{"id":6270,"date":"2023-09-08T16:24:18","date_gmt":"2023-09-08T16:24:18","guid":{"rendered":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/1843511-06-02\/"},"modified":"2023-09-08T16:24:18","modified_gmt":"2023-09-08T16:24:18","slug":"1843511-06-02","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/1843511-06-02\/","title":{"rendered":"18435(11-06-02)"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0 \u00a0 Proceso No 18435 \u00a0<\/p>\n<p>CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0<\/p>\n<p>SALA \u00a0 \u00a0DE \u00a0 CASACION \u00a0 PENAL \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Magistrado Ponente \u00a0<\/p>\n<p>Carlos E. Mej\u00eda Escobar \u00a0<\/p>\n<p>Aprobado Acta No. 61 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1 \u00a0D.C., once\u00a0 (11)\u00a0 de\u00a0 \u00a0junio\u00a0\u00a0 de\u00a0 dos\u00a0 mil\u00a0 dos\u00a0 (2002). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Procede \u00a0la \u00a0Corte \u00a0a \u00a0emitir \u00a0concepto \u00a0en \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0que del ciudadano franc\u00e9s YVES \u00a0KUKUK \u00a0o \u00a0JEAN \u00a0CLAUDE VILMOND BAQUERO ha hecho ante las autoridades colombianas \u00a0el \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0de Francia a trav\u00e9s de su embajada en Bogot\u00e1 \u00a0D.C. . \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>I.-\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0LA \u00a0 \u00a0SOLICITUD \u00a0 \u00a0DE \u00a0EXTRADICION \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El \u00a0Gobierno \u00a0de la Rep\u00fablica Francesa, \u00a0solicita \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0del \u00a0ciudadano \u00a0franc\u00e9s \u00a0YVES \u00a0KUKUK \u00a0o JEAN CLAUDE \u00a0VILMOND \u00a0BAQUERO, \u00a0a quien requiere para que en territorio de ese pa\u00eds enfrente \u00a0la \u00a0condena por el cargo de complicidad en el delito de asesinato expedida en su \u00a0contra \u00a0por \u00a0el \u00a0Tribunal \u00a0de \u00a0lo \u00a0Criminal \u00a0de \u00a0Par\u00eds, \u00a02\u00aa secci\u00f3n, el 16 de \u00a0diciembre \u00a0de \u00a01994 que le impuso la pena de cadena perpetua. (folio 93, carpeta \u00a0anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.-\u00a0 \u00a0El \u00a0hecho \u00a0que \u00a0dio \u00a0origen \u00a0a \u00a0la \u00a0instrucci\u00f3n \u00a0sumarial \u00a0fue \u00a0el \u00a0hallazgo \u00a0el \u00a08 \u00a0de abril de 1981 en el segundo \u00a0s\u00f3tano \u00a0de \u00a0un \u00a0parqueadero de la Porte Champerret en Par\u00eds 17 de un veh\u00edculo \u00a0de \u00a0color \u00a0rojo, \u00a0marca Visa, dentro del que se hallaba el cad\u00e1ver de un hombre \u00a0que \u00a0hab\u00eda \u00a0recibido 2 disparos. La Polic\u00eda que realiz\u00f3 el hallazgo lleg\u00f3 al \u00a0sitio \u00a0alertada \u00a0por \u00a0un vigilante del lugar que ante la insistencia de su perro \u00a0en \u00a0olfatear \u00a0ese \u00a0automotor, \u00a0pudo \u00a0constatar \u00a0que hab\u00eda un peque\u00f1o charco al \u00a0parecer de sangre. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Posteriormente se identific\u00f3 la v\u00edctima como \u00a0G\u00e8rard \u00a0Veaux \u00a0y \u00a0tras \u00a0el \u00a0testimonio \u00a0de Eliane Masson alias \u201cSonia\u201d, una \u00a0prostituta \u00a0de \u00a0la que aquel actuaba como proxeneta, pudo establecerse que \u00e9sta \u00a0ejerc\u00eda \u00a0su oficio en la calle de Budapest, bajo la \u201cprotecci\u00f3n\u201d de Veaux, \u00a0pero \u00a0a \u00a0ra\u00edz del embarazo de aquella y las exigencias financieras excesivas de \u00a0\u00e9ste \u00a0la \u00a0relaci\u00f3n \u00a0se deterior\u00f3.\u00a0 Fue entonces cuando conoci\u00f3 a Roland \u00a0Badier \u00a0quien \u00a0asumi\u00f3 \u00a0su \u00a0protecci\u00f3n.\u00a0 Tal decisi\u00f3n le gener\u00f3 a Eliane \u00a0algunos \u00a0incidentes \u00a0con \u00a0Veaux, hasta que despu\u00e9s del 27 de diciembre de 1980, \u00a0cuando \u00a0regres\u00f3 \u00a0del campo de fiestas de Navidad,\u00a0\u00a0 se enter\u00f3 de que \u00a0Veaux \u00a0le \u00a0hab\u00eda llamado al bar \u201cLe Proven\u00e7al\u201d para decirle que la quer\u00eda \u00a0ver.\u00a0 \u00a0Desde \u00a0all\u00ed \u00a0y \u00a0con \u00a0el \u00a0testimonio de Eliane Masson, el fallo pudo \u00a0establecer las circunstancias de la muerte del se\u00f1or Veaux, as\u00ed: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cInformado sobre este nuevo hecho, el se\u00f1or \u00a0Badier \u00a0le \u00a0hab\u00eda \u00a0pedido \u00a0que \u00a0tomara \u00a0contacto \u00a0con \u00a0el \u00a0se\u00f1or \u00a0Veaux \u00a0y que \u00a0distrajera \u00a0su \u00a0recelo \u00a0simulando una reconciliaci\u00f3n para luego ir con \u00e9l a un \u00a0caf\u00e9 \u00a0de \u00a0Saint \u00a0\u2013 Ouen. \u00a0\u2018L`Orolotto\u2019. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cPor \u00a0lo \u00a0tanto, la se\u00f1orita Masson hab\u00eda \u00a0llamado al se\u00f1or Veaux el 29 de diciembre y hab\u00eda salido con \u00e9l. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cSiguiendo \u00a0las \u00a0instrucciones \u00a0del \u00a0se\u00f1or \u00a0Badier \u00a0y en las fechas de 5 de enero y luego de 2 de enero de 1981 que design\u00f3 \u00a0sucesivamente, \u00a0 \u00a0hab\u00eda \u00a0 \u00a0llevado \u00a0 \u00a0al \u00a0 \u00a0se\u00f1or \u00a0 \u00a0Veaux \u00a0 \u00a0a \u00a0 \u2018L\u2019 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Orolotto\u2019. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cAl \u00a0 entrar \u00a0en \u00a0el \u00a0bar, \u00a0hab\u00eda \u00a0visto \u00a0inmediatamente \u00a0en la barra a Michel Hamounou que el\u00a0 se\u00f1or Veaux\u00a0 no \u00a0conoc\u00eda. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cEl \u00a0se\u00f1or Badier, al fondo de la sala, se \u00a0hab\u00eda \u00a0acercado, \u00a0provocando \u00a0un \u00a0movimiento \u00a0inmediato de retroceso del se\u00f1or \u00a0Veaux \u00a0que \u00a0el \u00a0se\u00f1or \u00a0Badier \u00a0hab\u00eda tranquilizado al mismo tiempo que alejaba \u00a0hacia la Sala a Eliane Masson. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cUnos minutos despu\u00e9s, los se\u00f1ores Gutman, \u00a0Adiasse, \u00a0KUKUC y Ruiz P\u00e9rez hab\u00edan llegado a su vez y una violenta discusi\u00f3n \u00a0hab\u00eda \u00a0estallado \u00a0cuyo \u00a0tenor \u00a0no hab\u00eda sido entendido por la se\u00f1orita Masson \u00a0que \u00a0se \u00a0encontraba \u00a0al \u00a0fondo \u00a0de \u00a0la \u00a0sala, pero que hab\u00eda provocado un miedo \u00a0patente al se\u00f1or Veaux. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cPoco \u00a0despu\u00e9s, \u00a0el \u00a0se\u00f1or \u00a0Badier hab\u00eda \u00a0venido \u00a0a \u00a0buscarla\u00a0 \u00a0y \u00a0le \u00a0hab\u00eda \u00a0dicho \u00a0que \u00a0se \u00a0iban \u00a0todos \u00a0a dar una \u00a0vuelta.\u00a0 \u00a0Hab\u00eda \u00a0podido constatar que para que el se\u00f1or Veaux saliera del \u00a0bar \u00a0, \u00a0puesto \u00a0que \u00a0se \u00a0agarraba \u00a0a la barra, el se\u00f1or Badier se hab\u00eda pegado \u00a0contra \u00e9l para hacerle sentir la presencia de un arma. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cHab\u00edan \u00a0salido \u00a0juntos \u00a0de \u00a0L`Orolotto \u00a0y \u00a0mientras \u00a0la \u00a0se\u00f1orita\u00a0 \u00a0Masson \u00a0sub\u00eda con Raphael Ruiz P\u00e9rez en el Visa \u00a0del \u00a0se\u00f1or \u00a0Veaux \u00a0con \u00a0el \u00a0cual \u00a0\u00e9ste \u00faltimo la hab\u00eda conducido hasta Saint \u00a0Ouen, \u00a0el \u00a0se\u00f1or Gutman sub\u00eda en su carro, un BMW de alta cilindrada, de color \u00a0verde \u00a0claro, \u00a0con \u00a0el \u00a0se\u00f1or Adiasse a su lado, delante y con el se\u00f1or Veaux, \u00a0detr\u00e1s, escoltado por los se\u00f1ores Badier y KUKUC. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cDespu\u00e9s \u00a0de atravesar la ciudad de Epinay \u00a0Sur \u00a0Seine y dejado la carretera nacional para tomar una carretera desierta, los \u00a0carros \u00a0hab\u00edan \u00a0tomado \u00a0un \u00a0camino \u00a0y \u00a0se \u00a0hab\u00edan \u00a0parado en un campo.\u00a0 A \u00a0petici\u00f3n \u00a0de \u00a0los \u00a0pasajeros \u00a0del carro del se\u00f1or Gutman, Eliane hab\u00eda subido \u00a0detr\u00e1s \u00a0del \u00a0BMW \u00a0en el cual el se\u00f1or KUKUC\u00a0 estaba sentado en el asiento \u00a0del \u00a0conductor, \u00a0mientas \u00a0que \u00a0los se\u00f1ores Badier, Gutman y Adiasse rodeaban al \u00a0se\u00f1or \u00a0VEAUX \u00a0que \u00a0gesticulaba \u00a0cerca \u00a0del \u00a0Visa, \u00a0y \u00a0empezaba \u00a0a \u00a0discutir con \u00a0\u00e9l. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cEl \u00a0se\u00f1or \u00a0KUKUC \u00a0hab\u00eda \u00a0ordenado \u00a0a \u00a0la \u00a0se\u00f1orita \u00a0Masson \u00a0que \u00a0no \u00a0pod\u00eda \u00a0o\u00edr \u00a0lo \u00a0que se dec\u00eda, que se echara en la \u00a0banqueta y que no mirara lo que acontec\u00eda cerca del Visa. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cSin \u00a0embargo, \u00a0hab\u00eda \u00a0tenido el tiempo de \u00a0levantar \u00a0la \u00a0cabeza \u00a0y \u00a0de \u00a0ver \u00a0que \u00a0el se\u00f1or Badier, con un arma en la mano, \u00a0ordenaba al se\u00f1or Veaux que se sentara al volante del Visa. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cLuego, \u00a0hab\u00eda \u00a0constatado \u00a0que \u00a0el se\u00f1or \u00a0Badier, \u00a0de \u00a0pie \u00a0cerca \u00a0de \u00a0la \u00a0portezuela abierta del conductor, con el se\u00f1or \u00a0Gutman \u00a0a \u00a0la \u00a0derecha \u00a0que \u00a0tambi\u00e9n ten\u00eda un arma en la mano, imped\u00eda que el \u00a0se\u00f1or \u00a0Veaux saliera del carro, mientras que el se\u00f1or Adiasse se encontraba al \u00a0nivel \u00a0de \u00a0la \u00a0puerta delantera derecha y que el se\u00f1or Ruiz P\u00e9rez, detr\u00e1s del \u00a0BMW, a cierta distancia, estaba al acecho. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cPoco despu\u00e9s, hab\u00eda visto al se\u00f1or Veaux \u00a0que \u00a0intentaba \u00a0salir \u00a0del carro, agarr\u00e1ndose al borde de la portezuela abierta \u00a0y, \u00a0sin poder ver la escena porque el se\u00f1or KUKUC que se hab\u00eda puesto sobre el \u00a0asiento del pasajero le ocultaba la vista, hab\u00eda o\u00eddo disparar. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cRelativamente \u00a0a \u00a0estos \u00a0disparos, \u00a0dos al \u00a0menos, \u00a0 seg\u00fan \u00a0 lo \u00a0 que \u00a0declaraba, \u00a0sin \u00a0poder \u00a0precisarlo \u00a0m\u00e1s, \u00a0declaraba \u00a0sucesivamente \u00a0que, \u00a0seg\u00fan \u00a0su opini\u00f3n, proven\u00edan de armas diferentes y luego \u00a0que \u00a0no \u00a0pod\u00eda \u00a0decir\u00a0 \u00a0si, \u00a0en \u00a0realidad, \u00a0proven\u00edan \u00a0o \u00a0no \u00a0de la misma \u00a0arma. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cNo \u00a0hab\u00eda \u00a0visto \u00a0al \u00a0se\u00f1or \u00a0Veaux en el \u00a0propio \u00a0momento \u00a0de \u00a0los disparos y por lo tanto no pod\u00eda precisar si intentaba \u00a0salir del Visa o si estaba sentado. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cEn \u00a0cambio, \u00a0unos minutos despu\u00e9s, hab\u00eda \u00a0visto el cuerpo inanimado, la cabeza inclinada hacia el volante. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cLuego, \u00a0los \u00a0se\u00f1ores \u00a0Gutman, \u00a0Badier \u00a0y \u00a0Adiasse \u00a0hab\u00edan \u00a0colocado el cuerpo en el cofre, y despu\u00e9s el se\u00f1or Gutman se \u00a0hab\u00eda \u00a0acercado \u00a0al \u00a0BMW \u00a0para coger un trapo de color claro con el cual hab\u00eda \u00a0limpiado algo en el Visa, en la parte delantera. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cUnos \u00a0minutos \u00a0despu\u00e9s, \u00a0con \u00a0el \u00a0cofre \u00a0cerrado, \u00a0el se\u00f1or Ruiz hab\u00eda subido en el carro sent\u00e1ndose en el asiento del \u00a0conductor \u00a0con el se\u00f1or Adiasse a su lado, en el asiento del pasajero, mientras \u00a0que \u00a0los \u00a0se\u00f1ores \u00a0Badier y Gutman se sentaban en el BMW donde los esperaban el \u00a0se\u00f1or KUKUC y la se\u00f1orita Masson. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cHab\u00edan \u00a0regresado \u00a0por el camino donde el \u00a0se\u00f1or \u00a0Badier \u00a0hab\u00eda \u00a0echado \u00a0algo por la ventana.\u00a0 Los carros se hab\u00edan \u00a0parado \u00a0cerca \u00a0del \u00a0camino \u00a0y \u00a0los \u00a0se\u00f1ores Gutman, Badier y Adiasse se hab\u00edan \u00a0alejado juntos hacia una hacina de heno que hab\u00edan rodeado. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cHab\u00edan regresado bastante r\u00e1pidamente sin \u00a0la \u00a0toalla de felpa de color naranja y sin el impermeable manchado de sangre del \u00a0se\u00f1or \u00a0Gutman \u00a0con el que se hab\u00edan ido y que conten\u00eda, seg\u00fan Eliane Masson, \u00a0las armas utilizadas. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cLuego, \u00a0los \u00a0dos \u00a0carros \u00a0hab\u00edan vuelto a \u00a0Par\u00eds \u00a0donde, en la Plaza de Italia, los se\u00f1ores Gutman y Badier hab\u00edan ido a \u00a0hablar \u00a0con \u00a0Ruiz \u00a0en el Visa antes de dejar a Eliane Masson en una estaci\u00f3n de \u00a0taxis\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0A la petici\u00f3n se agreg\u00f3 el texto de la \u00a0sentencia \u00a0que \u00a0conden\u00f3 \u00a0en \u00a0rebeld\u00eda \u00a0a \u00a0YVES \u00a0KUKUC y del auto de detenci\u00f3n \u00a0contenido\u00a0 \u00a0en \u00a0el \u00a0fallo \u00a0dictado \u00a0el \u00a09 \u00a0de \u00a0octubre de 1985, con recurso \u00a0denegado \u00a0el 3 de enero de 1986 por el Tribunal de Apelaci\u00f3n de Par\u00eds, Sala de \u00a0Acusaci\u00f3n \u00a0(folio \u00a02, \u00a0carpeta \u00a0anexa), dentro de la cual se ordena a todos los \u00a0Agentes \u00a0Judiciales \u00a0o \u00a0de \u00a0la Fuerza P\u00fablica que sea detenido y encarcelado en \u00a0Par\u00eds. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0 condenado \u00a0 YVES \u00a0 KUKUC \u00a0 naci\u00f3 \u00a0 en \u00a0Aubervilliers \u00a0(93) \u00a0el \u00a012 \u00a0de \u00a0septiembre \u00a0de \u00a01952, \u00a0hijo \u00a0de Jean Kukuc y de \u00a0Madeleine \u00a0Dernoncourt, \u00a0sin \u00a0profesi\u00f3n \u00a0conocida, \u00a0y \u00a0con \u00a0\u00faltima \u00a0residencia \u00a0conocida \u00a0 en \u00a0 el \u00a0 No. \u00a0 31 \u00a0de \u00a0la \u00a0rue \u00a0du \u00a0Ponto \u00a0Blanc, \u00a0en \u00a0Aubervilliers \u00a0(93). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>II.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0ACTUACION\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El \u00a0Fiscal \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n por \u00a0resoluci\u00f3n \u00a0del \u00a03 \u00a0de mayo de 2001 y en respuesta a la Nota Verbal No. 245 MRE \u00a0del \u00a024 \u00a0de \u00a0abril \u00a0de \u00a02001, \u00a0orden\u00f3 \u00a0la captura con fines de extradici\u00f3n del \u00a0ciudadano \u00a0 extranjero \u00a0 \u201cKUKUC \u00a0 IVES \u00a0 (sic) \u00a0 (folios \u00a098 \u00a0a \u00a0101, \u00a0carpeta \u00a0anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El 3 de mayo\u00a0 de 2001 fue capturado \u00a0en \u00a0la ciudad de Bogot\u00e1 D.C., el requerido en extradici\u00f3n AUGUSTE GEORGES YVES \u00a0KUKUC, \u00a0quien \u00a0al \u00a0momento \u00a0de \u00a0su aprehensi\u00f3n se identific\u00f3 con la c\u00e9dula de \u00a0ciudadan\u00eda \u00a0colombiana \u00a0No. 79.210.602 expedida a nombre de Jean Claude Vilmond \u00a0Baquero (folio 118, carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El \u00a0mismo \u00a0d\u00eda y ante la aparente doble \u00a0identificaci\u00f3n \u00a0del \u00a0capturado \u00a0con \u00a0fines de extradici\u00f3n, se practic\u00f3 cotejo \u00a0dactilosc\u00f3pico \u00a0entre \u00a0las \u00a0huellas \u00a0del \u00a0aprehendido \u00a0y \u00a0las remitidas por las \u00a0autoridades \u00a0francesas \u00a0como \u00a0YVES KUKUC, resultando que \u00e9ste y Vilmond Baquero \u00a0son la misma persona. (folios 113 y 114, carpeta anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0La \u00a0Embajada \u00a0de \u00a0Francia \u00a0remiti\u00f3 \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones Exteriores la nota verbal No. 245\/MRE del 24 de abril \u00a0de \u00a02001, por medio de la cual formaliza, como representante del Gobierno de ese \u00a0pa\u00eds, \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n del ciudadano franc\u00e9s YVES KUKUC (folio \u00a093, carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El 27 de abril de 2001, El Ministerio de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores mediante el oficio No. OJ.E. 0225 env\u00eda el expediente de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia \u00a0y del Derecho, advirtiendo que \u201cde \u00a0acuerdo \u00a0con \u00a0lo \u00a0establecido \u00a0en \u00a0el art\u00edculo 552 del C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal \u00a0(514 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0vigente), \u00a0me \u00a0permito \u00a0manifestarle \u00a0que el Convenio \u00a0aplicable \u00a0 para \u00a0 el \u00a0presente \u00a0caso \u00a0es \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para \u00a0la \u00a0Rec\u00edproca \u00a0Extradici\u00f3n \u00a0de Reos, suscrita en Bogot\u00e1, el 9 de abril de 1850\u201d. (folios 96 \u00a0y 97, carpeta anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>6.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0En \u00a0cumplimiento \u00a0del \u00a0art\u00edculo 517 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia \u00a0y \u00a0del Derecho \u00a0remiti\u00f3 \u00a0a \u00a0la \u00a0Sala de Casaci\u00f3n Penal de la Corte Suprema de Justicia toda la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0referente \u00a0al \u00a0pedido de extradici\u00f3n de YVES KUKUC, \u201cteniendo \u00a0en \u00a0cuenta \u00a0que \u00a0se \u00a0encuentran \u00a0reunidos los requisitos formales exigidos en el \u00a0Convenio \u00a0 aplicable \u00a0 para \u00a0 el \u00a0 caso. \u00a0 (folios \u00a0 1 \u00a0 y \u00a02, \u00a0cuaderno \u00a0de \u00a0la \u00a0Corte). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>7.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La \u00a0Sala \u00a0de Casaci\u00f3n Penal de la Corte \u00a0Suprema \u00a0 de \u00a0 Justicia \u00a0 le \u00a0 design\u00f3 \u00a0defensor \u00a0de \u00a0oficio \u00a0al \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n.\u00a0 \u00a0Luego \u00a0y \u00a0en \u00a0desarrollo \u00a0del \u00a0art\u00edculo 518 del C\u00f3digo de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0corri\u00f3 \u00a0traslado al requerido y a su defensor y abri\u00f3 a \u00a0pruebas la actuaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Aunque tanto el requerido en extradici\u00f3n como \u00a0su \u00a0apoderado guardaron silencio durante el periodo probatorio, la Sala orden\u00f3, \u00a0a \u00a0 \u00a0petici\u00f3n \u00a0 \u00a0de \u00a0 la \u00a0 Agente \u00a0 del \u00a0 Ministerio \u00a0 P\u00fablico, \u00a0 una \u00a0 prueba \u00a0documental. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>III.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0EL ALEGATO DE CONCLUSION \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0Del \u00a0 defensor \u00a0 del \u00a0 requerido \u00a0 en \u00a0extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Luego \u00a0de analizar la actuaci\u00f3n concluye que \u00a0debe \u00a0 emitirse \u00a0un \u00a0concepto \u00a0positivo \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0advirtiendo \u00a0que \u00a0su \u00a0obligaci\u00f3n \u00a0 como \u00a0 defensor \u00a0 del \u00a0 requerido \u00a0 YVES \u00a0KUKUC \u00a0no \u00a0se \u00a0opone \u00a0al \u00a0reconocimiento \u00a0 de \u00a0 la \u00a0 presencia \u00a0 de \u00a0 todos \u00a0 los \u00a0 requisitos \u00a0 para \u00a0 su \u00a0extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Afirma \u00a0que est\u00e1 demostrada la existencia de \u00a0una \u00a0condena \u00a0a \u00a0cadena \u00a0perpetua \u00a0por la complicidad en el homicidio de Ger\u00e1rd \u00a0Veaux \u00a0y que tal delito en Colombia tiene una pena m\u00ednima de 13 a\u00f1os.\u00a0 En \u00a0tal \u00a0caso \u00a0y dado lo dispuesto por el art\u00edculo 511 del C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal \u00a0 se \u00a0satisfacen \u00a0los \u00a0requisitos \u00a0de \u00a0punibilidad, \u00a0de \u00a0la \u00a0identidad \u00a0de \u00a0infracciones \u00a0 plasmadas \u00a0en \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0y \u00a0la \u00a0equivalencia \u00a0procesal \u00a0de \u00a0acusaci\u00f3n o fallo. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En lo que tiene que ver con la documentaci\u00f3n \u00a0no \u00a0encuentra \u00a0ning\u00fan \u00a0reparo formal. Tampoco en lo que hace a la identidad del \u00a0requerido \u00a0y \u00a0estima \u00a0que \u201cel fallo como ense\u00f1a nuestra ley, es equivalente a \u00a0una resoluci\u00f3n de acusaci\u00f3n\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0De \u00a0 \u00a0La \u00a0 Agente \u00a0 del \u00a0 Ministerio \u00a0P\u00fablico. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0se\u00f1ora \u00a0Procuradora 4\u00aa Delegada para la \u00a0Casaci\u00f3n \u00a0Penal\u00a0 \u00a0estima que debe emitirse un concepto favorable y adem\u00e1s \u00a0ordenar \u00a0copias para que la Fiscal\u00eda investigue lo relacionado con el documento \u00a0de \u00a0 identidad \u00a0nacional \u00a0aparentemente \u00a0falso \u00a0que \u00a0exhibi\u00f3 \u00a0el \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n YVES KUKUC al momento de su captura. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La Delegada considera que la validez formal de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0debe \u00a0analizarse \u00a0con \u00a0fundamento \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo 513 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal \u00a0en \u00a0concordancia con el 1\u00b0 de la Convenci\u00f3n \u00a0aplicable.\u00a0 \u00a0Frente \u00a0a \u00a0tales disposiciones estima acreditado el requisito, \u00a0como \u00a0quiera \u00a0que \u00a0los \u00a0documentos \u00a0est\u00e1n debidamente autenticados\u00a0 por el \u00a0Secretario \u00a0 jefe \u00a0del \u00a0Tribunal \u00a0de \u00a0Apelaciones \u00a0de \u00a0Par\u00eds.\u00a0 \u00a0A \u00a0similar \u00a0conclusi\u00f3n \u00a0 \u00a0llega \u00a0 \u00a0respecto \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0la \u00a0 \u00a0identidad \u00a0 del \u00a0 requerido \u00a0 en \u00a0extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En lo que tiene que ver con el principio de la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n, considera que el asesinato est\u00e1 incluido en el art\u00edculo \u00a02\u00b0 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0y por ello da lugar a la extradici\u00f3n.\u00a0 Adem\u00e1s y \u00a0como \u00a0con \u00a0fundamento \u00a0en el art\u00edculo 511 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0solo \u00a0puede concederse si el hecho que la motiva tiene en Colombia \u00a0una \u00a0pena \u00a0privativa \u00a0de \u00a0la libertad cuyo m\u00ednimo no sea inferior a 4 a\u00f1os, la \u00a0Delegada \u00a0analiza \u00a0el tema.\u00a0 Para ello cita las normas del C\u00f3digo Penal de \u00a01980 \u00a0y \u00a0del \u00a0actual \u00a0para concluir que frente a uno o a otro, la pena del hecho \u00a0que \u00a0se \u00a0le \u00a0imputa \u00a0en \u00a0Francia al requerido, ser\u00eda en Colombia de 6 a\u00f1os y 6 \u00a0meses \u00a0de \u00a0prisi\u00f3n.\u00a0 Con fundamento en ello estima acreditado el requisito \u00a0de la doble incriminaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Lo \u00a0mismo \u00a0concluye al analizar el tema de la \u00a0equivalencia \u00a0de \u00a0la providencia proferida en el extranjero.\u00a0 Aqu\u00ed cita el \u00a0numeral \u00a02\u00b0 del art\u00edculo 511 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal para demostrar \u00a0que \u00a0las \u00a0providencias \u00a0agregadas por el gobierno franc\u00e9s son equivalentes a la \u00a0resoluci\u00f3n \u00a0de \u00a0acusaci\u00f3n \u00a0nacional \u00a0y \u00a0de \u00a0esa \u00a0manera \u00a0se \u00a0acredita tanto el \u00a0requisito \u00a0legal \u00a0como \u00a0el Convencional, pues el art\u00edculo 3\u00b0 del Tratado exige \u00a0copia del fallo o mandato de arresto. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>CONSIDERACIONES DE LA CORTE \u00a0<\/p>\n<p>1.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0El \u00a0 C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal \u00a0colombiano \u00a0se\u00f1ala \u00a0en \u00a0su art\u00edculo 520 que la Corte fundamentar\u00e1 el concepto \u00a0de \u00a0 extradici\u00f3n \u00a0en: \u00a0La \u00a0validez \u00a0formal \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0presentada; \u00a0demostraci\u00f3n \u00a0plena \u00a0de \u00a0la \u00a0identidad \u00a0del \u00a0solicitado; \u00a0Principio de la doble \u00a0incriminaci\u00f3n, \u00a0equivalencia \u00a0de \u00a0la \u00a0providencia \u00a0proferida en el extranjero y \u00a0cuando \u00a0fuere \u00a0el \u00a0caso, \u00a0en \u00a0el \u00a0cumplimiento \u00a0de \u00a0lo \u00a0previsto en los tratados \u00a0p\u00fablicos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>De \u00a0acuerdo \u00a0con \u00a0el \u00a0concepto rendido por el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores mediante oficio O.J.E. No. 0225 del 27 de \u00a0abril \u00a0de \u00a02001 \u00a0en \u00a0cumplimiento del art\u00edculo 514 del C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0el \u00a0convenio \u00a0aplicable \u00a0al \u00a0caso \u00a0es \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n para la Reciproca \u00a0Extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0Reos, \u00a0suscrita \u00a0entre \u00a0Colombia \u00a0y Francia en Bogot\u00e1 el 9 de \u00a0abril \u00a0de \u00a01850, \u00a0la \u00a0cual entr\u00f3 en vigor el 12 de mayo de 1852.\u00a0 Convenio \u00a0que \u00a0entonces \u00a0se \u00a0tendr\u00e1 \u00a0en cuenta en sus partes pertinentes para los efectos \u00a0del concepto que aqu\u00ed se rinde. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0Validez \u00a0 \u00a0 formal \u00a0 \u00a0 de \u00a0 \u00a0 la \u00a0documentaci\u00f3n: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Seg\u00fan \u00a0concepto del Ministerio de Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0es \u00a0aplicable la Convenci\u00f3n para la rec\u00edproca Extradici\u00f3n de Reos \u00a0suscrita \u00a0entre \u00a0Colombia \u00a0y \u00a0Francia,\u00a0 \u00a0y \u00a0all\u00ed \u00a0se \u00a0regula el tema en el \u00a0art\u00edculo 3\u00b0 que exige \u00fanicamente la siguiente documentaci\u00f3n: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>a.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Mandato \u00a0de \u00a0arresto \u00a0librado contra los \u00a0acusados, \u00a0conforme \u00a0a \u00a0las leyes del pa\u00eds cuyo Gobierno pide la extradici\u00f3n o \u00a0cualesquiera \u00a0otras \u00a0piezas \u00a0que \u00a0por \u00a0lo menos tengan la misma fuerza que dicho \u00a0mandato. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>b.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Indicaci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0naturaleza\u00a0 \u00a0y \u00a0gravedad \u00a0de \u00a0los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0hayan \u00a0ocasionado \u00a0la \u00a0demanda \u00a0de extradici\u00f3n. \u00a0Y, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>c.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La \u00a0disposici\u00f3n \u00a0penal \u00a0aplicable a los \u00a0hechos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Los documentos remitidos por la Embajada de la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0de \u00a0Francia, \u00a0se \u00a0ajustan \u00a0a \u00a0las \u00a0formalidades \u00a0del \u00a0tr\u00e1mite de la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0y \u00a0espec\u00edficamente a los se\u00f1alados en la Convenci\u00f3n que rige el \u00a0asunto entre ese pa\u00eds y Colombia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0 Embajada \u00a0 ha \u00a0enviado \u00a0transcripci\u00f3n \u00a0aut\u00e9ntica \u00a0de la orden de detenci\u00f3n contenida en la acusaci\u00f3n dictada el 9 de \u00a0octubre \u00a0de \u00a01985, \u00a0de \u00a0la \u00a0que \u00a0se \u00a0resolvi\u00f3 el recurso el 3 de enero de 1986, \u00a0deneg\u00e1ndolo \u00a0y \u00a0disponiendo el reenv\u00edo ante el Tribunal de los Criminal de los \u00a0individuos \u00a0 Badier, \u00a0 Gutman, \u00a0 Ruiz, \u00a0Adiasse \u00a0, \u00a0KUKUC \u00a0y \u00a0Masson.\u00a0 \u00a0Tal \u00a0providencia \u00a0aparece \u00a0suscrita \u00a0por \u00a0el \u00a0Presidente y el Secretario Judicial del \u00a0Tribunal \u00a0de Apelaci\u00f3n de Par\u00eds &#8211; Sala de Acusaci\u00f3n.\u00a0 Esa pieza procesal \u00a0contiene \u00a0la \u00a0indicaci\u00f3n \u00a0exacta \u00a0de \u00a0los \u00a0datos \u00a0personales \u00a0del \u00a0requerido en \u00a0captura, \u00a0su \u00a0\u00faltima \u00a0direcci\u00f3n conocida en Francia, y el delito que motiva la \u00a0orden \u00a0 de \u00a0 arresto. \u00a0 Homicidio \u00a0 voluntario. \u00a0 (folios \u00a0 1 \u00a0 a \u00a0 43, \u00a0carpeta \u00a0anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adicionalmente se agreg\u00f3 copia del fallo del \u00a016 \u00a0de \u00a0diciembre \u00a0de 1994 del Tribunal de los Criminal de Par\u00eds &#8211; 2\u00aa Secci\u00f3n \u00a0que \u00a0conden\u00f3 \u00a0en \u00a0rebeld\u00eda \u00a0a YVES KUKUC a la reclusi\u00f3n criminal perpetua por \u00a0estimar \u00a0 que \u00a0 \u201cconscientemente, \u00a0 por \u00a0ayuda \u00a0o \u00a0asistencia, \u00a0facilitado \u00a0la \u00a0preparaci\u00f3n \u00a0o el consumo del hecho puntualizado en el No. 1\u201d.\u00a0 El hecho \u00a0fue \u00a0\u201cde \u00a0prop\u00f3sito \u00a0matado \u00a0a \u00a0Ger\u00e1rd Veaux, con la circunstancia que dicho \u00a0asesinato \u00a0 \u00a0fue \u00a0 \u00a0cometido \u00a0 \u00a0con \u00a0 premeditaci\u00f3n\u201d \u00a0 (folio \u00a0 90, \u00a0 carpeta \u00a0anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0recibida \u00a0a trav\u00e9s de la \u00a0v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica \u00a0contiene \u00a0tambi\u00e9n \u00a0todos \u00a0los datos que permiten conocer la \u00a0naturaleza \u00a0 y \u00a0 gravedad \u00a0 de \u00a0 los \u00a0 hechos \u00a0 que \u00a0 ocasionan \u00a0la \u00a0demanda \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n.\u00a0 \u00a0El \u00a0fallo \u00a0del \u00a09 \u00a0de octubre de 1985 del que se deneg\u00f3 el \u00a0recurso \u00a0el \u00a03 \u00a0de enero de 1986 y se dispuso el reenv\u00edo ante el Tribunal de lo \u00a0Criminal, \u00a0donde \u00a0finalmente \u00a0fue \u00a0condenado, entre otros, YVES KUKUC, da cuenta \u00a0del \u00a0homicidio premeditado y voluntario causado a quien se llam\u00f3 Ger\u00e1rd Veaux; \u00a0Indica \u00a0los \u00a0m\u00f3viles \u00a0&#8211; una disputa entre proxenetas &#8211; y se\u00f1ala los pormenores \u00a0del \u00a0hecho \u00a0en \u00a0las \u00a0circunstancias \u00a0de \u00a0modo que se indican en el numeral 2 del \u00a0cap\u00edtulo I, del texto de este concepto. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En los documentos remitidos por el Gobierno de \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica Francesa para formalizar la solicitud de extradici\u00f3n, se agregan \u00a0copias \u00a0debidamente \u00a0traducidas de los art\u00edculos 59 (pena para los c\u00f3mplices); \u00a060 \u00a0(definici\u00f3n \u00a0de \u00a0las \u00a0acciones \u00a0que \u00a0constituyen \u00a0complicidad) \u00a0295 \u00a0y \u00a0296 \u00a0(definici\u00f3n \u00a0de \u00a0asesinato); \u00a0297 (definici\u00f3n de premeditaci\u00f3n); 302 -1 (pena \u00a0del \u00a0homicidio, parricidio y envenenamiento); 304, Ley.28 de abril de 1832 (pena \u00a0del \u00a0homicidio precedido, acompa\u00f1ado o seguido de otro crimen) y las normas del \u00a0nuevo \u00a0C\u00f3digo \u00a0Penal \u00a0franc\u00e9s \u00a0que \u00a0recogieron \u00a0las del antiguo C\u00f3digo Penal; \u00a0art\u00edculos \u00a0121-7 \u00a0(descripci\u00f3n \u00a0del \u00a0c\u00f3mplice), \u00a0221-1 y 221-3, en los que se \u00a0describe \u00a0y \u00a0pena \u00a0el \u00a0homicidio \u00a0voluntario \u00a0como \u00a0asesinato que se castiga con \u00a0treinta \u00a0a\u00f1os \u00a0de \u00a0reclusi\u00f3n \u00a0criminal \u00a0para \u00a0el \u00a0homicidio \u00a0voluntario \u00a0y \u00a0de \u00a0reclusi\u00f3n \u00a0criminal \u00a0perpetua para el asesinato. (folios 84 a 87, carpeta anexa \u00a0y 53, cuaderno de la Corte). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0conclusi\u00f3n, \u00a0la \u00a0validez \u00a0formal \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0se \u00a0halla \u00a0plenamente acreditada, sin que pueda pasarse por alto \u00a0que \u00a0sobre \u00a0ella \u00a0no \u00a0se \u00a0ha \u00a0presentado \u00a0ninguna \u00a0objeci\u00f3n \u00a0por \u00a0parte \u00a0de \u00a0la \u00a0defensa. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Demostraci\u00f3n \u00a0Plena de la Identidad del \u00a0Solicitado: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0cuanto hace a este espec\u00edfico requisito, \u00a0tambi\u00e9n \u00a0se \u00a0encuentra \u00a0plenamente acreditado.\u00a0 La documentaci\u00f3n remitida \u00a0por \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0Francesa da cuenta de la participaci\u00f3n de YVES KUKUC en el \u00a0homicidio (asesinato) voluntario de Ger\u00e1rd Veaux. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Desde \u00a0el inicio se pudo establecer que KUKUC \u00a0es \u00a0nacido el 12 de septiembre de 1952 en Aubervilliers (93), hijo de Jean Kukuc \u00a0y \u00a0de \u00a0Madeleine \u00a0Dernoncourt, \u00a0sin \u00a0profesi\u00f3n conocida y con \u00faltimo domicilio \u00a0conocido en 31 rue du Pont Blanc en Aubervilliers (93000). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Como \u00a0a \u00a0trav\u00e9s \u00a0de \u00a0la b\u00fasqueda que de ese \u00a0sujeto \u00a0se \u00a0estaba realizando por parte de la Polic\u00eda francesa en colaboraci\u00f3n \u00a0con \u00a0la \u00a0Polic\u00eda \u00a0Internacional \u00a0(INTERPOL), pudo establecerse la ubicaci\u00f3n en \u00a0Colombia \u00a0de \u00a0KUKUC \u00a0y \u00a0que \u00a0aqu\u00ed \u00a0utilizaba \u00a0el \u00a0nombre de Jean Claude Vilmont \u00a0Baquero, \u00a0las \u00a0autoridades \u00a0francesas remitieron copia de las huellas dactilares \u00a0que \u00a0reposaban \u00a0en sus archivos policiales.\u00a0 Tales huellas fueron obtenidas \u00a0en \u00a0los registros de sus diversos antecedentes criminales, que incluyen robo con \u00a0violencia \u00a0el \u00a01 \u00a0de \u00a0febrero de 1969 en Par\u00eds, hurto el 30 de abril de 1969 en \u00a0Par\u00eds, \u00a0robos \u00a0en \u00a01970 \u00a0en \u00a0Toulon, falsificaci\u00f3n de moneda el 5 de agosto de \u00a01976 en Par\u00eds y homicidio voluntario en enero de 1981 en Par\u00eds. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Comparadas \u00a0las \u00a0huellas dactilares remitidas \u00a0por \u00a0las \u00a0autoridades \u00a0francesas \u00a0como \u00a0de \u00a0YVES \u00a0KUKUC, \u00a0con \u00a0las de la tarjeta \u00a0decadactilar \u00a0de \u00a0preparaci\u00f3n \u00a0de \u00a0la c\u00e9dula de ciudadan\u00eda No. 79.210.602 del \u00a0cupo \u00a0num\u00e9rico \u00a0de \u00a0Soacha \u00a0(Cundinamarca) \u00a0expedida \u00a0a \u00a0nombre \u00a0de Jean Claude \u00a0Vilmond \u00a0Baquero \u00a0y \u00a0las \u00a0tomadas \u00a0al momento de la captura a quien exhibi\u00f3 ese \u00a0documento \u00a0de \u00a0identidad, \u00a0pudo establecerse \u201cque corresponden en su totalidad \u00a0en \u00a0 \u00a0morfolog\u00eda \u00a0 \u00a0general \u00a0 de \u00a0 ubicaci\u00f3n \u00a0 y \u00a0 conformaci\u00f3n \u00a0 de \u00a0 puntos \u00a0cardinales\u201d.\u00a0 \u00a0Es \u00a0entonces \u00a0concluyente \u00a0la \u00a0demostraci\u00f3n \u00a0plena \u00a0de la \u00a0identidad \u00a0de la persona reclamada en la forma y t\u00e9rminos del art\u00edculo 520 del \u00a0C\u00f3digo de Procedimiento Penal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>4.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0Principio \u00a0 \u00a0 de \u00a0 \u00a0 la \u00a0 \u00a0 doble \u00a0incriminaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.1.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Habida \u00a0cuenta \u00a0que \u00a0el \u00a0tr\u00e1mite de las \u00a0extradiciones \u00a0entre las Rep\u00fablicas de Colombia y\u00a0 Francia se rige, seg\u00fan \u00a0lo \u00a0 ha \u00a0conceptuado \u00a0el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores,\u00a0 \u00a0por \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0Rec\u00edproca \u00a0para \u00a0Extradici\u00f3n de Reos, suscrita en Bogot\u00e1 el 9 de \u00a0abril \u00a0de \u00a01850, \u00a0que \u00a0entr\u00f3 en vigor el 12 de mayo de 1852, el principio de la \u00a0doble \u00a0 incriminaci\u00f3n \u00a0se \u00a0determinar\u00e1 \u00a0de \u00a0acuerdo \u00a0a \u00a0lo \u00a0dispuesto \u00a0en \u00a0tal \u00a0Tratado. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Al \u00a0efecto la Convenci\u00f3n para la Rec\u00edproca \u00a0Extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0Reos, se\u00f1ala en su art\u00edculo 1\u00b0 que \u201cEl Gobierno granadino \u00a0y \u00a0 el \u00a0 Gobierno \u00a0franc\u00e9s \u00a0se \u00a0comprometen \u00a0a \u00a0entregarse \u00a0rec\u00edprocamente, \u00a0a \u00a0excepci\u00f3n \u00a0de \u00a0sus \u00a0nacionales, \u00a0todos \u00a0los \u00a0individuos \u00a0pr\u00f3fugos \u00a0de la Nueva \u00a0Granada \u00a0refugiados \u00a0en \u00a0Francia, \u00a0y \u00a0los \u00a0pr\u00f3fugos de Francia refugiados en la \u00a0Nueva \u00a0 \u00a0 Granada, \u00a0 \u00a0 que \u00a0 \u00a0 sean \u00a0 \u00a0 perseguidos \u00a0 \u00a0 o\u00a0 \u00a0 \u00a0 condenados\u00a0 \u00a0 por \u00a0los \u00a0Tribunales \u00a0competentes, \u00a0como autores o \u00a0c\u00f3mplices \u00a0de alguno de los delitos enumerados en el \u00a0art\u00edculo \u00a02\u00b0 \u00a0de \u00a0la \u00a0presente \u00a0Convenci\u00f3n; \u00a0y \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0tendr\u00e1 \u00a0lugar, \u00a0en \u00a0vista \u00a0de \u00a0la reclamaci\u00f3n que uno de los dos \u00a0Gobiernos \u00a0 \u00a0dirija \u00a0 al \u00a0 otro \u00a0 por \u00a0 la \u00a0 v\u00eda \u00a0 diplom\u00e1tica\u201d.1 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.2.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Ahora bien, los hechos que motivaron la \u00a0acusaci\u00f3n, \u00a0la \u00a0orden \u00a0de \u00a0detenci\u00f3n \u00a0all\u00ed \u00a0contenida, \u00a0la \u00a0remisi\u00f3n \u00a0de las \u00a0diligencias \u00a0al Tribunal de lo Criminal de Par\u00eds y el fallo condenatorio del 16 \u00a0de \u00a0diciembre de 1994 de ese Tribunal, hacen referencia \u00a0a \u00a0la \u00a0citaci\u00f3n \u00a0de \u00a0Ger\u00e1rd \u00a0Veaux a un establecimiento comercial de donde fue \u00a0sacado \u00a0por la fuerza, conducido en su propio autom\u00f3vil desde Par\u00eds hasta Mery \u00a0Sur \u00a0Oise, \u00a0en \u00a0el \u00a0departamento de Seine &#8211; Et &#8211; Oise, para all\u00ed darle muerte a \u00a0balazos \u00a0y \u00a0abandonar \u00a0m\u00e1s \u00a0tarde \u00a0su \u00a0cad\u00e1ver \u00a0dentro \u00a0del \u00a0automotor \u00a0en \u00a0el \u00a0parqueadero \u00a0donde \u00a0fue hallado en Par\u00eds, en la forma que se relata en el texto \u00a0de los documentos aportados por el pa\u00eds requirente. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.3.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Esos \u00a0acontecimientos, \u00a0as\u00ed descritos y \u00a0relacionados \u00a0detalladamente \u00a0en \u00a0el numeral 2 del cap\u00edtulo I de este concepto, \u00a0son \u00a0los \u00a0que \u00a0permitieron que \u201cRuiz, Adiasse, KUKUC y Eliane Masson\u201d fueran \u00a0\u201cacusados \u00a0de \u00a0haber \u00a0en \u00a0Me \u00a0Sur Oise, en el departamento de Seine &#8211; Et-Oise, \u00a0entre \u00a0el \u00a030 \u00a0de \u00a0diciembre de 1980 y el 8 de abril de 1981, desde un tiempo no \u00a0prescrito \u00a0en \u00a0el \u00a0territorio nacional, (..) ayudado o asistido, de prop\u00f3sito a \u00a0los \u00a0autores \u00a0del \u00a0asesinato de Ger\u00e1rd Veaux, en los hechos que lo provocaron o \u00a0lo \u00a0facilitaron, \u00a0o en los hechos que lo consumieron (sic), convirti\u00e9ndose as\u00ed \u00a0en c\u00f3mplices de dicho asesinato\u201d. (folio 3 de la carpeta anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En el mismo sentido fue proferido el fallo del \u00a016 \u00a0de \u00a0diciembre \u00a0de \u00a01994 \u00a0por \u00a0el \u00a0Tribunal \u00a0de \u00a0lo \u00a0Criminal \u00a0de Par\u00eds, 2\u00aa \u00a0Secci\u00f3n\u00a0 \u00a0por \u00a0medio \u00a0del cual declar\u00f3 que \u201cconsiderando que resulta de \u00a0los \u00a0documentos \u00a0del \u00a0sumario \u00a0que \u00a0Gutman Michel y KUKUC IVES son culpables, en \u00a0Mery \u00a0Sur \u00a0Oise \u00a0(95), \u00a0entre \u00a0el \u00a030 \u00a0de \u00a0diciembre \u00a0de 1980 y el 8 de abril de \u00a01981: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201c1\u00b0) GUTMAN Michel: De prop\u00f3sito matado a \u00a0Ger\u00e1rd \u00a0Veaux, \u00a0con \u00a0las \u00a0circunstancia \u00a0que \u00a0dicho \u00a0asesinato fue cometido con \u00a0premeditaci\u00f3n, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201c2\u00b0) KUKUC YVES: Conscientemente, por ayuda \u00a0o \u00a0asistencia, facilitado la preparaci\u00f3n o el consumo del hecho puntualizado en \u00a0el \u00a0No. \u00a01\u201d., \u00a0los \u00a0conden\u00f3 \u00a0a \u00a0la \u201cpena de reclusi\u00f3n criminal perpetua\u201d \u00a0(folios 89 y 90, carpeta anexa) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Las \u00a0normas que el Tribunal de lo Criminal de \u00a0Par\u00eds \u00a0declar\u00f3 infringidas por el condenado YVES KUKUC son, entre otros,\u00a0 \u00a0el \u00a0articulo \u00a059 del C\u00f3digo Penal vigente en la \u00e9poca de los hechos (Ley de 28 \u00a0de abril de 1832) que dispon\u00eda: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cLos c\u00f3mplices de un crimen o de un delito \u00a0ser\u00e1n \u00a0castigados \u00a0con \u00a0la misma pena que los propios autores de dicho crimen o \u00a0delito, \u00a0 \u00a0salvo \u00a0 \u00a0los \u00a0 \u00a0casos \u00a0 en \u00a0 que \u00a0 la \u00a0 ley \u00a0 haya \u00a0 adoptado \u00a0 otras \u00a0medidas.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El art\u00edculo 60,\u00a0 que\u00a0 se\u00f1ala\u00a0 \u00a0que\u00a0 \u00a0 \u00a0ser\u00e1n\u00a0 \u00a0 \u00a0castigados\u00a0 \u00a0 \u00a0como\u00a0 \u00a0 \u00a0c\u00f3mplices,\u00a0 \u00a0entre\u00a0 \u00a0otros;\u00a0 \u00a0\u201c (&#8230;) los que de prop\u00f3sito ayudaren o auxiliaren \u00a0al \u00a0autor \u00a0o a los autores de la acci\u00f3n, en los hechos que la hayan preparado o \u00a0facilitado, o en los hechos que la hayan consumado (&#8230;)\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0art\u00edculo \u00a0295 \u00a0que \u00a0define \u00a0que \u00a0\u201cel \u00a0homicidio \u00a0 cometido \u00a0 de \u00a0 prop\u00f3sito \u00a0 es \u00a0calificado \u00a0de \u00a0asesinato\u201d.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Esa es la misma redacci\u00f3n del actual C\u00f3digo \u00a0Penal \u00a0 Franc\u00e9s \u00a0 en \u00a0 su \u00a0art\u00edculo \u00a0221-3-1: \u00a0\u201cEl \u00a0homicidio \u00a0cometido \u00a0con \u00a0premeditaci\u00f3n \u00a0 constituye \u00a0un \u00a0asesinato. \u00a0Ser\u00e1 \u00a0castigado \u00a0con \u00a0la \u00a0pena \u00a0de \u00a0reclusi\u00f3n criminal perpetua\u201d. (folio 86, carpeta anexa).\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>YVES KUKUC es entonces un pr\u00f3fugo de Francia \u00a0que \u00a0ha \u00a0sido \u00a0condenado \u00a0como \u00a0c\u00f3mplice de asesinato, delito contemplado en el \u00a0ordinal \u00a01\u00b0 del art\u00edculo 2\u00b0 de la Convenci\u00f3n para la Rec\u00edproca Extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0Reos \u00a0que \u00a0rige \u00a0entre las Rep\u00fablicas de Colombia y Francia, por lo que hay \u00a0lugar a emitir concepto favorable a su extradici\u00f3n \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.4.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0Ministerio \u00a0 P\u00fablico \u00a0y \u00a0defensor \u00a0se \u00a0equivocan \u00a0al \u00a0abordar el tema de la doble incriminaci\u00f3n, por cuanto uno y otro \u00a0lo \u00a0resuelven \u00a0con \u00a0fundamento \u00a0en \u00a0el \u00a0C\u00f3digo de Procedimiento Penal.\u00a0 La \u00a0se\u00f1ora \u00a0Procuradora \u00a04\u00aa \u00a0Delegada \u00a0para \u00a0la \u00a0Casaci\u00f3n \u00a0Penal concluye que los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0generan \u00a0la \u00a0petici\u00f3n \u00a0de extradici\u00f3n tienen en Colombia una pena \u00a0m\u00ednima \u00a0de \u00a06.5 \u00a0a\u00f1os \u00a0de \u00a0prisi\u00f3n \u00a0y \u00a0que \u00a0por \u00a0ello \u00a0estima \u00a0acreditado \u00a0el \u00a0requisito.\u00a0 \u00a0El \u00a0defensor \u00a0estima \u00a0que \u00a0la pena es de 13 a\u00f1os y llega a la \u00a0misma conclusi\u00f3n de la Delegada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Ni \u00a0la una, ni el otro tienen raz\u00f3n. Este es \u00a0un \u00a0asunto \u00a0que \u00a0se \u00a0rige \u00a0por \u00a0un \u00a0Tratado \u00a0bilateral \u00a0suscrito entre el Estado \u00a0requirente \u00a0y el requerido.\u00a0 Por ello debe tenerse en cuenta exclusivamente \u00a0el \u00a0contenido \u00a0de las cl\u00e1usulas de la Convenci\u00f3n en la que se haya acordado el \u00a0punto concreto.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Como \u00a0se \u00a0trata \u00a0de \u00a0la \u00a0aplicaci\u00f3n \u00a0de \u00a0las \u00a0cl\u00e1usulas \u00a0del Tratado de extradici\u00f3n vigente entre las Partes, la cuant\u00eda de \u00a0la \u00a0pena \u00a0m\u00ednima \u00a0o \u00a0m\u00e1xima del tipo penal se torna en un hecho jur\u00eddicamente \u00a0irrelevante \u00a0para \u00a0la \u00a0emisi\u00f3n \u00a0del \u00a0concepto, \u00a0por \u00a0cuanto \u00a0las Rep\u00fablicas de \u00a0Francia \u00a0y \u00a0Colombia \u00a0han acordado en el Tratado bilateral de 1850, extraditarse \u00a0mutuamente \u00a0los \u00a0reos \u00a0que \u00a0sean \u00a0perseguidos \u00a0o \u00a0condenados \u00a0(como en este caso \u00a0concreto) \u00a0en \u00a0calidad \u00a0de autores o c\u00f3mplices (forma de participaci\u00f3n como se \u00a0conden\u00f3 \u00a0a \u00a0YVES \u00a0KUKUC) por los delitos contemplados en el art\u00edculo 2\u00b0 de la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para \u00a0la \u00a0Rec\u00edproca \u00a0Extradici\u00f3n de Reos, dentro de los cuales se \u00a0incluye, \u201cel asesinato y el homicidio\u201d (numeral 1\u00b0) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Acordada \u00a0por \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Contratantes una \u00a0lista \u00a0de delitos por los que deben concederse rec\u00edprocamente la extradici\u00f3n y \u00a0calificados \u00a0jur\u00eddicamente \u00a0por \u00a0la autoridad judicial del pa\u00eds requirente los \u00a0hechos \u00a0por \u00a0los \u00a0que se reclama a un reo, con la denominaci\u00f3n jur\u00eddica de una \u00a0de \u00a0las \u00a0descripciones \u00a0t\u00edpicas de las contenidas en el cat\u00e1logo convenido, se \u00a0impone \u00a0el \u00a0concepto \u00a0positivo de la Corte a efectos de que el Gobierno Nacional \u00a0pueda \u00a0obrar \u00a0de \u00a0acuerdo a las conveniencias nacionales en lo que respecta a la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0del ciudadano franc\u00e9s AUGUSTE GEORGES YVES KUKUC.\u00a0 No hab\u00eda \u00a0entonces \u00a0ninguna necesidad de hacer los ejercicios de dosificaci\u00f3n penol\u00f3gica \u00a0que hicieron Ministerio P\u00fablico y defensor.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.- \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Equivalencia de la providencia proferida \u00a0en el extranjero. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Con \u00a0vista \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a03\u00b0 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0 para \u00a0la \u00a0Rec\u00edproca \u00a0Extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0Reos \u00a0suscrita \u00a0entre \u00a0las \u00a0Rep\u00fablicas \u00a0de la Nueva Granada y la de Francia el 9 de abril de 1850 que exige \u00a0\u00fanicamente \u00a0\u201cel \u00a0mandato \u00a0de \u00a0arresto librado contra los acusados, conforme a \u00a0las \u00a0leyes \u00a0del \u00a0pa\u00eds \u00a0cuyo Gobierno pide la extradici\u00f3n, o cualesquiera otras \u00a0piezas \u00a0que \u00a0por lo menos tengan la misma fuerza que dicho mandato(&#8230;) \u201d , la \u00a0Corte considera plenamente acreditado tal requisito. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Ese mandato de arresto es una pieza procesal \u00a0menor \u00a0que la orden de detenci\u00f3n contenida en la acusaci\u00f3n del 9 de octubre de \u00a01985 \u00a0cuyo \u00a0recurso fue denegado el 3 de enero de 1986 por la Sala de Acusaci\u00f3n \u00a0del \u00a0Tribunal \u00a0de \u00a0Apelaci\u00f3n de Par\u00eds y est\u00e1 conforme a las leyes de Francia, \u00a0que \u00a0es \u00a0el pa\u00eds cuyo Gobierno pide la extradici\u00f3n.\u00a0\u00a0 Y el requisito \u00a0del \u00a0mandato \u00a0de \u00a0arresto que contiene la Convenci\u00f3n es obviamente menor que la \u00a0condena \u00a0en \u00a0rebeld\u00eda emitida por el Tribunal de lo Criminal de Par\u00eds el 16 de \u00a0diciembre \u00a0de \u00a01994 mediante la cual le impuso la pena de \u201creclusi\u00f3n criminal \u00a0perpetua\u201d \u00a0y \u00a0orden\u00f3 \u201cel cumplimiento de este fallo a diligencia del se\u00f1or \u00a0Fiscal\u201d, \u00a0parte de lo cual es el reporte de b\u00fasqueda en Francia por homicidio \u00a0del \u00a0que se notific\u00f3 a la INTERPOL en Colombia (folio 50, carpeta anexa).\u00a0 \u00a0En consecuencia, se tiene acreditado el requisito. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n \u00a0respecto de este tema se equivoca \u00a0la \u00a0Delegada \u00a0del \u00a0Ministerio \u00a0P\u00fablico \u00a0que \u00a0aunque cita el art\u00edculo 3\u00b0 de la \u00a0Convenci\u00f3n,\u00a0 \u00a0 termina \u00a0 haciendo \u00a0 la \u00a0equivalencia \u00a0con \u00a0respecto \u00a0a \u00a0la \u00a0resoluci\u00f3n \u00a0de \u00a0acusaci\u00f3n nacional, en la forma y t\u00e9rminos del inciso 2\u00b0 del \u00a0art\u00edculo 511 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Regulado \u00a0\u00edntegramente \u00a0por \u00a0el \u00a0Tratado \u00a0bilateral \u00a0el \u00a0tema \u00a0de la pieza procesal que constituye el requisito m\u00ednimo de \u00a0procedencia \u00a0de \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n, no hay lugar a tener en cuenta lo que dispone \u00a0el \u00a0C\u00f3digo \u00a0de Procedimiento Penal que,\u00a0 en todo caso,\u00a0 en materia de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0solo \u00a0es \u00a0una fuente formal subsidiaria, por cuanto su pertinencia \u00a0solo surge \u201cen defecto\u201d de los Tratados P\u00fablicos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>6.- \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0Finalmente \u00a0y \u00a0en \u00a0lo \u00a0que \u00a0hace \u00a0a \u00a0la \u00a0petici\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0se\u00f1ora \u00a0Delegada del Ministerio P\u00fablico para que se expidan \u00a0copias \u00a0para \u00a0la \u00a0investigaci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0presunta \u00a0conducta punible en que pudo \u00a0incurrir \u00a0el \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n \u00a0por \u00a0el \u00a0uso de un documento p\u00fablico \u00a0aparentemente \u00a0falso, la Sala se abstendr\u00e1 de hacerlo.\u00a0 Ello por cuanto la \u00a0Oficina \u00a0de \u00a0Asuntos \u00a0Internacionales \u00a0de \u00a0la \u00a0Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de la Naci\u00f3n \u00a0remiti\u00f3 \u00a0un \u00a0oficio \u00a0en \u00a0el \u00a0que consta que el Juzgado 16 Penal del Circuito de \u00a0Bogot\u00e1 \u00a0D.C., \u00a0otorg\u00f3 \u00a0el \u00a0pasado \u00a016 de mayo la libertad a YVES KUKUC\u00a0 a \u00a0quien \u00a0proces\u00f3 \u00a0por \u00a0los \u00a0delitos de Falsedad en Documento P\u00fablico en concurso \u00a0con \u00a0Falsedad \u00a0Personal, \u00a0de \u00a0donde \u00a0surge que el deber legal de denunciar ya ha \u00a0sido cumplido.. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En todo caso y habida cuenta del contenido de \u00a0la \u00a0cl\u00e1usula\u00a0 \u00a06\u00aa de la \u201cConvenci\u00f3n para la Rec\u00edproca Extradici\u00f3n de \u00a0Reos\u201d, \u00a0es al Gobierno Nacional al que le corresponde definir al momento de la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0 del \u00a0ciudadano \u00a0extranjero \u00a0lo \u00a0pertinente \u00a0de \u00a0acuerdo \u00a0con \u00a0las \u00a0conveniencias \u00a0nacionales \u00a0respecto \u00a0del \u00a0crimen cometido por el se\u00f1or KUKUC en \u00a0territorio nacional.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En m\u00e9rito de lo anterior La Sala de Casaci\u00f3n \u00a0Penal de la Corte Suprema de Justicia, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>R\u00a0 \u00a0E\u00a0 \u00a0S\u00a0 \u00a0U\u00a0 \u00a0E\u00a0 \u00a0L\u00a0 V\u00a0\u00a0 E \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1\u00b0.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0CONCEPTUAR \u00a0 FAVORABLEMENTE \u00a0 a \u00a0 la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0del \u00a0ciudadano \u00a0franc\u00e9s YVES KUKUC, solicitada por el Gobierno de \u00a0la Rep\u00fablica de Francia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2\u00b0.- \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0En \u00a0firme, \u00a0devu\u00e9lvase el expediente al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia \u00a0para \u00a0lo \u00a0de \u00a0su \u00a0cargo \u00a0y \u00a0comun\u00edquese con copia del \u00a0concepto al Fiscal General de la Naci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>COMUNIQUESE y CUMPLASE \u00a0<\/p>\n<p>ALVARO ORLANDO PEREZ PINZON \u00a0<\/p>\n<p>FERNANDO \u00a0 ARBOLEDA \u00a0 RIPOLL \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 JORGE E. \u00a0CORDOBA POVEDA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>HERMAN \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0GALAN \u00a0CASTELLANOS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0CARLOS \u00a0 A. \u00a0 GALVEZ \u00a0 ARGOTE \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>JORGE \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 A. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 GOMEZ \u00a0GALLEGO\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0EDGAR LOMBANA TRUJILLO \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>CARLOS \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 E. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0MEJIA \u00a0ESCOBAR\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0NILSON PINILLA PINILLA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>TERESA RUIZ NU\u00d1EZ \u00a0<\/p>\n<p>Secretaria \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1 \u00a0.- \u00a0Subrayado y destacado por la Sala. \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 Proceso No 18435 \u00a0 CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0 SALA \u00a0 \u00a0DE \u00a0 CASACION \u00a0 PENAL \u00a0\u00a0 Magistrado Ponente \u00a0 Carlos E. Mej\u00eda Escobar \u00a0 Aprobado Acta No. 61 \u00a0 Bogot\u00e1 \u00a0D.C., once\u00a0 (11)\u00a0 de\u00a0 \u00a0junio\u00a0\u00a0 de\u00a0 dos\u00a0 mil\u00a0 dos\u00a0 (2002). \u00a0\u00a0 Procede \u00a0la \u00a0Corte \u00a0a \u00a0emitir \u00a0concepto \u00a0en \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0la \u00a0solicitud [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-6270","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-10"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6270","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6270"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6270\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}