anteriores,  considera  que  la  Corte  debería entrar a estudiar el desarrollo  judicial  seguido  a  nuestros nacionales en el extranjero, lo que garantizaría  la  protección  de  los  derechos  fundamentales  universalmente  reconocidos y  ratificados por Colombia a través de las respectivas leyes.   

Reitera  que  las  pruebas  referidas por el  Tribunal    del   Distrito   de   Florida   se  limitan  a  “conversaciones   telefónicas   que   fueron   interceptadas   y  a  reuniones”,  sin que sobre las mismas se haya podido  ejercer  el  derecho  de  contradicción,  pues  no  han sido objeto de debate y  controversia,  lo  que  ha  impedido  conocer  de  manera  concreta  la  causa y  naturaleza  de  la  acusación.  Recuerda  que  el  principio  de contradicción  también  es  reconocido  por  la  Constitución  de Colombia y por los Tratados  Internacionales, los cuales relaciona.   

Por lo expuesto, la defensa solicita concepto  negativo para la extradición del señor Wayne Evans Hodgson Davis.   

ALEGATO   DE   LA  PROCURADORA  SEGUNDA   

DELEGADA  PARA   LA  CASACIÓN  PENAL   

La    representante    del   Ministerio   Público,   después   de   relacionar  de  manera       detallada       los      hechos,      los   antecedentes,    el   trámite   adelantado  y  los  instrumentos  allegados  a  este diligenciamiento, dice que, en lo relacionado  con   la   validez  formal de los documentos, el Estado solicitante aportó,  debidamente  traducidas  y  autenticadas,  la  pieza  acusatoria,  en   la   que  se  reseña  el  lugar  y  la   fecha   donde   ocurrieron  los   hechos   y  los   delitos     imputados,     las     distintas    normas   penales,   las  declaraciones   de   apoyo  a  la   solicitud   de   extradición   y   el   auto   de  detención,  motivo  por  el  cual  se  cumple  cabalmente  con  esta  exigencia  legal.   

Respecto  a  la  demostración  plena  de la  identidad  del  requerido, asevera que tampoco encuentra objeción, toda vez que  los  datos  suministrados por las autoridades del país requirente coinciden con  los  de  la  persona  que  fue  notificada  de  la  resolución  expedida por la  Fiscalía  General  de  la Nación, por medio de la cual se ordenó su captura y  que    en    este    momento    se    encuentra    detenida    con    fines   de  extradición.   

Agrega que en las Notas Verbales allegadas al  presente  trámite  se  consignaron sus datos personales, es decir, que se trata  de  un  ciudadano   colombiano,  nacido  el  17  de agosto de 1969 y que es  portador  de  la  cédula de ciudadanía número 18.001.086, datos que confirman  dicha  identidad,  los  cuales  coinciden  con  los que suministró Wayne  Evans Hodgson Davis al momento de su  captura.    

En  lo que tiene que ver con el principio de  la  doble  incriminación, sostiene que los tres cargos imputados a Wayne   Evans   Hodgson  Davis  encuentran  adecuación  típica  en  el  artículo 340 del Código Penal, modificado por el  artículo  8°  de  la  Ley  733  de  2002,  el  cual consagra el delito de  concierto  para  delinquir  para  cometer  delitos  de  narcotráfico, cuya pena  privativa  de  la  libertad no es inferior a 4 años, lo que le permite concluir  que este postulado también se satisface.   

De  otro  lado,  en  lo  que  respecta  a la  equivalencia  de  la providencia dictada en el país solicitante, manifiesta que  ninguna  objeción  le merece, por cuanto la acusación dictada en el extranjero  contiene  los cargos de los cuales se debe defender el acusado en el juicio, sin  olvidar    que    dicha    pieza   se   constituye  en  presupuesto procesal para la iniciación de la etapa  de  juzgamiento,  que  culmina  con  la  respectiva  sentencia,  además  de que  contiene   una  relación  detallada  de  los  hechos, con especificación de las circunstancias de tiempo,  modo  y lugar en que ocurrieron y la calificación jurídica de la conducta, con  indicación de las disposiciones sustanciales aplicables.   

Por consiguiente, estima la Delegada que las  formalidades  legales  se  cumplen cabalmente para que la Corte proceda a emitir  concepto    favorable   respecto   de   la   solicitud   de   extradición   del  ciudadano   Wayne   Evans  Hodgson  Davis.   

Por  último,  en  orden  a  garantizar  los  derechos  fundamentales  del  ciudadano colombiano requerido en extradición, la  representante  del  Ministerio  Público solicita a la Corte exhorte al Gobierno  Nacional  para  que, en caso de que se conceda la extradición, se condicione la  misma  en  el  sentido de que el solicitado no sea juzgado por hechos anteriores  ni  distintos  a  los  que  motivan  la  extradición,  ni  sometido  a prisión  perpetua, ni a tratos crueles, inhumanos o degradantes.   

   

CONCEPTO    DE   LA   CORTE   

I.  Acotación  previa   

Previamente  a  emitir el concepto de rigor,  procede   a   la   Sala   a   responder   los   argumentos   planteados  por  la  defensa:   

1. Sostiene el defensor que el concepto debe  ser   desfavorable   a   la   extradición   de   su  procurado,  toda  vez  que  “las  pruebas  que  soportan  la  solicitud  están  edificadas  bajo  la  violación de los derechos del procesado y de sus mínimas  garantías  fundamentales”,  además  de  que  sobre  ellas,       algunas       de      las      cuales      son      “secretas”,   no  se  ha  permitido  el  ejercicio del derecho de contradicción.   

2.    Al  respecto,  debe  nuevamente  indicarse  que,  como  lo  ha  reiterado la jurisprudencia de esta Corporación,  “la  extradición no corresponde a la noción de un  proceso  judicial  en  el que se juzgue la conducta de aquél a quien se reclama  en   extradición,   sino   que   obedece   a  un  instrumento  de  cooperación  internacional  previsto normativamente (Convención, Tratado, Convenio, Acuerdo,  Constitución  o ley, según el caso), con la finalidad de evitar la evasión de  la  acción  de  la  justicia  por  parte  de quien ha realizado comportamientos  delictivos  escondiéndose  en  territorio  sobre el cual carecen de competencia  las  autoridades  jurisdiccionales que solicitan su presencia, y pueda responder  personalmente  por  los  cargos  que  le  son  imputados  y por los cuales se le  convocó a juicio criminal.   

“Debido a ello,  en  su  trámite  no  tienen  cabida  cuestionamientos  relativos a la validez o  mérito  de  la  prueba  recaudada  por  las  autoridades  extranjeras  sobre la  ocurrencia  del  hecho, el lugar de su realización (en  principio),  la forma de participación o el grado de  responsabilidad  del  encausado; la normatividad que prohibe y sanciona el hecho  delictivo;  la  calificación  jurídica  correspondiente;  la  competencia  del  órgano  jurisdicente; la validez del trámite en el cual se le acusa; o la pena  que  le  correspondería  purgar  para  el  caso  de  ser  declarado  penalmente  responsable;   pues  tales  aspectos  corresponden  a  la  órbita  exclusiva  y  excluyente   de  las  autoridades  del  país  que  eleva  la  solicitud,  y  su  postulación  o controversia debe hacerse al interior del respectivo proceso con  recurso  a  los  instrumentos dialécticos que prevea la legislación del estado  que  formula  el pedido”.1    

Por   consiguiente,   es  improcedente  la  solicitud del memorialista.   

II.          Cumplimiento      de      los     requisitos     legales.   

1.   La   validez       formal       de      los      documentos   aportados.   

Advierte  la  Sala  que  la  documentación  presentada   como   soporte  de  la  petición  de  extradición  de  Wayne Evans Hodgson Davis, cumple con las  exigencias  legales  contempladas en los Códigos de Procedimiento Penal y Civil  para   tenerla   como   apta   para  fundar  el  concepto  que  debe  emitir  la  Sala.   

En efecto, no hay duda que los documentos se  allegaron   por  vía  diplomática,  habiendo  sido  debidamente  traducidos  y  autenticados,  dentro  de  los  cuales  obran  la copia de la Acusación número  8:04-cr-374-T-30TBM  del  9  de  septiembre  de 2004, dictada por el Tribunal de  Distrito  de  los  Estados Unidos, Distrito Central de Florida, División Tampa,  la  que  fue  firmada  por  el Presidente del Gran Jurado y por el Fiscal de los  Estados  Unidos,  señor  Joseph  K.  Ruddy,  documento  cuya autenticidad de su  contenido  fue  certificada con la firma y el sello pertenecientes la Secretaria  de dicho Tribunal, señora Sherly L. Loesch.   

A su vez, obran las declaraciones juradas de  Joseph  K.  Ruddy, Fiscal Adjunto de los Estados Unidos para el Distrito Central  de  Florida,  y  de James F. Krause, Agente Especial de la Dirección General de  Inmigración  y  Aduanas  (ICE),  rendidas,  el 1°de octubre de 2004 y el 11 de  enero  de  2005, respectivamente, ante la Juez de Distrito de los Estados Unidos  del  Distrito Central de Florida, señora Elizabeth A. Jenkins, cuyos contenidos  y  traducción  al  español,  junto  con  el resto de la documentación que las  acompaña,  fueron certificados, el 10 de marzo de dicho año, por Randy Toledo,  Directora  Asociada  de  la  Oficina de Asuntos Internacionales, División de lo  Penal,  del  Departamento  de  Justicia de los Estados Unidos, en los siguientes  términos:  “que  adjunto al presente se encuentran  la  declaración jurada del Fiscal Federal Adjunto Joseph K. Ruddy de la Oficina  del  Fiscal Federal del Distrito Central de Florida, juramentada el 1 de octubre  de  2004  ante  la Juez Magistrada de los Estados Unidos Elizabeth A. Jenkins, y  la  declaración  jurada  del  Agente  Especial  de  la  Dirección  General  de  Inmigración  y  Aduanas,  James  F.  Krause, juramentada el 11 de enero de 2005  ante  el  Juez  Jenkins.  Estos  afidávits  fueron proporcionados por el Fiscal  Federal  y  el  Agente  Especial  en  apoyo de la solicitud para la extradición  formal   de   Colombia   a   los   Estados  Unidos  de  Wayne  Evans  Hodgson  Davis,  alias  William,  alias  Diez-y-ocho.  Copias  fieles  de  estos  documentos se mantienen en los archivos  oficiales  del  Departamento  de  Justicia  de los Estados Unidos de América en  Washington,             D.C.”.   

Así  mismo  aparece  que  la documentación  anexa  hace referencia a la orden de captura, a la resolución de acusación y a  las  normas  aplicables  al caso, esto es, Título 18, Sección 3282 (delitos no  conminados  con  la  pena  de  muerte),  Título  21,  Secciones  812  (tabla de  sustancias  controladas),  952  (sustancias  controladas),  959  (fabricación o  distribución),  960 (actos prohibidos y penas) y 963 (tentativa y concierto), y  Título 56, Sección 1903 (tentativa, concierto y naves).   

A  su vez, la firma y el cargo de la señora  Randy  Toledo  fueron certificados por el señor John  Ashcroft, Procurador  de  los  Estados Unidos, quien según su propia afirmación escrita, ordenó que  se  estampara  el  sello  del  Departamento  de  Justicia de los Estados Unidos,  siendo  atestada  la  firma  de  aquél por el Director Adjunto de la Oficina de  Asuntos  Internacionales,  División de lo Penal, y el sello del Departamento de  Estado  fue  ordenado  por  el  Secretario de Estado, señor Colin L. Powell, de  cuyo  nombre  dio fe el Auxiliar de Autenticaciones de la misma oficina, Patrick  O. Hatchett.   

Finalmente,   dichos   documentos   fueron  presentados  para su autenticación ante la Cónsul de Colombia en Washington D.  C.,  señora  María de los Ángeles Barraza, como así lo constató y lo avaló  la   Oficina   de   Legalizaciones  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores,  cumpliéndose  con  lo  establecido  por  el  artículo  259 del C. de P. Civil,  modificado  por  el  1°,  numeral  118  del  D. E. 2282 de 1989 que dice:   “Los       documentos       públicos  otorgados       en      país      extranjero      por   funcionario       de      éste      o      con      su  intervención,   deberán  presentarse debidamente autenticados por el  cónsul    o    agente    diplomático    de   la   República,   y  en  su  defecto  por  el de   una     nación     amiga,     lo    cual    hace   presumir   que   se   otorgaron  conforme a la ley del respectivo  país.  La firma del cónsul o agente diplomático se abonará por el Ministerio  de  Relaciones Exteriores de Colombia, y si se trata de agentes consulares de un  país  amigo,  se  autenticará  previamente  por  el funcionario competente del  mismo  y  los  de  éste  por el cónsul colombiano”,  disposición  aplicable al caso en virtud del principio de integración previsto  en  los  artículos  23  y  513,  último  inciso,  del Código de Procedimiento  Penal.   

Además,  el Jefe de la Oficina de Asesoría  Jurídica  del  Ministerio de Relaciones Exteriores, mediante oficio OAJ.E. 0088  del  24  de  enero  de  2005  certificó  que  la  documentación del expediente  procedente  de  la  Embajada  de  los Estados Unidos de América, fue presentado  “debidamente         autenticado”.   

Por lo tanto, teniendo en cuenta  que la  solicitud  de extradición de Wayne Evans Hodgson Davis  se  hizo  por  la  vía  diplomática  y  que  en  la  expedición   y  trámite  de  los  mencionados  documentos,  así  como  en  su  traducción,  se cumplieron todos los ritos formales de legalización prescritos  por  las  normas  de  los  Estados Unidos de América, la Corte los tendrá como  aptos  para  servir  de prueba en este asunto, cumpliéndose así con la primera  exigencia legal.   

2.   La   identificación     plena     del     solicitado    en   extradición.   

No  hay  duda  que el colombiano  Wayne  Evans  Hodgson  Davis, a quien se  refiere  este trámite, es la persona solicitada en extradición por el Gobierno  de los Estados Unidos de América.   

En efecto, de la documentación remitida por  vía   diplomática  se  colige  claramente,  como  lo  destaca  la  Procuradora  Delegada,   que   se  trata  de  Wayne  Evans  Hodgson  Davis.  Basta  observar  que  el número de cédula de  ciudadanía  que  suministró  la  Embajada de los Estados Unidos de América, a  través  de  las Notas Verbales números 2827 y 0137 del 15 de noviembre de 2004  y  del  21  de  enero  de  2005,  concuerda  con  el  que  aparece en el acta de  notificación  personal  de  la  providencia  por medio de la cual se dispuso su  captura,  en  la  diligencia  mediante la cual se le comunicaron sus derechos de  capturado  y  en  el  certificado  sobre  el  examen médico que se le practicó  cuando  fue  privado  de  la  libertad por razón de este trámite (18.001.086),  además  de  que  el profesional del derecho que lo representa no ha cuestionado  la identidad de su poderdante.   

Igualmente,  todos  los  datos suministrados  coinciden  con  los  que obran en la documentación, es decir, que se identifica  con  la  cédula de ciudadanía N° 18.001.086 de San Andrés Islas y que nació  en  San  Andrés  (Colombia) el 17 de agosto de 1969, información que concuerda  integralmente  con  aquella que aparece registrada en la ficha técnica expedida  por  la Dirección Nacional de Identificación de la Registraduría Nacional del  Estado Civil.   

Así  mismo,  se aportó copia de la tarjeta  decadactilar y una fotografía de su rostro.   

En esas condiciones, resulta evidente que la  persona    detenida    es    Wayne   Evans   Hodgson  Davis,  de  nacionalidad  colombiana y es el ciudadano  requerido  en  extradición  por  el  Gobierno  de  los  Estados Unidos de   América.   

3.   El   principio    de    la    doble    incriminación.   

De  conformidad  con  el  numeral  1°  del  artículo  511  del  Código de Procedimiento Penal, para que la extradición se  pueda  conceder  se  requiere  que  el  hecho  que la motiva esté previsto como  delito  en  Colombia  y reprimido con una sanción privativa de la libertad cuyo  mínimo no sea inferior a cuatro (4) años.   

Teniendo  en  cuenta  la  Acusación número  8:04-cr-374-T-30TBM  del  9  de  septiembre  de  2004,  por  medio de la cual el  Tribunal  de  Distrito de los Estados Unidos,  Distrito Central de Florida,  División  de  Tampa,  acusó  a  Wayne  Evans Hodgson  Davis,  se  sabe  que  se le convocó a juicio por los  siguientes delitos:   

“El Gran Jurado acusa que:   

“CARGO   UNO   

“Comenzando en una  fecha  desconocida  y  con continuación desde ese entonces hasta e inclusive la  fecha  de  la  Acusación, el 9 de septiembre de 2004, en el Distrito Central de  Florida  y  en  otras  partes, los acusados…., WAYNE  HODGSON       DAVIS,      alias      ‘William’,       alias       ‘Diez-y-ocho’   con   conocimiento   de   causa  y  dolosamente   combinaron,   concertaron   y  acordaron  con  otros  conocidos  y  desconocidos  para  el  Gran  Jurado con fines de importar a los Estados Unidos,  desde  un  lugar  fuera  del  país, cinco (5) kilogramos o más de una mezcla o  sustancia  que  contenía  una  cantidad  perceptible de cocaína, una sustancia  controlada  de la Tabla II, que sería un delito en contravención a la Sección  952(a)   del   Título   21   del  Código  de  los  Estados  Unidos.   

“En violación a  las  Secciones  963 y 960(b)(1)(B)(ii) del Título 21 del Código de los Estados  Unidos.   

“CARGO  DOS   

“Comenzando en una  fecha  desconocida  y  con continuación desde ese entonces hasta e inclusive la  fecha  de  la  Acusación, el 9 de septiembre de 2004, en el Distrito Central de  Florida  y  en  otras  partes, los acusados…., WAYNE  HODGSON       DAVIS,      alias      ‘William’,       alias       ‘Diez-y-ocho’   con   conocimiento   de   causa  y  dolosamente   combinaron,   concertaron   y  acordaron  con  otros  conocidos  y  desconocidos  para  el  Gran Jurado con fines de fabricar y distribuir cinco (5)  kilogramos  o  más  de  una  mezcla  o  sustancia  que  contenía  una cantidad  perceptible  de  cocaína,  una  sustancia  controlada  de  la  Tabla II, con el  conocimiento  y  la  intención  de  que  sería  importado  ilícitamente a los  Estados  Unidos,  lo  cual  sería un delito en contravención a la Sección 959  del    Título    21    del    Código   de   los   Estados   Unidos.   

“En violación a  las   Secciones   959   y  963  del  Título  21  del  Código  de  los  Estados  Unidos.   

“CARGO  TRES   

“Comenzando  en  una  fecha  desconocida y con continuación desde ese entonces hasta e inclusive  la  fecha  de  la Acusación, el 9 de septiembre de 2004, en el Distrito Central  de  Florida y en otras partes, los acusados…., WAYNE  HODGSON       DAVIS,      alias      ‘William’,       alias       ‘Diez-y-ocho’   con   conocimiento   de   causa  y  dolosamente   combinaron,   concertaron   y  acordaron  con  otros  conocidos  y  desconocidos  para  el  Gran  Jurado  con  fines  de  poseer  con  intención de  distribuir  cinco  (5) kilogramos o más de una mezcla o sustancia que contenía  una  cantidad  perceptible de cocaína, una sustancia controlada de la Tabla II,  mientras  estaban a bordo de una nave sometida a la jurisdicción de los Estados  Unidos,  lo  cual  sería  un  delito  en contravención a la Sección 1903(a) y  1903(g)   del   Apéndice   al   Título   46   del   Código   de  los  Estados  Unidos.   

“Todo   en  violación  a  las Secciones 1903 (j) del Apéndice al Título 46 del Código de  los  Estados  Unidos y las Secciones 960(b)(1)(B)(ii) del Título 21 del Código  de los Estados Unidos”.   

En   esas  condiciones,  se  procederá  a  determinar si el principio de la doble incriminación se cumple.   

En  efecto,  advierte  la  Sala  que  dichos  cargos,  de  acuerdo con los hechos  que se imputan y las normas allegadas,  encuentran  adecuación  típica  en  nuestro  sistema penal en lo reglado en el  artículo  340,  inciso  segundo,  del   Código  Penal,  modificado por el  artículo  8°  de  la  Ley  733  del  29  de enero  de 2002, que prevé el  concierto  para delinquir relacionado con narcotráfico, habida cuenta que, como  quedó  visto,  Wayne  Evans Hodgson Davis  y  otros, “con conocimiento de causa y  dolosamente   combinaron,  concertaron y acordaron   con   otros   conocidos   y  desconocidos   para   el   Gran   Jurado   con   fines  de  importar”,        “fabricar”,             “distribuir”  y  “poseer  con  intención de distribuir cinco (5)  kilogramos  o  más  de  una  mezcla  o  sustancia  que  contenía  una cantidad  perceptible de cocaína”.   

Cabe  agregar  que  el citado concierto para  delinquir  respecto  de  la  comisión  del punible de narcotráfico, en nuestra  legislación  contempla  una pena privativa de la libertad que oscila entre seis  (6)  y  doce  (12)  años  de  prisión,  quantum punitivo que se aumentó en la  tercera  parte  respecto  del  mínimo  y  en  la mitad en cuanto al máximo por  disposición  del  artículo  14  de  la  Ley 890 de 2004, quedando los extremos  punitivos de 8 a 18 años de prisión.   

Así las cosas, claro es que se cumple con el  principio de la doble incriminación.   

4.    Equivalencia   de   la   providencia            proferida            en           el   extranjero.   

Advierte  la Corte que no existe dificultad  alguna  para  concluir  que  se  cumple  con  el  requisito  de  la equivalencia  contemplado  en  el  numeral  2° del artículo 511 del Código de Procedimiento  Penal,  el  cual  exige  “que  por lo menos se haya  dictado  en  el  exterior resolución de acusación o su equivalente”.   

En  efecto, el Tribunal de Distrito de  los  Estados  Unidos,  Distrito Central de Florida, División de Tampa, acusó a  Wayne Evans Hodgson Davis por  las  conductas   punibles señaladas en precedencia, mediante acto procesal  que  en  nuestra legislación equivale a la acusación, como emerge de las   siguientes similitudes, que las tornan equivalentes:   

     

a. Es  un  pliego  concreto de cargos en contra del acusado para que se  defienda de ellos en el juicio.     

     

a. Formulada  la  acusación  se inicia el juicio oral que finaliza con  el respectivo fallo de mérito.     

     

a. Se     señalan     los     hechos,    con   especificación     de     las    circunstancias    de   tiempo   modo  y  lugar  en  que  ocurrieron   y    la    calificación    jurídica   de   las  conductas,  con  indicación de las disposiciones sustanciales  aplicables.     

Por  lo tanto, se observa que la acusación  emitida  por  el  tribunal  extranjero  es  equivalente  y tiene la misma fuerza  vinculante de la acusación propia de nuestro sistema judicial.   

ACOTACIÓN    FINAL   

Como lo solicita el Ministerio Público, se  pone  de  presente  al   Gobierno  Nacional  que  en  caso de concederse la  extradición,    debe   condicionar   la  entrega  en  el  sentido  de  que  Wayne  Evans Hodgson Davis no  será  juzgado  por hechos distintos a los que originaron la  reclamación,  ni  sometido  a  tratos  crueles, inhumanos o degradantes, ni se le impondrá la  pena   capital   o   perpetua,  al  tenor  del  artículo  512  del  Código  de  Procedimiento Penal.   

De  la  misma  manera,  se  le  exhorta  al  Gobierno,   encabezado  por  señor  Presidente  como  supremo  director  de  la  política  exterior  y  las  relaciones  internacionales  para  que  efectúe el  respectivo  seguimiento  a los condicionamientos que se impongan a la concesión  de  la  extradición  y  determinar  las  consecuencias que se derivarían de su  eventual  incumplimiento,  al  tenor  de  lo  señalado  en  el  ordinal 2° del  artículo 189 de la Carta Política.   

En  consecuencia,  como la totalidad de los  requisitos   formales   contemplados   en   el  artículo  520  del  Código  de  Procedimiento   Penal   se  cumplen  satisfactoriamente,  la  Sala  CONCEPTÚA   FAVORABLEMENTE  a  la  solicitud  de  extradición  elevada  por  el Gobierno de los  Estados  Unidos  de  América,  respecto  del  ciudadano colombiano WAYNE  EVANS HODGSON DAVIS, en cuanto tiene  que  ver  con  los  Cargos Uno, Dos y Tres que    le    fueron    imputados    en   la   Acusación    N°  8:04-cr-374-T-30TBM  dictada,  el  9  de  septiembre de 2004, por el Tribunal de  Distrito  de  los  Estados  Unidos,  Distrito  Central  de Florida, División de  Tampa.   

Comuníquese   esta   determinación   al  requerido,   Wayne  Evans  Hodgson  Davis,  quien se encuentra recluido en el Establecimiento Penitenciario y  Carcelario  de  Alta  y Mediana Seguridad de Combita, a su defensor, a la Agente  del  Ministerio  Público  y  al  Fiscal General de la Nación, para lo de   su  cargo.   

Devuélvase  el expediente al Ministerio del  Interior y de Justicia, para lo de ley.   

MARINA PULIDO DE BARÓN  

SIGIFREDO   ESPINOSA  PÉREZ                                    HERMAN GALÁN CASTELLANOS   

           Aclaración   de  voto   

ALFREDO   GÓMEZ  QUINTERO                                             EDGAR   LOMBANA  TRUJILLO                       

ÁLVARO ORLANDO PÉREZ PINZÓN                                    JORGE LUIS QUINTERO MILANÉS   

YESID   RAMÍREZ  BASTIDAS                                             MAURO   SOLARTE  PORTILLA   

                     TERESA  RUÍZ  NÚÑEZ   

                       Secretaria   

ACLARACIÓN DE VOTO  

Con  el respeto que siempre profeso por las  decisiones  de  la Sala, expongo a continuación los aspectos que, en mi sentir,  deben  incluirse  en  los  conceptos de extradición que emite la Corte frente a  trámites  que involucran ciudadanos colombianos por nacimiento, particularmente  cuando  se  desarrollan  en  ausencia  de  cláusulas  pactadas  en instrumentos  internacionales   de   carácter  bilateral  o  multilateral,  en  la  forma  de  condicionamientos  que  el  Gobierno  Nacional  debería  exigir  al  momento de  acceder  a  la  entrega  de  un  connacional,  además  de  los que se le vienen  sugiriendo de manera común.   

La  posición  que he venido sustentando en  Sala  y que no ha tenido acogida, descansa en que la Corte al asumir la función  de  conceptuar,  no  sólo  ha  de tener como guía los parámetros que sobre la  materia  están  fijados  en  el  ordenamiento  procesal penal patrio, sino que,  además,  su misión también debe estar influida por la regla del artículo 2º  de  la  Constitución,  pues  en  cuanto  órgano  máximo  de  la jurisdicción  ordinaria  y,  por tanto, componente esencial en la estructura del Estado Social  de   Derecho,   también  debe  velar  por  la  efectividad  de  los  principios  –entre  ellos el fundante  de  la dignidad humana-, derechos y deberes consagrados en la Carta; defender la  independencia  nacional  y  proteger a todas las personas residentes en Colombia  en su vida, honra, bienes, creencias, derechos y libertades   

En ese orden de cosas, estimo que es preciso  advertir  en  el  concepto sobre la necesidad de plantear otras condiciones a la  entrega  del  reclamado,  derivadas  del hecho de que el acto de extradición no  implica  que  el  extraditado  pierda  la nacionalidad colombiana, lo cual sólo  ocurre   frente  a  los  presupuestos  señalados  en  el  artículo  98  de  la  Constitución.   

En  tales condiciones, cuando la entrega en  extradición  de  un  nacional  colombiano se tramita y agota, en ausencia de un  convenio   multilateral   o  bilateral  sobre  la  materia,  con  arreglo  a  la  Constitución  y  a  la  ley,  debe tenerse en cuenta que a diferencia de lo que  ocurre  si  se  hubiera adelantado conforme a un instrumento internacional en el  cual  las  partes  acuerdan condiciones que pueden significar la restricción de  ciertos  derechos,  en  virtud  a  la  configuración del Estado colombiano como  social  y  democrático  de derecho, en el cual es base fundamental el respeto a  la  dignidad  humana  (artículo  1º de la Carta), las condiciones que se deben  exigir  al país reclamante tienen que estar ligadas con la observancia allí de  los  derechos  y  garantías  que  cobijarían  al  solicitado de ser juzgado en  Colombia.   

Eso  es  así,  porque  al  acceder  a  la  extradición  de  un colombiano por nacimiento el Estado, a través del Gobierno  Nacional,  renuncia  a la potestad de ejercer su propia jurisdicción, pero no a  la  obligación  de  proteger al extraditado, pues en tanto siga siendo súbdito  de  Colombia, tiene derecho a todas las prerrogativas, garantías y derechos que  emanan  de  la Constitución y la ley, en particular, aquellos que se relacionan  con   su   calidad   de   procesado  y  que  tienen  que  ver  con  la  dignidad  humana.   

Así las cosas, siendo el marco esencial de  la   figura   de  la  extradición  lo  señalado  en  el  artículo  35  de  la  Constitución,  que  fija  un  sistema  de  fuentes2  para que se solicite, conceda  u  ofrezca,  que son los tratados públicos y, en su defecto, la ley, es preciso  comentar  que  como  no hay un instrumento vigente de esa naturaleza que ligue a  Colombia  con Estados Unidos en el tema de extradición, el ámbito para evaluar  la  procedencia  de  una  solicitud,  concesión  u ofrecimiento de extradición  entre los dos países es el Código de Procedimiento Penal.   

Obsérvese que los preceptos que desarrollan  la  extradición  en  la  Ley  600  de  2000,  además  de  reiterar  las reglas  constitucionales  (improcedencia por delitos políticos, o la de colombianos por  nacimiento  por  hechos  cometidos  con  anterioridad al 16 de diciembre de 1997  –artículo 508-); fijan el  organismo  al  que  le  corresponde  ofrecer  o  conceder la extradición de una  persona     y     las     facultades     sobre     la    materia    –el    gobierno-,   el   ámbito   de  competencia  de  cada ente gubernamental, y el que le corresponde en el trámite  a   la  Corte;  señalan  requisitos  adicionales  (doble  incriminación,  acto  procesal   mínimo  en  el  exterior  –artículo   510-);  estructuran  la  forma  como  se  desarrolla  el  trámite  mixto,  así  como  los  fundamentos  del  concepto  (artículo  520);  determinan  cuándo  se  decide  sobre  la solicitud, en qué momento se hace la  entrega  y  regula  la  orden  de  prelación  en  caso  de  varias  solicitudes  (artículos  522, 523 y 524); consagran el derecho a la defensa y los eventos en  que hay lugar a la libertad (artículos 529 y 530).   

Además, el artículo 512 ibídem le impone  de  modo  imperativo  al  gobierno la obligación de exigir que el solicitado no  vaya   a   ser  juzgado  por  un  hecho  anterior  diverso  del  que  motiva  la  extradición,  ni  sometido  a  sanciones  distintas  de  las que se le hubieran  impuesto  en  la condena, y a que se le conmute la pena de muerte en caso de que  la  legislación  del  país  reclamante  la prevea como sanción del delito que  motiva la solicitud de extradición.   

Recuérdese  que  las  condiciones  arriba  señaladas  fueron  extendidas,  con el mismo carácter imperativo, por la Corte  Constitucional a otras situaciones, al señalar que:   

“…no  sólo  habrá  de  entenderse que en caso de que exista en el Estado requirente la pena  de  muerte,  la entrega se hará bajo la condición de la conmutación de ésta,  sino,  también  bajo el entendido de que al extraditado no se le podrá someter  ni  a  torturas,  ni  a tratos o penas crueles, ni a desaparición forzada, ni a  tratamiento   degradante   e  inhumano,  razón  por  la  cual  así  habrá  de  condicionarse  la  constitucionalidad  que  se  declara  del  artículo  550 del  Código de Procedimiento Penal.   

Por otra parte, se observa por la Corte, que  la   Constitución   colombiana,   prohíbe  en  su  artículo  34  ‘las   penas  de  destierro,  prisión  perpetua  y confiscación’,  a  las  cuales,  por  las  mismas  razones  anteriormente  expuestas,  no podrá  someterse  al  extraditado  por  el  país  que  lo  juzgue,  lo que implica que  igualmente   en  ese  sentido  habrá  de  condicionarse  la  exequibilidad  del  artículo     550    del    Código    de    Procedimiento    Penal.”3   

Sin  embargo,  esas  no  son  las  únicas  condiciones  susceptibles  de formularse, pues al fin y al cabo el artículo 512  del    Código   de   Procedimiento   Penal   preceptúa   que   “El  gobierno  podrá  subordinar el ofrecimiento o la concesión de  la   extradición   a   las   condiciones  que  considere  oportunas”.   

Esa  facultad,  debe  señalarse,  no  es  discrecional,  pues  al  momento  de  decidir  sobre  la  entrega de un nacional  colombiano  el  gobierno  está  en  el  deber  de  armonizar  los  criterios de  conveniencia  nacional o de cooperación internacional, con la premisa según la  cual  al  concederse la extradición no se renuncia a la soberanía, sino que se  ejerce4,  y  con  los  derechos  y  garantías que están consagrados en la  Constitución  y  en  los instrumentos internacionales sobre derechos humanos en  pro   de   un   justiciable,   así   como   en   protección   de  su  dignidad  humana.   

Así,  con  arreglo  al  artículo 29 de la  Carta;  a  los  artículos  9  y  10  de  la  Declaración Universal de Derechos  Humanos,  5-3.6, 7-2.5, 8-1.2(a)(b)(c)(d)(e)(f)(g)(h).3.4.5, 9 de la Convención  Americana  de  Derechos  Humanos,  9-2.3,  10-1.2.3,  14-1.2.3,5, y 15 del Pacto  Internacional  de  Derechos  Civiles  y  Políticos,  el  Gobierno Nacional debe  condicionar  la  entrega de un compatriota, si concede la extradición, a que se  le    respeten    al   extraditado   –como  a cualquier otro nacional en las mismas condiciones- todas las  garantías  debidas  a  su condición de justiciable, en particular, a que tenga  acceso  a un proceso público sin dilaciones injustificadas, a que se presuma su  inocencia,  a  que  cuente con un intérprete, a que tenga un defensor designado  por  él  o  por el Estado, a que se le conceda el tiempo y los medios adecuados  para  que  prepare  la  defensa,  a  presentar pruebas y controvertir las que se  aduzcan  en  contra,  a  que  su  situación  de  privación  de  la libertad se  desarrolle  en  condiciones  dignas, a que la eventual pena que se le imponga no  trascienda  de  su  persona,   a  que la sanción pueda ser apelada ante un  tribunal  superior,  a  que  la  privativa  de  la  libertad  tenga la finalidad  esencial de reforma y readaptación social.   

Igualmente, el gobierno debe condicionar la  entrega  a  que el país reclamante, conforme a sus políticas internas sobre la  materia,  le  ofrezca  posibilidades racionales y reales para que el extraditado  pueda  tener  contacto  regular  con sus familiares más cercanos, habida cuenta  que  la  Constitución  de  1991, en su artículo 42, reconoce a la familia como  núcleo  esencial  de la sociedad, garantiza su protección y reconoce su honra,  dignidad  e  intimidad,  lo  cual se refuerza con la protección adicional que a  ese   núcleo  le  otorgan  la  Convención  Americana  sobre  Derechos  Humanos  (artículo  17)  y  el  Pacto  Internacional  de  Derechos  Civiles y Políticos  (artículo 23).   

En cumplimiento de su deber de protección a  las  garantías y derechos del nacional colombiano entregado en extradición, es  misión  del  Estado,  por  medio  del  ámbito  de competencias de los órganos  respectivos,  vigilar  que  en  el  país reclamante se respeten las mencionadas  condiciones  (artículo 9º y 226 de la Carta). Así, en primer orden, a través  del  cuerpo  diplomático,  en concreto, por las diferentes oficinas consulares,  con  apoyo  de  la  Procuraduría  General  de  la  Nación (artículo 277 de la  Constitución)  y  de  la  Defensoría del Pueblo (artículo 282 ibídem), de lo  cual,  además,  habrá  de darse informes periódicos a la Corte, en virtud del  principio  de  colaboración  armónica  entre  los diferentes Poderes Públicos  (artículo  113  de  la  Carta),  con  el  fin  de  que todos los estamentos con  injerencia  en  el  tema  tengan elementos de juicio que les permitan sopesar la  conveniencia    de    privilegiar   jurisdicciones   foráneas   frente   a   la  interna.   

De   esa   manera,   dejo   sentado   mi  criterio.   

Señores Magistrados,  

SIGIFREDO  ESPINOSA  PÉREZ   

Magistrado  

Fecha ut supra  

    

1  Concepto   del  8  de  agosto  de  2000,  M.P.  Dr.  Fernando  Arboleda  Ripoll.   

2 Corte  Constitucional, sentencia C-740/00, M.P. Eduardo Cifuentes Muñoz.   

3  Sentencia C-1106/00, M.P. Alfredo Beltrán Sierra.   

4 Cfr.  Corte   Constitucional,   Sentencia   C-621/01,   M.P.   Manuel   José   Cepeda  Espinosa.     

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *