20331(17-06-03)

2003

Asistente Jurídico Inteligente

Selecciona un texto en la página o analiza el artículo completo.

ⓘ Puedes seleccionar un fragmento de texto o analizar el artículo completo.

    Proceso No 20331  

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA  

SALA DE CASACIÓN PENAL  

                                     Magistrada Ponente:   

                                     MARINA PULIDO DE BARÓN   

                                     Aprobado Acta Nº  068   

          Bogotá  D.C.,  junio  diecisiete  (17)  de  dos  mil  tres  (2003).   

VISTOS  

La  Corte  procede a emitir concepto sobre la  solicitud    de   extradición   de   la   ciudadana   colombiana   LUZ  STELLA  TALERO  GIL,  elevada  por el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América,  a  través  de su Embajada en  Colombia.   

ANTECEDENTES  

          I.-  El Requerimiento en extradición.   

          El  12  de  septiembre de 2002, la embajada de los Estados Unidos de  América  envió  al  Ministerio  de  Relaciones Exteriores de Colombia, la Nota  Verbal  N° 1301, según la cual solicita la detención provisional con fines de  extradición  de  la ciudadana colombiana “LUZ STELLA  TALLERO-GIL”,  para  que  comparezca  en  juicio por  delitos  federales  de  narcóticos, como sujeto de la resolución de acusación  Nº  4:02  cr  74  dictada el 14 de agosto de 2002 por la Corte Distrital de los  Estados  Unidos  para el Distrito Este de Texas, mediante la cual se le acusa de  concierto  para  importar  cocaína  y  heroína, con violación del Título 21,  sección  846  del Código de los Estados Unidos, cargos en virtud de los cuales  el  16  de  agosto  de  2002  fue  dictado  auto de detención contra la señora  “TALLERO-GIL”.   

          Mediante  Nota  verbal  Nº  1863  del  5  de  diciembre de 2002, la  embajada  de  los  Estados  Unidos  de América solicita a nuestro Ministerio de  Relaciones    Exteriores    la   extradición   de   la   señora   “LUZ  STELLA  TALLERO-GIL”  , indicando  que  es  la  sujeto  de  la Nota diplomática 1301 del 12 de septiembre de 2002,  respecto  de la cual aclara que la resolución de acusación es del 15 de agosto  del  2002,  no  del  14;  y  que las declaraciones juramentadas del fiscal y del  agente  del  caso, inadvertidamente se refirieron a la resolución de acusación  cono la número  4:01M68, cuando el correcto es el $:02 Cr 74.   

II.-   Documentación  que  soporta  el  requerimiento.   

Para  formalizar el trámite de extradición  fueron  aportados  los  siguientes  documentos, traducidos y legalizados ante el  Ministerio de Relaciones Exteriores:   

          A.-  Notas  diplomáticas números 1301 de  2002  y  1863  del  5  de  diciembre de 2002, mediante las cuales la Embajada de  Estados  Unidos  de  América  solicita  a  la República de Colombia primero la  detención  provisional  con fines de extradición y luego la extradición de la  ciudadana       colombiana      “LUZ      STELLA  TALLERO-GIL”  como  sujeto  de  la  resolución  de  acusación   atrás   reseñada.   En   ellas,   respecto   de   la   requerida,  informa:   

         “…Luz  Stella  Tallero-Gil  también  conocida como “Lucy”,  también  conocida  como  “Luz Stella Molina”, también conocida como “Luz  Stella  Talleres”,  también  conocida como “Luz Stella Talero de Muñoz”,  es  ciudadana  colombiana, nacida el 26 de mayo de 1953 en Medellín, Antioquia,  Colombia.  Su  descripción corresponde a la de una mujer de tipo hispánico, de  4  pies,  10  pulgadas  de estatura, pesa 120 libras, y tiene cabello castaño y  ojos   carmelitas.   Es   portadora   de   la   cédula   de   ciudadanía   Nº  32.517.412”.   

B.-  Copia  de  la  Acusación  dictada  el  15  de agosto de 2002 en la causa Nº 4:02 CR 74 por el  Tribunal  del  Distrito  Oriental  de  Texas  de  los  Estados Unidos, División  Sherman,   contra   LUZ  STELLA  TALERO,  alias  “Lucy”,  alias   Luz   Stella   Talero  de  Muñoz,   alias  Luz  Stella  Molina,     alias    Luz    Estella    Tallero  Gil,  y contra otras dos personas. Y copia de la orden  de captura.   

   

C.-  Declaraciones  juradas  de  Heather  Rattan,  Asistente  Fiscal  de los Estados Unidos para el Distrito Oriental de Texas y de  William  M.  Furgason agente  especial  de  la Administración Antidroga (DEA) en Dallas, Texas, en apoyo a la  solicitud de extradición.   

D.-   Copia  de  disposiciones  penales  del  Código de los Estados Unidos de América, a que se  refiere la acusación.   

E.-   A   la  documentación   se   anexó   también  una  fotografía  de  la  requerida  en  extradición.   

III.-  Trámite de la solicitud ante las  autoridades colombianas.   

A.-  La  Oficina  Jurídica  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  remitió  a la Fiscalía  General  de  la  Nación  la  nota verbal N° 1301 del 13 de septiembre de 2002,  procedente  de  la  Embajada de los Estados Unidos de América, mediante la cual  solicitó  la  detención  provisional con fines de extradición de LUZ   STELLA   TALERO   GIL,  entidad  que  mediante  resolución  de  11  de  octubre  siguiente   acogió  lo pedido.   

B.- El mismo día 11  de  octubre de 2002 en diligencia de allanamiento practicada por un Fiscal Local  de  Medellín  y  miembros de la Policía Nacional se aprehendió a LUZ  ESTELLA TALERO GIL identificada con la  cédula de ciudadanía 32.517.412 expedida en dicha ciudad.   

C.- Las autoridades  de  policía  efectuaron  el cotejo dactiloscópico entre la impresión dactilar  del  dedo  índice,  que  aparece en la cédula de ciudadanía 32.517.412 con la  impresión  tomada  para la reseña de la capturada, comprobándose que se trata  de la misma persona.   

D.-  La mencionada  Oficina  Jurídica  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  mediante oficio  OAJ.E.  2698  del  6  de  diciembre  de  2002,  conceptúa  que  “por  no  existir  Convenio  aplicable al caso es procedente obrar de  conformidad  con  las  normas  pertinentes  del  Código  de Procedimiento Penal  colombiano”.   

E.-  Recibida  la  documentación  en  esta  corporación,  el 22 de enero de 2003 se dio inicio al  trámite  previsto  en  el  artículo 518 del estatuto procesal penal, ordenando  correr  traslado  por  el  término  de  10 días a LUZ  STELLA   TALERO   GIL   y  a  su  defensor,  para  que  solicitaran  las pruebas que considerasen necesarias dentro del presente asunto.   

El  apoderado  elevó  petición de pruebas,  cuyo  decreto  fue negado por la Sala en providencia del 4 de marzo del presente  año,  proveído contra el cual el defensor interpuso el recurso de reposición,  que  fue  resuelto  desfavorablemente a las pretensiones del impugnante mediante  proveído del 31 de los mismos mes y año.   

El  expediente permaneció en Secretaría, a  disposición   de   las  partes,  para  efectos  de  alegar,  habiéndolo  hecho  oportunamente  tanto  el  defensor  de  la  solicitada  en  extradición como la  Procuradora  Delegada  que  interviene  en  el trámite, según enseguida pasa a  verse.   

ALEGATO    DE   LA  DEFENSA   

El  apoderado  de  la  señora  TALERO  GIL  comienza  por  solicitar a la  Corte  que  se abstenga de emitir concepto favorable a la extradición y que, en  caso  de  que  lo  emita, sea en sentido negativo; pedimento que sustenta en los  siguientes argumentos:   

1.-  La Corte debe  tener   en   cuenta  que  para  conceptuar  favorablemente  a  la  solicitud  de  extradición  es  necesario  que  el Estado requirente presente un compromiso de  reciprocidad  en  materia  de  extradición de nacionales colombianos, porque en  ausencia   de  tratado  bilateral  se  debe  aplicar  el  principio  de  derecho  internacional  de reciprocidad; y como entre Estados Unidos y Colombia no existe  un   tratado   bilateral  vigente,  no  es  posible  extraditar  a  LUZ ESTELLA TALERO GIL.    

2.- La solicitud de  extradición   no   está  soportada  en  pruebas,  pues  no  se  allegaron  las  conversaciones    telefónicas    interceptadas,    las   cuales   además   son  ilegales.   

En  el  control  de  validez  formal  de  la  documentación  que  soporta la solicitud de extradición es esencial exigir que  a   ella   se   acompañen  los  anexos  probatorios  sobre  las  conductas  que  transgredieron  una  norma  sustancial del país requirente; requisito que no se  cumplió   en   el   caso   de   LUZ  ESTELLA  TALERO  GIL.   

3.-   En este  trámite   no  se  ha  establecido  con  certeza  que  la  señora  LUZ   ESTELLA  TALERO  GIL  sea  la  misma  persona    solicitada   ”que   es   solicitada   en  extradición”,  por  lo  que  ante la negativa de la  práctica   de   pruebas   solicitadas   al  respecto  es  imperioso  conceptuar  desfavorablemente a la extradición.   

El defensor sustenta la anterior afirmación  aduciendo  que  no se decretaron las pruebas relacionadas con la plena identidad  de  la  requerida  con  la  persona  que  se  va  a  extraditar,  como  son: las  transcripciones  de  las  conversaciones  interceptadas a las que se refirió el  agente  William  M.  Furgason,  para  determinar  que  una  de  las  voces allí  presentes  sea la de LUZ ESTELLA TALERO GIL  ;  la  certificación  sobre existencia de un contacto visual y un  cotejo  magnetofónico  de las supuestas grabaciones; el dictamen pericial sobre  cotejo  de  voces;  el  análisis  de  voz  y  su  estudio  comparativo. Y en el  indicment tampoco hay un informe técnico pericial al respecto.   

Por  otra  parte,  el  defensor  expresa que  tampoco  se acompañó un informe de huellas dactilares tomada en el extranjero;  ni  un  estudio  de  rasgos  fisonómicos,  ni  fotografías que tenga el Estado  requirente,  de  manera  que  no  se  pudo llevar a cabo la individualización y  plena   identificación   de   LUZ   ESTELLA   TALERO  GIL como la persona que es requerida en Estados Unidos  de América.   

Con respecto a la fotografía que hace parte  de  la  documentación  allegada  a  este  trámite,  el defensor manifiesta que  efectivamente  la imagen que allí aparece es la de LUZ  ESTELLA  TALERO  GIL porque se trata de una fotografía  de  estudio  que ella se tomó voluntariamente, pero que eso no demuestra que se  trata de la misma persona que delinquió en el exterior.   

Por lo anterior, el apoderado de la requerida  expresa  que  en  este  caso  no  se  ha  cumplido  con  el  requisito  de plena  identidad.   

4.-    La  modalidad   delictiva   que   en   Estados   Unidos   de  América  se  denomina  “conspiración” ni está  contemplada  en nuestra legislación ni coincide con el delito de concierto para  delinquir,  pues  la  figura  equivalente  en  la normatividad norteamericana se  denomina         ”continuing         criminal  enterprise” .   

En criterio del mandatario, la conspiración  tiene  elementos  esenciales  que hacen inconcebible su equivalencia como delito  en Colombia.   

La estructura y la filosofía jurídica de la  conspiración  y  el  concierto  para  delinquir no se asemejan. Es así como el  último   conlleva  una  responsabilidad  de  carácter  individual  que  no  se  transmite  de  un  concertado  a otro, de manera que cuando uno de los asociados  comete  un delito por su propia cuenta, sin el conocimiento y consentimiento del  otro,  la  persona  que  no  sabía  del  delito  a  perpetrar jamás podrá ser  juzgada;  pero  en Estados Unidos de América la figura de la conspiración  conlleva  que  todos  los asociados delincuenciales respondan solidariamente por  los  hechos que cualquiera de ellos cometa en forma deliberada y sin consultar a  los  demás.  Para  el defensor ello significa que la conspiración conlleva una  responsabilidad  colectiva  y  por  ello  no  existe  equivalencia entre las dos  figuras  delictivas;  además porque discrepan en la forma de realización de la  conducta punible y en el resultado de la misma.   

          5.-   Dice  el  memorialista  que  el  indictment  no  contiene hechos ni está concebido como pieza acusatoria fundada  en  un  conjunto  de  precedentes fácticos, por lo que debería acompañarse de  elementos  procesales de carácter judicial que certificara o probara los hechos  y  conductas  que  van  a  juzgarse.  Es  una acusación formal escrita del gran  jurado  en  la  cual  formula a una persona el cargo de haber cometido un delito  “sin que dicha persona tenga posibilidad alguna para  controvertir  los  hechos  que se le imputan” y puede  ser  modificado  y  reformado  cuantas  veces sean. Por ello, no se asemeja a la  resolución   de  acusación  en  los  requisitos  formales  que  para  dictarla  establece    el    artículo    398   del   Código   de   Procedimiento   Penal  Colombiano.   

          En  opinión  del  titular  de la defensa el indictment no puede ser  tenido  como equivalente de la resolución de acusación, porque es transitorio,  carece  de  ejecutoria;  porque   no requiere proceso previo; porque no hay  contradicción  de  la  prueba ni ejercicio del derecho de defensa; en cambio la  resolución  de  acusación  es  la  culminación de todo un proceso que incluye  debate  y  ejercicio  del  derecho de defensa,  y una vez que ha quedado en  firme no puede ser adicionada, complementada o modificada.   

          Manifiesta  el  apoderado  de  la requerida en extradición que, con  fundamento  en  lo  dispuesto  por el artículo 513 del Código de Procedimiento  Penal,   la Corte podría actuar como una instancia para verificar la plena  identidad  del  solicitado,  a  fin  de  evitar  la  extradición de una persona  diferente  a  la que verdaderamente debería ser juzgada; y para verificar   la   indicación   exacta   de  los  actos  que  determinaron  la  solicitud  de  extradición  y  del  lugar  y  la  fecha  en  que fueron ejecutados; para cuyos  efectos    la    Corte    sería    el   escenario   propicio   para   practicar  pruebas.   

          El  memorialista  pasa  a  debatir la veracidad del contenido de las  declaraciones  que  rindieron  como  soporte  de la solicitud de extradición el  Agente   Federal   Especial  de  la  DEA,  William  M.  Furgason,  y la Asistente Fiscal de los Estados Unidos  para   el   Distrito   oriental   de   Texas,  Heather  Tattan,   y  a  protestar  la  ausencia  de  respaldo  probatorio de sus dichos.   

          Para   terminar,   el   defensor   solicita   que   se  expidan  los  condicionamientos  de  ley, tales como que el hecho no reciba pena distinta a la  prevista  en  Colombia  para  tales  delitos;  la requerida no sea procesada por  hechos  diferentes a los que constan en la acusación formal; no sea condenada a  cadena  perpetua  ni  pena  capital;  no  sea  objeto  de   tratos crueles,  inhumanos  o degradantes; no sea sometida a desaparición forzada, a torturas ni  a  las penas de destierro o confiscación, de conformidad con nuestros preceptos  constitucionales.   

ALEGATOS   DE   LA  PROCURADURÍA   

          La  Procuradora Primera Delegada en lo Penal, después de revisar la  petición  de  extradición, los documentos que le dan soporte y el trámite que  se  le  dio  ante  las  autoridades nacionales, concluye que en este caso se han  reunido   los  presupuestos  de  validez  formal  de  la  documentación,  plena  identidad  de  la reclamada, principio de la doble incriminación y equivalencia  de  la  providencia  proferida  en  el  extranjero;  por ello sugiere a la Corte  conceptuar  favorablemente  a  la  extradición  de  la  colombiana LUZ STELLA TALERO GIL.   

CONCEPTO   DE   LA  CORTE   

I.-       Fundamentos      del  concepto.   

El marco legal dentro del cual se debe emitir  el  concepto propio de este mecanismo de cooperación internacional, lo traza el  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores que es el organismo nacional encargado de  manejar  las  relaciones  con  los  otros  países,  el cual, en ejercicio de la  atribución  a  que  se refiere el artículo 514 de la Ley 600 de 2000,  ha  indicado  que en el presente caso y ante la ausencia de un convenio con el país  solicitante,  los  Estados  Unidos  de  América,  que  pueda  aplicarse  en  el  ordenamiento  interno,  se  debe  proceder  de acuerdo con las disposiciones del  Código de Procedimiento Penal.   

Esas  dos  razones  le  quitan  validez  al  argumento  de  la defensa, conforme al cual un trámite de extradición en donde  el  país requirente es Estados Unidos de América debe regirse por el principio  de  derecho  internacional  de  reciprocidad; pues, se reitera, el manejo de las  relaciones  internacionales le compete al Ejecutivo, a través del Ministerio de  Relaciones  Exteriores y el Código de Procedimiento Penal  dispone que sus  normas se aplican en ausencia de tratados internacionales.   

Por  otra  parte,  conforme al artículo 520  ibídem,  a  la  Corte  le  corresponde  rendir  concepto  sobre  el  otorgamiento de la extradición que le  haya  sido  solicitada,  cuya  viabilidad  depende  de  la  demostración de los  siguientes aspectos:   

A.  Validez  formal  de  la  documentación  presentada.   

B.  Identificación  plena  del reclamado en  extradición.   

C.  Concurrencia  del  principio de la doble  incriminación.   

D.  Equivalencia de la providencia proferida  en el extranjero.   

E.  Cumplimiento  de  lo  previsto  en  los  tratados públicos, cuando fuere el caso.   

En  ese  orden,  se  procede  a  realizar el  análisis correspondiente:   

          A.- Validez formal de la documentación presentada.   

Este  presupuesto  fue  observado  por  el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América  al demandar la extradición de  LUZ  STELLA  TALERO  GIL, por  conducto de su Embajada en Colombia.   

En  efecto,  la solicitud de extradición se  hizo  por  vía  diplomática, acompañada de la acusación resolución Nº 4:02  CR  74 dictada el 15 de agosto por la Corte Distrital de los Estados Unidos para  el  Distrito Oriental de Texas, División Sherman, en la cual aparece consignada  la  conducta  que  se le imputa a la requerida, la época de su realización, el  área   de   ejecución  y  los  datos  necesarios  en  orden  a  establecer  su  identidad.   

Igualmente,  se aportaron, las declaraciones  de  Kheather Rattan, Asistente  Fiscal  de  los  Estados  Unidos  para  el  Distrito  Oriental  de  Texas  y  de  William  M.  Furgason  agente  especial  de  la  DEA en Dallas, Texas, funcionarios que relatan y confirman los  pormenores de la acusación.   

También,  hace  parte  de la documentación  enviada  por la Embajada de los Estados Unidos de América, la copia de la orden  de  captura  impartida  a  nombre  de LUZ STELLA TALERO  GIL  por el Tribunal del Distrito Oriental de Texas de  los Estados Unidos.   

Así mismo, dentro del expediente anexo a la  solicitud  de  extradición  aparecen  relacionados  y transcritos los preceptos  normativos aplicables al caso referido.   

Los   anteriores  documentos,   que  obran  en  traducción  al  idioma  español,  certificada  y  autenticada,   aparecen  expedidos conforme a la  legislación  del  Estado  requirente,  cuyas  firmas están autenticadas por la  Cónsul  de  Colombia  en  Washington,  D.  C. y, posteriormente, por el Jefe de  Legalizaciones  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores;  luego,  deben  ser  tenidos  en  cuenta  en su valor probatorio, en consideración a que cumplen las  exigencias  previstas  en  el  artículo 259 del Código de Procedimiento Civil,  modificado  por  el  1°,  numeral  118  del  D.  E. 2282 de 1989, que al efecto  establece:   

“Los  documentos  públicos otorgados en  país  extranjero  por  funcionario  de  éste  o con su intervención, deberán  presentarse  debidamente autenticados por el cónsul o agente diplomático de la  República,  y  en su defecto por el de una nación amiga, lo cual hace presumir  que  se  otorgaron  conforme  a  la  ley  del  respectivo  país.  La  firma del  cónsul   o agente diplomático se abonará por el Ministerio de Relaciones  Exteriores  de  Colombia, y si se trata de agentes consulares de un país amigo,  se  autenticará  previamente  por  el funcionario competente del mismo y los de  éste por el cónsul colombiano.”   

Por  tanto, el requisito de validez ha sido  satisfecho.   

El  defensor  de  la  señora  TALERO  GIL sostiene equivocadamente que la  solicitud  de extradición carece de soporte probatorio, cuando justamente éste  último  está  constituido  por  las  copias  de  la  resolución de acusación  dictada  contra  la  requerida,  la  orden  de  captura  y  dos declaraciones de  funcionarios  norteamericanos  cuyos testimonios refieren las circunstancias que  dieron lugar a la acusación.   

Su  argumento va dirigido a demandar que se  exija  el  acompañamiento de las pruebas que hacen parte del proceso adelantado  en  el  extranjero, lo que no resulta pertinente ni procedente, pues, como ya se  le  explicó, en el trámite de este instrumento de colaboración internacional,  no  hay  lugar para ejercer los derechos de publicidad, contradicción y defensa  atinentes    al     régimen    probatorio    aplicado    por    el   país  requirente.   

B.-  Plena identificación de la requerida.   

         En  las  Notas  diplomáticas  números 1301 del 12 de septiembre de  2002  y  1863  del  mismo  año,  la  Embajada de los Estados Unidos de América  precisa  al  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  que  a quien se solicita en  extradición  es  a  la  persona  que  responde  al nombre de “…Luz  Stella  Tallero-Gil  también conocida  como   “Lucy”,  también  conocida   como   “Luz   Stella  Molina”,  también  conocida como “Luz Stella  Talleres”,  también  conocida  como “Luz   Stella   Talero   de  Muñoz”,  es  ciudadana  colombiana,  portadora  de  la cédula de ciudadanía Nº 32.517.412,  nacida   el  26  de  mayo  de  1953  en  Medellín,  Antioquia,  Colombia,  cuya  descripción  corresponde  a  la  de una mujer de tipo hispánico, de 4 pies, 10  pulgadas   de   estatura,   pesa   120   libras,   con   pelo  castaño  y  ojos  carmelitas.   

La persona aprehendida en virtud de la orden  de  captura  con  fines  de  extradición  expedida  por el Fiscal General de la  Nación  que  responde  al nombre de LUZ ESTELLA TALERO  GIL,  está identificada con la cédula de ciudadanía  Nº   32.517.412,   como   lo  informaron  las  autoridades  que  ejecutaron  la  aprehensión  y  lo  corrobora  la  capturada al suscribir los memoriales que ha  dirigido  a  esta corporación con motivo del presente trámite. En el documento  de   identidad   consta  que  nació  el  26  de  mayo  de  1953  en  Medellín,  Antioquia.   

Por  otra  parte,  la  huella  del  índice  derecho  de  la  capturada  corresponde  a  la  huella del índice derecho de la  cédula  de  ciudadanía  expedida  a  nombre  de  LUZ  ESTELLA  TALERO GIL, conforme al cotejo dactiloscópico  efectuado por las autoridades de policía.   

A lo anterior se debe agregar que dentro de  la  documentación  enviada  por  la  Embajada norteamericana está incluida una  fotografía  de  la  persona a quien ese gobierno requiere en extradición, cuya  imagen  es  efectivamente  la  de  LUZ  ESTELLA TALERO  GIL  persona  capturada por cuenta de este trámite de  extradición,  como lo confirma su defensor, y sin que haya prueba que demuestre  lo contrario.   

En conclusión, la identificación plena de  la solicitada en extradición se ha establecido.   

El    apoderado   de   la   señora  TALERO  GIL  aprovecha  esta  nueva  oportunidad  para  protestar  porque  la Corte no accedió a decretar las  pruebas  que  solicitó  en el término correspondiente, aduciendo que con ellas  se  dilucidaba  la  plena  identidad  de  la  persona  a  que  se  refieren  las  declaraciones  de  los  funcionarios  norteamericanos  y concluir que como no se  allegaron no se ha cumplido con este requisito.   

Sobre  el tema la Sala debe insistir en que  la  identidad  de  la persona requerida en extradición se establece a partir de  la  confrontación  de  los  datos  que  suministra  el  país  requirente en la  solicitud,  los  que  aparecen  en  la  acusación  y  los que exhibe la persona  capturada;  y  que  para esos efectos ninguna injerencia tienen los elementos de  juicio que hacen parte del proceso adelantado en el extranjero.   

C.     Principio    de    la    doble  incriminación.   

La doble incriminación se presenta, según  reza  el  numeral  1º  del  artículo  511  del Código de Procedimiento Penal,  cuando el hecho que motiva la  extradición  también está previsto en Colombia como delito y está sancionado  con  una pena privativa de la libertad cuyo mínimo no sea inferior a cuatro (4)  años.  Por  ende,  para  verificar  la  concurrencia de este requisito, procede  efectuar  una  comparación  entre  las  normas  que  sustentan  la sindicación  procedente  del  país  requirente,  con  las  de orden interno, vigentes a este  momento,  para  establecer  si  éstas recogen los comportamientos contenidos en  los cargos, sin importar su denominación jurídica.   

En la resolución de acusación proferida en  el  Tribunal  del Distrito Oriental de Texas, de los Estados Unidos, en la causa  Nº  4:02  CR  74, el Gran Jurado de los Estados Unidos formuló un cargo por el  delito  contemplado  en el “Título 21 del Código de  los  Estados  Unidos,  Sección  846  (Concierto  para poseer con intenciones de  distribuir   heroína   y   cocaína)”   en   estos  términos:   

“Con  inicio durante enero de 1999 y con  continuación  desde  esa  fecha  e  incluso  la fecha de esta Acusación, en el  Distrito  Oriental de Texas y en otros lugares, Pepe N.N. (apellido desconocido)  y   Ramón   Laure  Vidrales,  alias  ‘El  Hombre’,  alias       ‘El  Gordo’,   LUZ   STELLA  TALERO,          alias         ‘Lucy’, alias  Luz  Stella Talero de Muñoz, alias Luz Stella Molina, alias Luz Estella Tallero  Gil,  acusados  en  la  presente,  con  conocimiento de causa e intencionalmente  concertaron,  confederaron,  y  se  acordaron  entre sí y con otros conocidos y  desconocidos  para  el  Gran Jurado de los Estados Unidos, a saber: infringir en  el    Título   21   del   Código   de   los   Estados   Unidos,   Sección  841  (a)(1),  que  prohibe  la  distribución  de  un  kilogramo o más de heroína, una sustancia controlada de  la  Tabla  I, y cinco kilogramos o más de cocaína, una sustancia controlada de  la  Tabla  II.  Todo  en  violación  del  Título 21  del  Código  de  los  Estados  Unidos,  Sección 846”.   

En  síntesis, la acusación relacionada se  concreta  en  que a partir de enero de 1999 y aún para el 15 de agosto de 2002,  fecha  de  la  imputación del cargo, Pepe N.N., Ramón  Laure  Vidrales y LUZ ESTELLA TALERO GIL se pusieron de  acuerdo   para  distribuir  heroína  y  cocaína,  sustancias  controladas,  en  cantidades  prohibidas,  dentro  del  Distrito  Oriental  de  Texas  y  en otros  lugares.  Conducta sancionada penalmente por el Código de los Estados Unidos de  América,  conforme  a  las disposiciones que aparecen copiadas y transcritas en  la actuación:   

TÍTULO 21. Sección 841  (a).   

“Actos prohibidos A”.  

“(a)  Actos  ilícitos.   

        “Salvo  lo  que  se  autorice en este sub-capítulo, será ilegal  que      cualquier      persona      con     conocimiento     de     causa     o  intencionadamente…   

“(1) fabrique, distribuya, o dispense, o  posea  con  intenciones  de  fabricar,  distribuir  o  dispensar  una  sustancia  controlada; o   

“(2) cree, distribuya o dispense, o posea  con    intenciones    de    distribuir    o    dispensar,   una   sustancia   de  imitación.”.   

“(b)   Las  penas.   

“Salvo lo previsto en las Secciones 859,  860  ó 861 de este título, el que delinca en violación de la sub-sección (a)  de esta sección será castigado con las penas siguientes:   

(1)(A)  En  el  caso  de  una  violación  concerniente   a   la   subsección   (a)   de   esta   sección  que  trata  de  …..      

i. un kilogramo…..   

ii. 5 kilogramos…..   

iii. 50 gramos….   

iv. 100 gramos…   

v. 10 gramos….   

vi. 400 gramos….   

vii. 1000 kilogramos…   

viii. 50 gramos…..     

        “….  el que cometa tal violación de la ley será castigado con  la  pena  de prisión por un término de cuando menos 10 años y no mayor que la  cadena  perpetua,  y  si la muerte o grave daño corporal resulta del uso de tal  sustancia,  será  castigado  con  la pena de prisión por un término de cuando  menos  20  años y no mayor que la cadena perpetua, con una multa que no deberá  exceder   de   lo   autorizado   en   el   Título   18,   o  US  $4’000.000 si elñ reo es individuo o US  $  10’000.000 si el reo no  lo  es,  cualquier  monto  que  sea  mayor,  o  podrá  ser  castigado con ambas  penas….”.   

Sección 846.  

Tentativa y concierto.  

“El   que   intente   o   concierte  para  cometer  cualquier  delito  definido  en  este  subcapítulo  será castigado con las mismas penas que se  prevén  para  el  delito  cuya  comisión  era el objetivo de la tentativa o el  concierto”.   

En Colombia, el artículo 340 de la Ley 599  de 2000 establece:   

“Concierto para  delinquir.-   Cuando  varias  personas  se   concierten   con   el   fin   de  cometer  delitos,  cada  una  de  ellas  será  penada,  por esa sola conducta, con  prisión de tres (3) a seis (6) años.   

“Cuando  el  concierto  sea para cometer  delitos  de  …  tráfico  de  drogas  tóxicas,  estupefacientes  o sustancias  sicotrópicas…,  la  pena  será de prisión de seis  (6)  a  doce  (12)  años  y multa de dos mil (2.000)  hasta    veinte    mil    (20.000)    salarios    mínimos   legales   mensuales  vigentes”.   

“La  pena  privativa  de  la libertad se  aumentará  en  la  mitad  para quienes organicen, fomenten, promuevan, dirijan,  encabecen,   constituyan   o  financien  el  concierto  o  la  asociación  para  delinquir”.   

A  su  turno,  el artículo 376 de la misma  codificación   punitiva   sanciona   con  pena  privativa  de  la  libertad  de  ocho   (8)   a   veinte   (20)   años   al que,   

“… sin permiso de autoridad competente,  salvo  lo dispuesto para dosis de uso personal, introduzca al país, así sea en  tránsito  o  saque  de  él,  transporte,  lleve  consigo,  almacene, conserve,  elabore,  conserve,  venda, ofrezca, adquiera, financie o suministre a cualquier  título droga que produzca dependencia…”   

Al confrontar nuestro ordenamiento jurídico  penal  con  el de Estados Unidos de América se concluye que el tenor literal de  la  norma  que  describe la conducta punible que las autoridades norteamericanas  le  atribuyen a la requerida en extradición es casi idéntica a la que consagra  la  misma  ilicitud  en nuestra legislación interna, como también lo corrobora  la traducción oficial efectuada del idioma inglés al español.   

Sin  embargo,  aún si quisiera encontrarse  una  diferencia  esencial  entre  la  acción  que  describe el verbo en nuestra  lengua  y la que describe el vocablo inglés, ello no es posible porque se llega  a  la  conclusión  que  se trata de la misma actividad, dado que conspirar como  concertar  involucran  el  concepto  de  poner  de  acuerdo  voluntades  con  un  determinado  propósito,  el  cual,  en  materia  punitiva,  se  concreta  en la  finalidad  de  cometer delitos, de manera que, la conducta que en Estados Unidos  se  denomina  conspiración, corresponde a la que en Colombia se llama concierto  para delinquir.   

En los términos expuestos y como quiera que  el  delito  de  concierto  para  cometer  delitos de tráfico de estupefacientes  tiene  en  nuestro  país  una  pena cuyo mínimo supera los cuatro (4) años de  prisión,  se  concluye  que  el  requisito de la doble incriminación se cumple  respecto  del  cargo  formulado  a  LUZ  STELLA TALERO  GIL   en  la  acusación  a  que  se  refiere  la  solicitud  de  extradición  que  formula  la  Embajada de los Estados Unidos de  América.   

Dentro   del  criterio  expuesto  resulta  inatendible  la  solicitud que presenta el defensor para que la Corte se adentre  en  el  estudio  de  elementos  estructurales  que  no  aparecen descritos en la  conducta  punible  denominada  conspiración, con lo cual pretende demostrar que  se  trata  de un tipo penal distinto al del concierto para delinquir. Quien crea  la  diferencia  es  el  propio  memorialista  cuando  ensaya  a  sostener que el  concierto  para  delinquir  tipificado  en  la  ley  colombiana  coincide con el  denominado         “continuing        criminal  enterprise”, siendo que esa no es la infracción por  la  cual  se  está  procesando  a  la  señora  TALERO  GIL en Norteamérica.    

D. Equivalencia de la providencia proferida  en el extranjero.   

En  criterio  de  la  Corte, este requisito  también  se  cumple,  en  la  medida  en  que la decisión adoptada por el gran  jurado  ante el Tribunal Distrital del Oriente de Texas de los Estados Unidos de  América,  guarda  equivalencia  con  la  resolución  acusatoria prevista en el  artículo  397 del Código de Procedimiento Penal Colombiano, por cuanto en ella  se  puntualiza  una  conducta,  se  indica  la  época y un área geográfica de  realización,  se  identifican  las personas involucradas en ella y se mencionan  las  disposiciones  legales  presuntamente infringidas; elementos con los cuales  el  Estado  extranjero  le  formula  una  imputación  fáctica y jurídica a la  conciudadana aprehendida con fines de extradición.   

Así,  el  requisito  de  equivalencia,  se  satisface.   

Ahora  bien,  la  formulación  de  cargos  contenida  en  un  indictment, no pierde su similitud con nuestra resolución de  acusación  por  el  hecho  de  que  pueda  ser  modificada  o  porque no sea la  culminación   de  un  proceso  investigativo  o  porque  el  ejercicio  de  los  principios  de  publicidad  y  contradicción  estén  deferidos  a la etapa del  juicio  en sí mismo, dado que no se están comparando dos sistemas iguales para  localizar  dos  actuaciones  judiciales  idénticas;  simplemente se requiere un  pronunciamiento  equivalente  y  esa  característica se encuentra en aquel acto  mediante  el cual el país requirente, mediante la autoridad a quien la ley haya  atribuido  esa  función  le  formule el cargo a una persona por violación a la  ley  penal  y,  por  consiguiente por realizar una conducta delictiva. Luego, la  tesis     expuesta     por    el    defensor    no    halla    eco    en    este  pronunciamiento.   

         E.   El   concepto.   

Establecido  como  está que, al efecto, se  han  cumplido todos los presupuestos consagrados en el artículo 520 del Código  de  Procedimiento  Penal,  es  criterio  de la Corte que el ciudadana colombiana  LUZ  STELLA  TALERO  GIL debe  ser  extraditada para que comparezca en juicio, conforme lo solicita el Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América,  con  fundamento  en  la  resolución de  acusación  del 15 de agosto de 2002, dictada en la causa Nº 4:02 CR 74, por el  Gran  Jurado,  en  el  Tribunal  del  Distrito Oriental de Texas, de los Estados  Unidos de América.   

Por  lo  expuesto,  la  Corte  Suprema  de  Justicia   en  Sala  de  Casación  Penal,  CONCEPTÚA  FAVORABLEMENTE  a  la  solicitud  de  extradición del  ciudadana     colombiana    LUZ    ESTELLA    TALERO  GIL formulada por vía diplomática por el Gobierno de  los  Estados  Unidos  de  América, en relación con los cargos contenidos en la  resolución  de  acusación  del  15  de agosto de 2002, dictada en la causa Nº  4:02  CR  74, por el Gran Jurado, en el Tribunal del Distrito Oriental de Texas,  de los Estados Unidos de América.   

Con  todo,  le  corresponde  al  Gobierno  Nacional,  en  caso de que conceda la entrega, condicionar la extradición a que  se  conmute  la  sanción  de  cadena  perpetua  que  está  prevista  como pena  aplicable  para  delitos  por los cuales la solicita y las exigencias que estime  pertinentes   para   que   LUZ   ESTELLA  TALERO  GIL  no  vaya  a  ser  juzgada por un hecho anterior al que  motiva  la  extradición,  ni sometida a tratos crueles, inhumanos o degradantes  (Artículos   34   Constitución   Nacional;   512   Código   de  Procedimiento  Penal).   

Por  la  Secretaría  se  comunicará  esta  determinación  a  la  requerida  LUZ  ESTELLA  TALERO  GIL,  a  su defensor y al representante del Ministerio  Público,  al  igual  que al Fiscal General de la Nación para lo de su cargo en  relación     con     el     detenido     preventivamente     con    fines    de  extradición.   

Igualmente,  se devolverá la actuación al  Ministerio  de Justicia y del Derecho, para los trámites legales subsiguientes.   

Cúmplase.  

YESID   RAMÍREZ  BASTIDAS   

HERMAN           GALÁN  CASTELLANOS                         CARLOS AUGUSTO GÁLVEZ ARGOTE   

                                                                                                          Excusa justificada   

JORGE       ANÍBAL       GÓMEZ  GALLEGO                                       ÉDGAR LOMBANA TRUJILLO   

        Comisión      de  servicio                         

ÁLVARO      ORLANDO      PÉREZ  PINZÓN                                       MARINA PULIDO DE BARÓN   

JORGE  LUIS  QUINTERO  MILANÉS                                           MAURO SOLARTE PORTILLA   

TERESA RUIZ NÚÑEZ  

Secretaria  

    

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *