19292(24-06-03)

2003

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 19292  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA   DE   CASACIÓN  PENAL   

Magistrado Ponente  

DR. YESID RAMÍREZ BASTIDAS  

Aprobado    acta  No.72   

Bogotá, D. C., veinticuatro (24) de junio de  dos mil tres (2003).    

VISTOS:  

Vencido  el traslado correspondiente, decide  la  Sala  acerca  de  la  petición de devolución del expediente al Ministro de  Justicia  y  del Derecho y de pruebas presentada por el defensor de la requerida  en extradición MARÍA SARA LÓPEZ VARELA.   

LAS   SOLICITUDES:   

I.  De  devolución del  expediente:   

Reconoce que a su defendida se le formalizó  petición  de  extradición  con  fundamento  en “un solo cargo consistente en  concierto  para  cometer  delito  de  lavado  de dinero” y que se le involucra  porque  “el  21  de agosto de 2001, LÓPEZ VARELA recibió  por teléfono  un  mensaje  codificado  el  cual  confirmaba  la  recolección de US$537.629 en  Queens,   Nueva   York,   admitiendo   que  de  esa  manera  está  –en     su     opinión—debidamente  acreditado l requisito de  la  indicación exacta de los actos que determinaron la extradición y del lugar  y la fecha en que fueron ejecutados.   

Sin   embargo,   de  la  revisión  de  la  declaración  del  Fiscal  del  caso,  Roberto  Finzi,  encuentra que éste hace  afirmaciones  sobre  la  participación  de la señora LÓPEZ VARELA en actos de  conspiración  para  lavar  dinero que comprenderían desde el mes de octubre de  1999  hasta  el  mismo  mes  del año de 2000, de donde colige que se incurre en  infracción   del   artículo   513  del  Código  de  Procedimiento  Penal  por  atribuírsele  responsabilidad durante un lapso que no se determina, razón para  que  solicite  la  devolución  de la actuación al Ministerio de Justicia y del  Derecho   para  que  allí  se  analice   la  objeción  y  de  encontrarse  ajustada   se  le  solicite la respectiva aclaración al país requirente a  través del Ministerio de Relaciones Exteriores.   

   Estima  que  la  aclaración  es  de  carácter  sustancial  por  incidir en el derecho de defensa, pues “lo mínimo  que  se  le puede garantizar a un compatriota es saber con exactitud cuáles son  los  cargos  que se le están imputando en forma concreta y no dejarlo expósito  a  un  proceso  en  el  cual  se  le  hagan cargos diferentes por los cuales fue  extraditado”.   

         

II.   De     Pruebas:    

1.   Sobre   el  principio de la doble incriminación:   

1.1.    Las  imputaciones  que  se hacen por parte de la autoridad extranjera al requerido en  extradición   –dice  el  defensor— deben ser, como  lo  exige  el  artículo  513  del  Código  de  Procedimiento  Penal, exactas y  puntuales,  precisando cuáles son los hechos que se le atribuyen al solicitado,  citando  el  sitio,  la  fecha  y  en qué consisten los actos delictivos.   Sólo  de  esa  manera es que la Corte puede verificar si el hecho que motiva la  extradición  está  previsto  como  delito  en  Colombia  y  reprimido  con una  sanción   privativa   de   la  libertad  cuyo  mínimo  no  sea  inferior  a  4  años.   

Con fundamento en esas premisas, el defensor  señala  cómo  la  información  remitida por el país requirente no es exacta,  sino   que  permite  la  formulación  de  cargos  y  hechos  indeterminados  al  señalarse  en  todos  los  documentos  que  la  señora  LÓPEZ  VARELA  estuvo  delinquiendo  desde octubre de 1999 hasta el mismo mes del año de 2001, sin que  se  precise  en  qué  consistieron  los  hechos  que  ocurrieron  en  semejante  lapso.   

De esa manera “se dejan posibles cargos que  seguramente   se  le  harán  estando  la  ciudadana  colombiana  en  territorio  norteamericano”,   sin   que  el  Estado  colombiano  tenga  plena  certeza  y  conocimiento de cuáles son los hechos y motivos de la acusación.   

Por  ello  solicita que como prueba  se  disponga:   

Requerir  a  través  de  la  cooperación  internacional  la  información  o  datos  necesarios para establecer claramente  cuáles  son  esos  hechos  que  se le atribuyen a la solicitada en extradición  durante el lapso que va desde octubre de 1999 al mismo mes de 2001.   

1.2.  Insistiendo  en  el  mismo  punto,  indica  la necesidad de que la  conducta  o  delito  esté  debidamente  especificado  para  que  la Corte pueda  determinar  si  en  Colombia  está sometido a sanción privativa de la libertad  cuyo  mínimo  sea  superior  a  cuatro  (4)  años  de  prisión,  para lo cual  solicita:   

Requerir  a  través  de  carta  rogatoria o  exhorto,  a través de la Embajada de los Estados Unidos de América, al Juez de  la  causa  en  ese país, al Fiscal asistente Roberto Finzi y al Gran Jurado que  acusa  a  MARÍA  SARA  LÓPEZ  VARELA,  para  que  de  manera clara y detallada  expliquen  en  qué  consisten  los  hechos  delictivos  que  le atribuyen haber  cometido entre octubre de 1999 y octubre de 2001.   

1.3. Que se tengan  como  pruebas  las declaraciones juradas en apoyo a la solicitud de extradición  rendidas  por  el  doctor  Roberto Finzi, Fiscal Asistente de los Estados Unidos  del  Distrito  Sur de Nueva York y la del señor John F. Tobón, Agente Especial  del  Servicio de Aduana de los Estados Unidos en la ciudad de Nueva York, “que  obran como pruebas en la solicitud de extradición”.   

2. Sobre la validez  de la documentación presentada:   

Con  apoyo  en  las  mismas  razones  que ha  argumentado  para  la  petición  de  las  anteriores  pruebas, estima que se ha  incurrido   en   violación   de  los  artículos  511  y  513  del  Código  de  Procedimiento  Penal,  por  cuanto  la  imprecisión  de  los  hechos en los que  supuestamente  intervino   la  requerida en extradición MARÍA SARA LÓPEZ  VARELA  genera  la  falta  de  acreditación  de  la  formalidad que esas normas  exigen, por ello estima necesario que:   

Se  solicite  a  través  del conducto legal  previsto  para  las peticiones ante las autoridades extranjeras que se acrediten  esos  requerimientos,  para  lo  cual  debe  devolverse  el trámite para que se  complete  la  documentación conforme lo dispone el artículo 516 del Código de  Procedimiento Penal.   

3.   Sobre la  equivalencia de la providencia proferida en el extranjero.   

Para  que  en  su  momento  se  tengan  en  consideración, solicita que se tengan como pruebas:   

3.1.  Declaración  jurada  del  doctor  Roberto  Finzi,  Fiscal  Asistente de los Estados Unidos de  América.   

3.2.  Declaración  jurada del Agente Especial John F. Tobón.   

3.3.  Acusación  formal del gran jurado del  Distrito  Sur  de  Nueva York proferida el 20 de noviembre de 2001 contra MARÍA  SARA LÓPEZ VARELA.   

“Lo  anterior  para  que  previo estudio y  comparación  de  dicha  pieza  procesal  se  establezca  si  reúne  o  no  los  requisitos  legales de equivalencia para con nuestra resolución de acusación o  sentencia”.   

CONSIDERACIONES DE LA   CORTE:   

          I.  A la petición de devolución:   

1. El defensor de la  requerida  en  extradición MARÍA SARA LÓPEZ VARELA solicita la devolución de  las  diligencias  al  Ministerio  de Justicia y del Derecho con fundamento en la  supuesta  inexactitud  de  la  documentación  agregada  a  la actuación.    

2. La insuficiencia  que  plantea  el  defensor,  la  refiere a la materialidad de la documentación,  pues  aunque  reconoce  que  la  formalización  de la petición de extradición  verificada  mediante  la  Nota Verbal 278 del 14 de marzo de 2002 se ajusta a la  legalidad  nacional,  de  la  lectura  de  la declaración del Fiscal estima que  pueden   formularse   cargos   adicionales   que  no  han  sido  suficientemente  aclarados.   

3.         De esa manera,  la  cita  del  artículo  513  del  Código  de  Procedimiento  Penal como norma  supuestamente  infringida, es apenas una excusa, pues no se demuestra que alguno  de  los  documentos que allí se indica falte en los que componen la actuación,  sino  que  desde  la  perspectiva personal de la lectura que el defensor hace de  una  de  las  piezas  procesales,  estima  que  “podría”  dar  lugar  a  la  formulación  de  cargos  adicionales  en  el evento de un concepto favorable de  extradición.   

Semejante forma de actuar pasa por alto tres  elementos  esenciales  del  trámite de extradición: uno, que el concepto de la  Corte  se  emite  a  partir de la formalización de la petición de extradición  por  parte  del  país  requirente  como  acto jurídico que lo compromete en la  forma   y   términos  en  que  se  haya  realizado1;  dos,  que los cargos son los  que  figuran  en  el  Indictment  que  es  la  pieza jurídica que, en este caso  concreto,  equivale  a  la  resolución  de  acusación nacional; y, tres que el  artículo  512 del Código de Procedimiento Penal le impone al gobierno nacional  la  obligación  de que “en todo caso deberá exigir que el solicitado no vaya  a  ser  juzgado por un hecho anterior diverso del que motiva la extradición, ni  sometido  a  sanciones  distintas  de  las  que  se  le  hubieren impuesto en la  condena”.   

4.  De  esa manera  pierden  entidad  los  temores  del defensor frente a la supuesta infracción al  derecho  de  defensa  en  que  habría  de  incurrirse  por dejarse al ciudadano  colombiano  requerido  en extradición “expósito” a un proceso en el que se  le  hagan  cargos  diferentes  a  los  que  motivaron  la extradición, pues tal  comportamiento    –se  repite—la  ley prevé que  sea  el gobierno el que lo precava a través de los mecanismos diplomáticos que  disciplinan   en   el   plano   internacional   las   relaciones  entre  estados  soberanos.   

          II.  A la Solicitud de Pruebas:   

1.  El  Código de  Procedimiento  Penal  colombiano  señala  en  su  artículo  520  que  la Corte  fundamentará el concepto de extradición en:   

    

1. La   validez  formal  de  la  documentación presentada.   

2. La  demostración  plena  de  la  identidad del solicitado.   

3. El  principio  de  la  doble  incriminación.    

4. La equivalencia de la providencia  proferida en el extranjero. Y,   

5. Cuando fuere el caso,  en el  cumplimiento de lo previsto en los Tratados Públicos.     

En  ese  orden  de  ideas,  los  juicios  de  conducencia,   eficacia,  pertinencia  y  superfluidad  deben  referirse  a  uno  cualquiera  de  esos temas, pues sólo infirmando alguno de ellos puede lograrse  que  la Corte rinda un Concepto desfavorable a la extradición del ciudadano que  ha sido requerido.   

2.  El  numeral  uno de las pruebas solicitadas por el defensor de la  ciudadana  colombiana  MARÍA  SARA  LÓPEZ VARELA está encaminado –dice          él–  a  la discusión del principio de la  doble  incriminación,   tema  que evidentemente integra el concepto que la  Corte debe rendir.   

Sin  embargo,  la  necesidad  de las pruebas  solicitadas  para  ese fin es apenas aparente pues no surge objetivamente frente  al  contenido  de  la  actuación  sino  de  la  construcción conceptual que el  peticionario  realiza  sobre  el  numeral  2  del  artículo  513 del Código de  Procedimiento   Penal,   que   dispone  que  un  aspecto  del  contenido  de  la  documentación  que solicita una extradición es la “indicación exacta de los  actos  que  determinaron  la solicitud de extradición y del lugar y la fecha en  que fueron ejecutados”.   

Desde  esa  perspectiva, para el defensor la  información  que  traen los documentos anexos a la petición de extradición no  cumple  con  el  requisito  de  ser  exacta en cuanto a la determinación de los  actos  que  motivan  la  petición  y por ello pretende acreditar esa condición  mediante  requerimiento  por  la  vía diplomática a las autoridades judiciales  del país solicitante.    

3.  No obstante  lo   anterior,   la  revisión  de  la  documentación  remitida  por  el  país  requirente,  permite  establecer  que en los Estados Unidos de América se le ha  formulado  a  la  señora  LÓPEZ  VARELA  un  único  cargo  de  conspiración,  consistente  en  haberse  combinado,  conspirado,  ligado  y convenido junto con  otros  acusados  para  violar  las Secciones 1956 (a) (1) (B) (i) y 1957 (a) del  Título   18   del   Código   de   los   Estados   Unidos   (folio  23  carpeta  anexa).   

Así  mismo  en  esos  documentos se relatan  hechos  referentes  al  modo  en que habría ocurrido esa conducta y la forma de  conocimiento que las autoridades estadounidenses tuvieron de ellos.   

4.  De  esa  breve  exposición  y  de  otros  datos  remitidos por el país requirente surge que la  petición  de  extradición  se concreta a las supuestas actividades de traslado  de  dineros provenientes de ganancias de narcóticos desde los Estados Unidos de  América hacia Colombia.   

Con   esa  información,  la  Corte  puede  determinar  si  el hecho de recolectar en los Estados Unidos de América dineros  provenientes  de  actividades de narcotráfico y su remisión a la República de  Colombia,  constituyen  delito,  y, en caso positivo, qué tipo de sanción y en  qué  monto  la  tendría,  de  donde  surgen  superfluos los medios probatorios  solicitados    para    demostrar    lo   que   ya   está   acreditado   en   la  actuación.   

5.  Ahora  bien,  respecto  de  la  motivación  que  subyace  en  la  solicitud  de  pruebas  que  básicamente  es  la  misma  de  la  petición  de devolución de la actuación,  encaminada  a  evitar  que una vez estando la ciudadana colombiana en territorio  norteamericano  se  le hagan cargos diferentes de los que motivaron la petición  de  extradición,  su solución no es probatoria, es normativa con fundamento en  el  artículo  512  del Código de Procedimiento Penal que le impone al gobierno  nacional  la obligación de que “en todo caso deberá exigir que el solicitado  no  vaya  a  ser  juzgado  por  un  hecho  anterior  diverso  del  que motiva la  extradición,  ni  sometido  a  sanciones  distintas  de  las que se le hubieren  impuesto en la condena”.   

6.  Esas  mismas  razones  son extensivas a las pruebas solicitadas en relación con la validez de  la  documentación  presentada,  pues  también aquí se sustenta con base en la  supuesta   falta   de   aptitud   de  la  documentación  para  cumplir  con  la  determinación   exacta   de   los   actos   que   motivan   la   petición   de  extradición.   

7.  Finalmente  y  también  por ser manifiestamente superfluas se rechazará decretar como pruebas  las  del  numeral  3  de  la  petición  sobre la equivalencia de la providencia  proferida en el extranjero. Y,   

8.  El  defensor  solicita  tener  como  pruebas  la totalidad de la documentación que se agregó  por  parte  del país requirente para formalizar la petición de extradición de  MARÍA SARA LÓPEZ VARELA.   

Esos elementos de juicio son justamente sobre  los  que  versará  el Concepto pues al ser remitidos por la vía diplomática o  excepcionalmente  por  la  consular  o entregados de gobierno a gobierno y haber  sido  sometidos  a  las revisiones de los Ministerios de Relaciones Exteriores y  de  Justicia y del Derecho y remitidos a la Corte Suprema de Justicia, tienen la  virtud  de  dar  inicio  a  la  fase  judicial  que  en esta sede culmina con el  Concepto.   Por  el  origen de los documentos, por la forma de su entrega y  por  la  naturaleza del trámite al que dan origen, su vocación demostrativa no  requiere  del  formulismo  previo  de decretarlos como prueba, habida cuenta que  precisamente     con     ellos    se    “formaliza”    la    petición    de  extradición.   

          A  mérito,  la  Sala  de  Casación  Penal  de  la Corte Suprema de  Justicia,   

R  E   S   U  E  L   V  E   

Primero:  Negar la  solicitud  de  devolución  del expediente al Ministerio de Justicia y del   Derecho,  que  hizo  el  defensor  de  la  requerida en extradición MARÍA SARA  LÓPEZ VARELA.   

Segundo:     RECHAZAR    por       superfluas      las   pruebas  solicitadas  por  el  defensor  de  la  requerida  en  extradición.   

NOTIFÍQUESE y CUMPLASE  

YESID RAMÍREZ BASTIDAS  

HERMAN            GALÀN  CASTELLANOS                         CARLOS   A.   GÁLVEZ  ARGOTE                                      

JORGE         A.        GÓMEZ  GALLEGO                              ÉDGAR LOMBANA TRUJILLO   

Comisión de servicio  

ÁLVARO        O.        PÉREZ  PINZÓN                               MARINA PULIDO DE  BARÓN   

JORGE        L.        QUINTERO  MILANÉS                           MAURO SOLARTE PORTILLA   

TERESA RUIZ NUÑEZ  

Secretaria  

    

1.  Confrontar,  CORTE  SUPREMA  DE  JUSTICIA.  Auto  del  27  de  mayo  de  2003.  M.P.,  Dr.  YESID  RAMÍREZ  BASTIDAS.     

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *