{"id":4375,"date":"2023-09-08T15:14:29","date_gmt":"2023-09-08T15:14:29","guid":{"rendered":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/1586304-10-01\/"},"modified":"2023-09-08T15:14:29","modified_gmt":"2023-09-08T15:14:29","slug":"1586304-10-01","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/1586304-10-01\/","title":{"rendered":"15863(04-10-01)"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0 \u00a0 Proceso N\u00b0 15863 \u00a0<\/p>\n<p>CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0<\/p>\n<p>SALA \u00a0 DE \u00a0 CASACI\u00d3N \u00a0PENAL \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Magistrado \u00a0 \u00a0 Ponente: \u00a0 \u00a0Dr. HERMAN GAL\u00c1N CASTELLANOS \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Aprobado en acta No. 151 \u00a0<\/p>\n<p>Bogot\u00e1 D.C., cuatro (4) de octubre de dos mil \u00a0uno (2001) \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Procede \u00a0la \u00a0Corte \u00a0a \u00a0emitir \u00a0concepto \u00a0en \u00a0relaci\u00f3n \u00a0 con \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0que \u00a0del \u00a0ciudadano \u00a0israel\u00ed \u00a0GABRIEL \u00a0 \u00a0KENIGSBERGER \u00a0ha \u00a0formulado \u00a0ante \u00a0las \u00a0autoridades \u00a0colombianas \u00a0el \u00a0Gobierno de la Rep\u00fablica de Francia, a trav\u00e9s de su embajada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>I.\u00a0 \u00a0SOLICITUD \u00a0DE \u00a0EXTRADICI\u00d3N \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1. \u00a0El \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica Francesa \u00a0solicita \u00a0 \u00a0 la \u00a0 \u00a0extradici\u00f3n \u00a0 \u00a0del \u00a0 \u00a0ciudadano \u00a0 \u00a0israel\u00ed, \u00a0 \u00a0GABRIEL \u00a0KENIGSBERGER, \u00a0a \u00a0quien requiere \u00a0para \u00a0que \u00a0en \u00a0el\u00a0 \u00a0territorio \u00a0de ese pa\u00eds\u00a0 purgue la pena de veinte \u00a0a\u00f1os \u00a0de \u00a0prisi\u00f3n, \u00a0impuesta como reo ausente, en sentencia del 3 de noviembre \u00a0de \u00a01998, \u00a0por hechos de\u00a0 narcotr\u00e1fico y asociaci\u00f3n de malhechores, fallo \u00a0proferido por el Tribunal de Gran Instancia de Marsella. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.\u00a0 Los hechos que dieron\u00a0 origen al \u00a0proceso \u00a0fueron cometidos en el \u00e1mbito de una actividad internacional orientada \u00a0hacia \u00a0el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0de \u00a0toda \u00a0clase: \u00a0( hach\u00eds, hero\u00edna, \u00a0coca\u00edna) \u00a0y \u00a0de \u00a0los \u00a0sistemas \u00a0de \u00a0repatriaci\u00f3n \u00a0de \u00a0fondos \u00a0o de pago de los \u00a0productos.\u00a0 \u00a0En \u00a0el \u00a0extranjero \u00a0Amiran \u00a0Bar, \u00a0Gaby Kenigsberger e Itschach \u00a0Rapoporte \u00a0aparecen \u00a0como \u00a0referentes \u00a0m\u00f3viles \u00a0y activos, beneficiando amplias \u00a0conexiones \u00a0del \u00a0narcotr\u00e1fico \u00a0en \u00a0Inglaterra \u00a0como \u00a0en \u00a0los pa\u00edses de Europa, \u00a0Am\u00e9rica del Sur e incluso Israel. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Se\u00a0 \u00a0se\u00f1ala \u00a0que \u00a0en \u00a0Marsella, \u00a0Paris, \u00a0Mandelieu \u00a0La \u00a0Napoule, \u00a0Port \u00a0Vendres, \u00a0y \u00a0en \u00a0todo \u00a0caso, \u00a0sobre el territorio \u00a0nacional \u00a0franc\u00e9s, \u00a0en \u00a0los \u00a0pa\u00edses bajos, en B\u00e9lgica, Ecuador y en Marruecos \u00a0durante \u00a01992, \u00a01993, \u00a01994, \u00a0y \u00a0hasta \u00a0el 27\/1\/94 incurrieron en los siguientes \u00a0hechos: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.1. Haber importado productos estupefacientes \u00a0en \u00a0pandilla \u00a0organizada \u00a0en \u00a0las \u00a0especies \u00a0de \u00a0hero\u00edna, \u00a0coca\u00edna y resina de \u00a0c\u00e1\u00f1amo de la India. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.2. \u00a0Adquirido, \u00a0detenido, ofrecido, cedido, \u00a0transportado \u00a0il\u00edcitamente \u00a0estupefacientes \u00a0( \u00a0en la \u00a0especie \u00a0de \u00a0hero\u00edna, coca\u00edna y c\u00e1\u00f1amo de la resina de la India) y, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.3. Participado en una asociaci\u00f3n o alianza \u00a0establecida \u00a0en \u00a0vistas \u00a0a la preparaci\u00f3n caracterizada por uno o varios hechos \u00a0materiales \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0cr\u00edmenes \u00a0 o \u00a0 delitos \u00a0 castigados \u00a0 con \u00a0 10 \u00a0 a\u00f1os \u00a0 de \u00a0encarcelamiento\u00a0 \u00a0 (en \u00a0 la \u00a0 especie \u00a0 de \u00a0 la \u00a0adquisici\u00f3n, \u00a0 la \u00a0 tenencia, \u00a0 la \u00a0 oferta, \u00a0 la \u00a0cesi\u00f3n, \u00a0el \u00a0transporte \u00a0de \u00a0estupefacientes, \u00a0 \u00a0la \u00a0 \u00a0importaci\u00f3n \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0estupefacientes \u00a0 \u00a0en \u00a0 pandilla \u00a0organizada). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3. \u00a0El requerido en\u00a0 extradici\u00f3n naci\u00f3 \u00a0en \u00a0Haifa \u00a0&#8211; \u00a0Israel \u00a0el 12 de diciembre de 1958, hijo de Mardehai Kenisberger y \u00a0de\u00a0 \u00a0Margalitte \u00a0Nihoum, \u00a0de \u00a0nacionalidad \u00a0israelita, \u00a0identificado con la \u00a0c\u00e9dula \u00a0de \u00a0ciudadan\u00eda \u00a0israel\u00ed \u00a0No. \u00a055574750 \u00a0y c\u00e9dula de extranjer\u00eda No. \u00a0258569 \u00a0 de \u00a0 Bogot\u00e1,\u00a0 \u00a0 estado \u00a0 civil\u00a0 \u00a0 casado \u00a0 y \u00a0de \u00a0profesi\u00f3n \u00a0comerciante. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>II \u00a0 \u00a0TR\u00c1MITE \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1. FISCAL\u00cdA GENERAL DE LA NACI\u00d3N \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.1. \u00a0 El \u00a0Fiscal \u00a0General \u00a0de la Naci\u00f3n, mediante resoluci\u00f3n del 24 de\u00a0 diciembre de 1998 y \u00a0en \u00a0respuesta \u00a0a \u00a0la \u00a0Nota Verbal No. 679 del mismo mes y a\u00f1o de la Embajada de \u00a0Francia, \u00a0remitida \u00a0por \u00a0el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores\u00a0 seg\u00fan \u00a0oficio \u00a0No. \u00a0O.J.E. \u00a0061189\u00a0\u00a0 \u00a0del 24 de diciembre de 1998, orden\u00f3 la \u00a0captura \u00a0 con \u00a0fines \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0del \u00a0ciudadano \u00a0extranjero \u00a0GABRIEL \u00a0 \u00a0KENIGSBERGER \u00a0 (folios 1, 2 y\u00a0 11, carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.2.\u00a0 \u00a0De \u00a0acuerdo \u00a0con \u00a0la \u00a0providencia \u00a0emitida \u00a0por \u00a0un \u00a0Fiscal adscrito a la Direcci\u00f3n Regional de Fiscal\u00edas de esta \u00a0ciudad, \u00a0 el \u00a0 31 \u00a0 de \u00a0 diciembre \u00a0de \u00a01998 \u00a0GABRIEL \u00a0KENIGSBERGER \u00a0fue \u00a0dejado \u00a0a \u00a0disposici\u00f3n \u00a0del Fiscal \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n \u00a0en \u00a0las \u00a0instalaciones \u00a0de la Penitenciaria Central de \u00a0Colombia \u00a0La \u00a0Picota \u00a0el \u00a0ciudadano \u00a0isreal\u00ed requerido en extradici\u00f3n, (fl. 14 \u00a0carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.3. \u00a0La \u00a0Embajada \u00a0de \u00a0Francia \u00a0remiti\u00f3 \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de Relaciones Exteriores la nota verbal No. 92\/MRE del 20 de febrero \u00a0de \u00a01999, por medio de la cual formaliza la solicitud de extradici\u00f3n de Gabriel \u00a0Kenignsberger, ciudadano israel\u00ed (folio 22, carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1. \u00a04. \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0El \u00a022 de febrero de 1999, el Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores,\u00a0 \u00a0seg\u00fan \u00a0oficio \u00a0No. \u00a0OJ.E. \u00a02248, \u00a0env\u00eda \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia \u00a0y del Derecho la nota verbal de la Embajada de Francia \u00a0formalizando \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0advirtiendo que \u201c en \u00a0atenci\u00f3n \u00a0a \u00a0lo establecido en el art\u00edculo 552 del C\u00f3digo de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0me permito manifestarle que el Convenio aplicable para el \u00a0presente \u00a0caso \u00a0es \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para \u00a0la \u00a0rec\u00edproca \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de reos \u00a0suscrita \u00a0en \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0el 9 de abril de 1850 y la Convenci\u00f3n de Viena sobre el \u00a0Tr\u00e1fico \u00a0Il\u00edcito \u00a0de \u00a0Estupefacientes \u00a0y \u00a0Sustancias Sicotr\u00f3picas suscrita en \u00a0Viena \u00a0el \u00a030 \u00a0de \u00a0diciembre de 1988\u201d (fl. 25 carpeta \u00a0anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.5. \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0En \u00a0cumplimiento \u00a0del \u00a0art\u00edculo 555 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal \u00a0(D.2700\/91), \u00a0el Ministerio de Justicia y del \u00a0Derecho \u00a0remiti\u00f3 \u00a0a \u00a0la \u00a0Sala \u00a0de \u00a0Casaci\u00f3n \u00a0Penal \u00a0de \u00a0la \u00a0Corte \u00a0Suprema \u00a0de \u00a0Justicia\u00a0 \u00a0 la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0referente \u00a0al \u00a0pedido \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0GABRIEL \u00a0 KENIGSBERGER, \u00a0\u201c por considerar \u201cque se \u00a0alleg\u00f3 \u00a0debidamente \u00a0traducido \u00a0y \u00a0autenticado, \u00a0y \u00a0reune\u00a0 \u00a0los requisitos \u00a0exigidos \u00a0en \u00a0las normas aplicables al caso\u201d (fl. 1 y \u00a02). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2. CORTE SUPREMA DE \u00a0JUSTICIA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.1. La Sala de Casaci\u00f3n Penal en desarrollo \u00a0de \u00a0lo \u00a0previsto \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0556 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal (D. \u00a02700\/91), \u00a0corri\u00f3 \u00a0traslado \u00a0al \u00a0requerido \u00a0y \u00a0a su defensor de la solicitud de \u00a0extradici\u00f3n y abri\u00f3 a pruebas la actuaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.2. \u00a0El apoderado del requerido solicit\u00f3 la \u00a0pr\u00e1ctica \u00a0de \u00a0varias \u00a0pruebas, \u00a0las \u00a0que fueron denegadas por la\u00a0 Sala, en \u00a0providencia \u00a0 \u00a0del \u00a0 \u00a022 \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0febrero \u00a0 de \u00a0 2000, \u00a0 al \u00a0 ser \u00a0 consideradas \u00a0impertinentes\u00a0\u00a0 \u00a0por \u00a0no \u00a0guardar relaci\u00f3n con los aspectos sobre los \u00a0cuales debe conceptuar la Corporaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2. \u00a0 3. \u00a0 ALEGATOS\u00a0 \u00a0 DE \u00a0CONCLUSI\u00d3N \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2. 3.1. DEL DEFENSOR \u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0el \u00a0traslado para alegar, el defensor del \u00a0requerido \u00a0en extradici\u00f3n present\u00f3 escrito en el que solicita\u00a0 a la Corte \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0que \u00a0emita \u00a0concepto \u00a0desfavorable \u00a0por \u00a0no \u00a0reunir la solicitud los \u00a0requisitos \u00a0previstos \u00a0por \u00a0los \u00a0tratados \u00a0invocados \u00a0y la legislaci\u00f3n interna. \u00a0Afirma \u00a0que \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0de \u00a0Viena solo es aplicable a hechos cometidos con \u00a0posterioridad \u00a0a \u00a0su \u00a0vigencia, es decir, al 8 de septiembre de 1994, ya que los \u00a0que dieron origen a la condena ocurrieron antes del 21\/1\/94. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Reclama \u00a0el \u00a0defensor \u00a0la \u00a0necesidad\u00a0 de \u00a0aplicar \u00a0los \u00a0tratados \u00a0sobre derechos humanos suscritos por Colombia y Francia, \u00a0en \u00a0relaci\u00f3n \u00a0al \u00a0respeto \u00a0al \u00a0debido proceso y al derecho de defensa,\u00a0 ya \u00a0que, \u00a0en \u00a0su \u00a0criterio \u00a0se juzg\u00f3 indebidamente al requerido al no citarlo en su \u00a0domicilio \u00a0en el exterior, no acatando las disposiciones\u00a0 del C\u00f3digo Penal \u00a0Franc\u00e9s; \u00a0adem\u00e1s, \u00a0de haberse surtido el proceso sin defensor. Agrega que ante \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0oposici\u00f3n \u00a0presentada \u00a0por \u00a0su \u00a0representado, \u00a0la \u00a0sentencia \u00a0perdi\u00f3\u00a0 \u00a0sus efectos legales,\u00a0 es decir, que no ha quedado en firme y \u00a0no\u00a0 \u00a0puede ser aplicada, pide se tenga en cuenta que priman los derechos de \u00a0los ni\u00f1os (los hijos del requerido) que quedar\u00edan sin familia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Concluye indicando que la imputaci\u00f3n relativa \u00a0a \u00a0la \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0de \u00a0malhechores \u00a0no \u00a0satisface \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n,\u00a0 \u00a0por \u00a0cuanto, \u00a0el \u00a0C\u00f3digo Penal Franc\u00e9s sanciona el mero \u00a0acuerdo, \u00a0 \u00a0conducta\u00a0 \u00a0 \u00a0que \u00a0 \u00a0no \u00a0 \u00a0tiene \u00a0 \u00a0reciprocidad \u00a0 \u00a0en \u00a0 nuestra \u00a0legislaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2. 3.2. LA PROCURADUR\u00cdA DELEGADA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0se\u00f1ora \u00a0Procuradora \u00a0Delegada \u00a0solicita \u00a0concepto \u00a0favorable, al encontrar que est\u00e1n dados los requisitos a que alude el \u00a0art\u00edculo \u00a0558 del C. de P.P. (D. 2700\/91), ya que, la solicitud de extradici\u00f3n \u00a0cumple \u00a0 las \u00a0 exigencias\u00a0 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para \u00a0la \u00a0rec\u00edproca\u00a0 \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0reos \u00a0suscrita \u00a0entre \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0de \u00a0Nueva \u00a0Granada y la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0Francesa \u00a0el \u00a09 \u00a0de abril de 1850 y la Convenci\u00f3n de Viena sobre el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0il\u00edcito \u00a0de estupefacientes y sustancias sicotr\u00f3picas, incorporada a \u00a0la \u00a0 legislaci\u00f3n\u00a0 \u00a0 interna \u00a0 seg\u00fan\u00a0 \u00a0 ley \u00a0 67\/93,\u00a0 \u00a0convenios \u00a0aplicables \u00a0 al \u00a0 presente \u00a0caso, \u00a0y \u00a0se \u00a0aport\u00f3 \u00a0la \u00a0orden \u00a0de \u00a0arresto \u00a0y \u00a0la \u00a0sentencia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega que\u00a0 est\u00e1 demostrada la identidad \u00a0del \u00a0 reclamado \u00a0 en \u00a0 extradici\u00f3n, \u00a0 se \u00a0 cumple \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n\u00a0 \u00a0al \u00a0corresponder los hechos por los cuales fue condenado a \u00a0lo \u00a0previsto en el inciso 1\u00b0 del art\u00edculo 33 y el art\u00edculo 44 de la Ley 30 de \u00a01986, \u00a0 en \u00a0 tanto, \u00a0 que \u00a0 la \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0de \u00a0malhechores \u00a0corresponde \u00a0a \u00a0la \u00a0conducta\u00a0 \u00a0prevista en el C\u00f3digo Penal de Nueva Granada, seguido por el de \u00a01890 \u00a0que \u00a0calificaba como cuadrilla de malhechores la reuni\u00f3n de personas para \u00a0cometer, \u00a0juntas \u00a0o separadamente, alg\u00fan delito o delitos contra las personas o \u00a0contra \u00a0las \u00a0propiedades \u00a0y \u00a0que en el\u00a0 C\u00f3digo de 1936\u00a0 se denominaba \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0para delinquir y en el D. 100\/80\u00a0 al concierto para delinquir. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>III CONSIDERACIONES DE LA \u00a0CORTE \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>De \u00a0conformidad \u00a0con lo\u00a0 previsto por el \u00a0art\u00edculo \u00a0520 \u00a0del\u00a0 \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento Penal Colombiano, la Corte \u00a0fundamentar\u00e1 \u00a0 el \u00a0concepto \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n\u00a0 \u00a0que \u00a0se \u00a0reclama, \u00a0en \u00a0los \u00a0siguientes \u00a0 aspectos: \u00a0 validez \u00a0 formal \u00a0 de \u00a0 la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0presentada, \u00a0demostraci\u00f3n \u00a0plena \u00a0de \u00a0la \u00a0identidad \u00a0del \u00a0solicitado, \u00a0principio de la doble \u00a0incriminaci\u00f3n, \u00a0equivalencia \u00a0de \u00a0la \u00a0providencia \u00a0proferida \u00a0en \u00a0el extranjero \u00a0y\u00a0 \u00a0si \u00a0es \u00a0del \u00a0caso,\u00a0 el cumplimiento de lo previsto en los tratados \u00a0p\u00fablicos, aplicables al caso analizado. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1. \u00a0 \u00a0 VALIDEZ \u00a0 \u00a0 FORMAL \u00a0 \u00a0 DE \u00a0 \u00a0LA \u00a0DOCUMENTACI\u00d3N \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Seg\u00fan \u00a0el concepto rendido por el Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0mediante oficio O.J.E. No. 2248 del 22 de febrero de \u00a01999 \u00a0(fl. \u00a022 \u00a0carpeta \u00a0anexa), \u00a0en \u00a0cumplimiento \u00a0de lo dispuesto por el\u00a0 \u00a0art\u00edculo \u00a0552 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal \u00a0(hoy \u00a0art\u00edculo 514), el \u00a0convenio \u00a0aplicable\u00a0 \u00a0en \u00a0este \u00a0evento es la Convenci\u00f3n para la Rec\u00edproca \u00a0Extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0Reos, suscrita entre Colombia ( Rep\u00fablica de Nueva Granada) y \u00a0Francia \u00a0en \u00a0Bogot\u00e1 \u00a0el \u00a09 de abril de 1850,\u00a0 que entr\u00f3 en vigor el 12 de \u00a0mayo \u00a0de 1852, la que regula el tema en el art\u00edculo 3\u00b0, exigiendo la siguiente \u00a0documentaci\u00f3n: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.1. El mandato de arresto librado contra los \u00a0acusados, \u00a0conforme \u00a0a \u00a0las leyes del pa\u00eds cuyo Gobierno pide la extradici\u00f3n o \u00a0cualesquiera \u00a0 otras \u00a0 piezas \u00a0 que \u00a0 tengan \u00a0 la \u00a0 misma \u00a0 fuerza \u00a0 que \u00a0 dicho \u00a0mandato. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.2. \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La \u00a0indicaci\u00f3n de la naturaleza\u00a0 y \u00a0gravedad \u00a0de \u00a0los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0hayan \u00a0ocasionado \u00a0la demanda de extradici\u00f3n, y \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.3. \u00a0La \u00a0disposici\u00f3n \u00a0penal aplicable a los \u00a0hechos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Exigencias, \u00a0 cuyo \u00a0 examen \u00a0 proceder\u00e1 \u00a0a \u00a0realizarse a continuaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.1. Los documentos remitidos por la Embajada \u00a0de \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0de \u00a0Francia \u00a0cumplen \u00a0las \u00a0formalidades \u00a0del \u00a0tr\u00e1mite de la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0y \u00a0espec\u00edficamente,\u00a0 las se\u00f1aladas\u00a0 por la Convenci\u00f3n \u00a0que rige el asunto entre ese pa\u00eds y Colombia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En efecto, la Embajada de Francia remiti\u00f3 la \u00a0transcripci\u00f3n \u00a0 aut\u00e9ntica \u00a0de \u00a0la \u00a0orden \u00a0de \u00a0arresto \u00a0librada \u00a0en \u00a0contra \u00a0de \u00a0GABRIEL \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0KENIGSBERGER,\u00a0\u00a0 \u00a0suscrita \u00a0el \u00a010 \u00a0de \u00a0marzo \u00a0de \u00a01998 por una Juez de \u00a0Instrucci\u00f3n \u00a0del Tribunal de Gran Instancia de\u00a0 Marsella, de la Rep\u00fablica \u00a0Francesa.\u00a0 \u00a0En \u00e9sta se\u00a0 relacionan los datos personales del requerido \u00a0en \u00a0captura, se se\u00f1ala como \u00faltima direcci\u00f3n conocida la transversal 34\u00aa No. \u00a0131-46 \u00a0en \u00a0Bogot\u00e1 Colombia y anteriormente en Francia, el delito que motiva la \u00a0orden \u00a0de \u00a0arresto, es decir,\u00a0 la \u201cimportaci\u00f3n \u00a0en \u00a0pandilla \u00a0organizada\u00a0 \u00a0de \u00a0resina \u00a0de \u00a0c\u00e1\u00f1amo \u00a0de la India, hero\u00edna, \u00a0coca\u00edna; \u00a0adquisici\u00f3n, \u00a0cesi\u00f3n \u00a0tenencia, \u00a0y \u00a0transporte de dichos productos, \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0malhechores \u00a0 \u00a0con \u00a0 \u00a0vistas \u00a0 a \u00a0 cometer \u00a0 esos \u00a0 delitos \u00a0reprimidos\u201d; \u00a0adem\u00e1s, \u00a0expresa el lugar y \u00e9poca de \u00a0su \u00a0ocurrencia \u00a0al \u00a0se\u00f1alar \u00a0\u201cHECHOS \u00a0COMETIDOS EN \u00a0MARSELLA, \u00a0LA \u00a0NAPOULLE, \u00a0PORT \u00a0VENDRES, \u00a0PARIS, \u00a0B\u00c9LGICA, \u00a0LOS \u00a0PAISES \u00a0BAJOS, \u00a0COLOMBIA \u00a0 Y \u00a0 ECUADOR \u00a0 DURANTE \u00a01992, \u00a093,94 \u00a0Y \u00a0HASTA \u00a021\/1\/94\u201d.\u00a0 \u00a0(folios 2 y 3, carpeta anexa 1). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.2. \u00a0La documentaci\u00f3n recibida\u00a0 por la \u00a0v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica \u00a0est\u00e1 \u00a0debidamente traducida al idioma espa\u00f1ol, igualmente, \u00a0contiene\u00a0 \u00a0los \u00a0datos \u00a0que permiten conocer la naturaleza y gravedad de los \u00a0hechos \u00a0que\u00a0 \u00a0motivan \u00a0la \u00a0demanda \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n.\u00a0 \u00a0En \u00a0efecto, se \u00a0alleg\u00f3 \u00a0la \u00a0sentencia \u00a0proferida \u00a0por \u00a0el \u00a0Tribunal \u00a0de Gran\u00a0 Instancia de \u00a0Marsella, \u00a0en \u00a0el juicio No. 8008\/98, en la que se precisa la identificaci\u00f3n de \u00a0cada \u00a0uno \u00a0de \u00a0las \u00a0personas \u00a0juzgadas, \u00a0el \u00a0objeto \u00a0de la acusaci\u00f3n, indicando \u00a0respecto \u00a0 del \u00a0 solicitado \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0que \u00a0se \u00a0encuentra \u00a0acusado \u00a0de: \u00a0\u201cimportaci\u00f3n \u00a0no \u00a0autorizada \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0\u2013 tr\u00e1fico, infracci\u00f3n a \u00a0la \u00a0 legislaci\u00f3n \u00a0 sobre \u00a0 estupefacientes, \u00a0participaci\u00f3n \u00a0a \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0de \u00a0malhechores \u00a0con \u00a0vistas \u00a0a \u00a0la preparaci\u00f3n de un delito castigado con 10 a\u00f1os \u00a0\u201c, \u00a0 por \u00a0haber \u00a0participado \u00a0en \u00a0las \u00a0operaciones: \u00a0GAMBAS, \u00a0 CHOCOLATE, \u00a0 TASNMAN \u00a0 MERMAID \u00a0 y \u00a0 el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0europeo, \u00a0conductas \u00a0cometidas \u00a0en \u00a0las \u00a0circunstancias \u00a0que \u00a0refieren los cap\u00edtulos relativos a los \u00a0principios \u00a0 de \u00a0 especialidad \u00a0 en \u00a0lo \u00a0que \u00a0ata\u00f1e \u00a0a \u00a0la \u00a0legislaci\u00f3n \u00a0sobre \u00a0estupefacientes\u00a0 \u00a0y \u00a0a \u00a0las \u00a0infracciones aduaneras y finalmente,\u00a0 que \u00a0mantiene la detenci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.3. Se agregan, tambi\u00e9n, copias debidamente \u00a0traducidas \u00a0de \u00a0los \u00a0art\u00edculos: \u00a0222-36, \u00a0222-37 \u00a0222-44-45-47-48-49-50 \u00a0y \u00a051, \u00a0450-1-3 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0Penal, normas que describen y sancionan con diez a\u00f1os de \u00a0encarcelamiento \u00a0el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0y \u00a0la \u00a0participaci\u00f3n en una \u00a0asociaci\u00f3n de malhechores (fls. 247 y s.s. carpeta anexa). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Col\u00edgese, entonces, que la validez formal de \u00a0la \u00a0 documentaci\u00f3n \u00a0 aportada \u00a0 junto \u00a0con \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0GABRIEL \u00a0 KENIGSBERGER \u00a0se \u00a0halla \u00a0plenamente \u00a0acreditada,\u00a0 y finalmente, se destaca que el fallo\u00a0 \u00a0dispone \u00a0el \u00a0mantenimiento de la detenci\u00f3n ordenada por la juez de instrucci\u00f3n \u00a0el 10 de marzo de 1998. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Las \u00a0cr\u00edticas \u00a0formuladas \u00a0por la defensa en \u00a0torno \u00a0a \u00a0la \u00a0deficiencia \u00a0del \u00a0juicio por haber carecido el\u00a0 enjuiciado de \u00a0abogado \u00a0en \u00a0el \u00a0curso del proceso, lo que acarrear\u00eda la supuesta violaci\u00f3n de \u00a0derechos \u00a0 fundamentales \u00a0aplicables \u00a0al \u00a0proceso \u00a0penal \u00a0y\u00a0 \u00a0presuntamente \u00a0desconocidos \u00a0 por \u00a0 el \u00a0 Estado \u00a0 Franc\u00e9s \u00a0 al \u00a0 haberlo \u00a0condenado \u00a0en \u00a0tales \u00a0circunstancias \u00a0deben \u00a0ser \u00a0rechazadas \u00a0en \u00a0este tr\u00e1mite, por cuanto, no est\u00e1n \u00a0encaminadas \u00a0a \u00a0cuestionar \u00a0la validez formal de la documentaci\u00f3n aportada, que \u00a0es \u00a0el \u00a0aspecto \u00a0llamado \u00a0a \u00a0analizar por la Corte al emitir el concepto, sino a \u00a0criticar \u00a0los \u00a0aspectos \u00a0materiales \u00a0de \u00a0la documentaci\u00f3n, y el contenido de la \u00a0decisi\u00f3n \u00a0judicial \u00a0francesa, \u00a0an\u00e1lisis que es de la exclusiva competencia del \u00a0Estado requirente. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Un \u00a0examen \u00a0como \u00a0el \u00a0reclamado conducir\u00eda a \u00a0desconocer \u00a0las cl\u00e1usulas\u00a0 de los convenios bilaterales y\/o multilaterales \u00a0suscritos\u00a0 \u00a0sobre \u00a0la materia, y lo previsto en el articulo 520 del C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal Colombiano, que determinan que el an\u00e1lisis\u00a0 de la \u00a0Corte \u00a0debe \u00a0centrarse \u00a0en que la documentaci\u00f3n hayan sido allegada por la v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica \u00a0y que contenga la informaci\u00f3n necesaria conforme a lo establecido \u00a0en \u00a0el \u00a0tratado \u00a0o convenio para\u00a0 el estudio de la solicitud y emisi\u00f3n del \u00a0concepto respectivo. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0Corporaci\u00f3n \u00a0ya \u00a0ha \u00a0sostenido \u00a0en otras \u00a0oportunidades \u00a0que tal petici\u00f3n no es viable, por cuanto, el instrumento en uso \u00a0es \u00a0producto de la cooperaci\u00f3n internacional\u00a0 a trav\u00e9s del cual\u00a0 los \u00a0Estados \u00a0combaten \u00a0la impunidad derivada\u00a0 del refugio de los infractores en \u00a0territorios \u00a0extranjeros, \u00a0sin que por ello los Estados adhirentes se desprendan \u00a0de \u00a0parte \u00a0de \u00a0su soberan\u00eda, para permitir que sus decisiones judiciales puedan \u00a0ser \u00a0cuestionadas \u00a0por \u00a0sus \u00a0hom\u00f3logos. \u00a0Inv\u00f3case \u00a0en \u00a0tal sentido lo dicho en \u00a0pret\u00e9rita oportunidad por la Sala: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201c \u00a0&#8230;la extradici\u00f3n es un instrumento de \u00a0cooperaci\u00f3n \u00a0internacional \u00a0mediante \u00a0el \u00a0que los Estados combaten la impunidad \u00a0derivada \u00a0de \u00a0la mera fuga de su territorio de los infractores de sus leyes, tal \u00a0dispositivo \u00a0de \u00a0asistencia y solidaridad internacional parte del supuesto de la \u00a0soberan\u00eda \u00a0tanto \u00a0del \u00a0Estado \u00a0requirente \u00a0como \u00a0del \u00a0requerido, \u00a0una \u00a0de cuyas \u00a0manifestaciones \u00a0m\u00e1s \u00a0cl\u00e1sicas es la administraci\u00f3n de justicia, a trav\u00e9s de \u00a0la \u00a0cual los Estados a trav\u00e9s de sus Jueces y Magistrados ejercen la soberan\u00eda \u00a0al \u00a0interior \u00a0de \u00a0su \u00a0territorio imponiendo las sanciones a que haya lugar o, en \u00a0todo caso, resolviendo los conflictos conforme a su juridicidad. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Es en ese orden de ideas que las decisiones \u00a0jur\u00eddicas \u00a0de \u00a0un \u00a0Estado \u00a0que \u00a0sean necesarias para demandar de otro Estado la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0una \u00a0persona, \u00a0son \u00a0materialmente intocables y solo pueden ser \u00a0objeto \u00a0de \u00a0revisi\u00f3n formal, es decir con prescindencia de su esencialidad, que \u00a0conforme \u00a0al \u00a0principio \u00a0de \u00a0la \u00a0buena \u00a0fe, \u00a0que \u00a0es principio de las relaciones \u00a0internacionales, \u00a0se \u00a0presume \u00a0legal \u00a0y acertada.\u201d1 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Por consiguiente, resulta equivocado el reparo \u00a0al \u00a0proceso \u00a0penal adelantado en contra del requerido en extradici\u00f3n, llevado a \u00a0cabo \u00a0por la justicia francesa, al estar vedado para la Corte dicho an\u00e1lisis, y \u00a0no \u00a0obstante, \u00a0que \u00a0insiste la defensa en la p\u00e9rdida de firmeza del fallo\u00a0 \u00a0por \u00a0la \u00a0petici\u00f3n\u00a0 \u00a0de \u00a0oposici\u00f3n formulada por el capturado, la orden de \u00a0arresto \u00a0sigue \u00a0vigente, \u00a0y \u00a0las \u00a0consecuencias \u00a0de \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0deber\u00e1n ser \u00a0examinadas \u00a0al \u00a0interior \u00a0del proceso por la justicia francesa. Es decir, que la \u00a0validez de la documentaci\u00f3n se mantiene. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.\u00a0 DEMOSTRACI\u00d3N PLENA DE LA IDENTIDAD \u00a0DEL SOLICITADO \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Este \u00a0 requisito, \u00a0tambi\u00e9n, \u00a0se \u00a0encuentra \u00a0acreditado \u00a0en \u00a0le \u00a0presente \u00a0tr\u00e1mite, \u00a0con \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n remitida por la \u00a0Embajada \u00a0de la Rep\u00fablica Francesa\u00a0 que da cuenta de la participaci\u00f3n del \u00a0solicitado \u00a0en extradici\u00f3n en la importaci\u00f3n, en pandilla\u00a0 organizada, de \u00a0resina \u00a0de \u00a0c\u00e1\u00f1amo \u00a0de \u00a0la \u00a0India, \u00a0hero\u00edna \u00a0y \u00a0coca\u00edna, cesi\u00f3n, tenencia y \u00a0transporte \u00a0de \u00a0dichos productos, en asociaci\u00f3n de malhechores junto con Orsoni \u00a0Francois, \u00a0Guigui \u00a0Michel, \u00a0Gochgarian \u00a0Jacques, Gombert Philippe, de Gubernatis \u00a0J\u00e9r\u00f3me, \u00a0Hincourt \u00a0Lucien, Bar Amiran, Rapoport Itschak y Beaussoleil Cristine \u00a0(folio \u00a0245, \u00a0carpeta \u00a0anexa), \u00a0quienes \u00a0concurrieron \u00a0a \u00a0la audiencia, no as\u00ed, \u00a0GABRIEL KENIGSBERGER juzgado \u00a0en ausencia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Seg\u00fan la nota verbal 6769\/MRE dirigida por la \u00a0Embajada \u00a0de \u00a0Francia \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de Relaciones Exteriores, el requerido en \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0 \u00a0GABRIEL \u00a0 KENIGSBERGER, \u00a0 se \u00a0identifica \u00a0con \u00a0la \u00a0c\u00e9dula \u00a0de \u00a0extranjer\u00eda \u00a0colombiana \u00a0258569,\u00a0 \u00a0en la orden de arresto se consignan sus \u00a0datos \u00a0personales,\u00a0 \u00a0indicando \u00a0que \u00a0naci\u00f3 \u00a0el \u00a030 de diciembre de 1958 en \u00a0Haifa \u00a0Israel, \u00a0hijo \u00a0de\u00a0 \u00a0Mardehai \u00a0y\u00a0 \u00a0Margalith Nohoum, y que se le \u00a0conoce \u00a0con el alias de Gaby, similar informaci\u00f3n reposa en la sentencia, en la \u00a0que, \u00a0adem\u00e1s, \u00a0se \u00a0precisa \u00a0que \u00a0por \u00a0los \u00a0informes de polic\u00eda se conoci\u00f3 que \u00a0KENIGSBERGER \u00a0 lleg\u00f3 \u00a0 a \u00a0Colombia \u00a0el \u00a011 de abril de 1993 junto con su compa\u00f1era\u00a0 y se instal\u00f3 en \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0desde \u00a0donde \u00a0mantuvo contactos con Gombert en las operaciones Gambas, \u00a0Chocolate \u00a0y Tasman Mermaid, y Guigui en el Ecuador y Marruecos, es identificado \u00a0por \u00a0los \u00a0servicios de polic\u00eda\u00a0 como uno de los contactos de Gombert y Bar \u00a0Amiran quienes aluden a \u00e9ste como GABY. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0se\u00f1or \u00a0GABRIEL \u00a0KENIGSBERGER para el momento \u00a0de \u00a0elevarse \u00a0la \u00a0solicitud de extradici\u00f3n se encontraba privado de la libertad \u00a0por \u00a0cuenta \u00a0de un Fiscal adscrito a la Direcci\u00f3n Regional de Fiscal\u00edas, sitio \u00a0desde \u00a0el \u00a0que dirigi\u00f3 una nota al Procurador de la Rep\u00fablica ante el Tribunal \u00a0de \u00a0Gran \u00a0Instancia \u00a0de Marsella de Francia el 1\u00b0 de febrero de 1999, indicando \u00a0que \u00a0es \u00a0ciudadano \u00a0israel\u00ed \u00a0y \u00a0que \u00a0posee la c\u00e9dula de extranjer\u00eda No.\u00a0 \u00a0258569 \u00a0de \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0reclamando la notificaci\u00f3n oficial del fallo para ejercer \u00a0el derecho de oposici\u00f3n al mismo. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En consecuencia, no queda duda alguna respecto \u00a0a \u00a0 la \u00a0 demostraci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0plena \u00a0identidad \u00a0del \u00a0capturado \u00a0con \u00a0fines \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0en \u00a0los \u00a0t\u00e9rminos \u00a0referidos por el art\u00edculo 520 del C\u00f3digo de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal,\u00a0 \u00a0trat\u00e1ndose\u00a0 de la misma persona reclamada con \u00a0tal prop\u00f3sito por la Embajada\u00a0 de Francia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3. \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0PRINCIPIO \u00a0 \u00a0 DE \u00a0 \u00a0 LA \u00a0 \u00a0 DOBLE \u00a0INCRIMINACI\u00d3N \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.1.\u00a0 Como quiera que el tr\u00e1mite de las \u00a0solicitudes \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0entre las Rep\u00fablicas de Colombia y\u00a0 Francia \u00a0se \u00a0rige, \u00a0seg\u00fan \u00a0el\u00a0 \u00a0concepto \u00a0emitido \u00a0por \u00a0el Ministerio de Relaciones \u00a0Exteriores,\u00a0 \u00a0por \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0Rec\u00edproca \u00a0para \u00a0Extradici\u00f3n de Reos, \u00a0suscrita \u00a0en \u00a0Bogot\u00e1 \u00a0el \u00a09 \u00a0de \u00a0abril \u00a0de 1850 (vigente desde el 12 de mayo de \u00a01852), \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n \u00a0se \u00a0determinar\u00e1\u00a0 \u00a0por lo \u00a0dispuesto en dicho Convenio. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0referida \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0se\u00f1ala \u00a0en \u00a0su \u00a0art\u00edculo \u00a0 1\u00b0 \u00a0: \u00a0\u201cEl \u00a0Gobierno \u00a0granadino \u00a0y \u00a0el \u00a0Gobierno \u00a0franc\u00e9s \u00a0se comprometen a entregarse rec\u00edprocamente, a excepci\u00f3n de \u00a0sus \u00a0nacionales, \u00a0todos \u00a0los individuos pr\u00f3fugos de la Nueva Granada refugiados \u00a0en \u00a0Francia, y los pr\u00f3fugos de Francia refugiados en la Nueva Granada, que sean \u00a0perseguidos \u00a0o \u00a0condenados \u00a0por \u00a0 los \u00a0Tribunales \u00a0competentes, \u00a0como \u00a0autores \u00a0o \u00a0c\u00f3mplices \u00a0de \u00a0alguno \u00a0de \u00a0los \u00a0delitos \u00a0enumerados \u00a0en \u00a0el art\u00edculo 2\u00b0 de la \u00a0presente \u00a0 Convenci\u00f3n; \u00a0y \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0tendr\u00e1 \u00a0lugar, \u00a0en \u00a0vista de la reclamaci\u00f3n que uno de los dos Gobiernos dirija al otro \u00a0por \u00a0 \u00a0 \u00a0 la \u00a0 \u00a0 \u00a0 v\u00eda \u00a0 \u00a0 \u00a0 diplom\u00e1tica\u201d.2 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2. \u00a0De \u00a0otra parte, la Convenci\u00f3n de las \u00a0Naciones \u00a0Unidas \u00a0contra \u00a0el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0il\u00edcito de estupefacientes y sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas \u00a0suscrita \u00a0en \u00a0Viena \u00a0el \u00a020 de diciembre de 1988, y acogida en el \u00a0\u00e1mbito \u00a0jur\u00eddico \u00a0de nuestro pa\u00eds mediante ley 67 de 1993, cuya exequibilidad \u00a0fue \u00a0 definida \u00a0 por \u00a0 la \u00a0 Corte \u00a0 Constitucional3, se\u00f1ala en el inciso 1\u00b0 del \u00a0art\u00edculo \u00a06\u00b0 \u00a0sobre \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0que \u00a0\u00e9sta \u00a0se \u00a0aplicar\u00e1 a los delitos \u00a0tipificados \u00a0por \u00a0las \u00a0Partes \u00a0de \u00a0conformidad con el p\u00e1rrafo 1\u00b0 del art\u00edculo \u00a03\u00b0, \u00a0y \u00a0en el inciso 2\u00b0 se indica que \u201ccada uno de \u00a0los \u00a0delitos \u00a0a \u00a0los \u00a0que \u00a0se aplica el presente art\u00edculo\u00a0 se considerar\u00e1 \u00a0incluido \u00a0entre \u00a0los \u00a0delitos que den lugar a extradici\u00f3n\u00a0 en todo tratado \u00a0de extradici\u00f3n vigente\u00a0 entre las partes.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La Convenci\u00f3n de Viena sobre el tr\u00e1fico de \u00a0sustancias \u00a0estupefacientes \u00a0entr\u00f3 \u00a0a \u00a0regir en Colombia el 10 de septiembre de \u00a01994, \u00a0 es \u00a0 decir, \u00a0 el \u00a0nonag\u00e9simo \u00a0d\u00eda \u00a0despu\u00e9s \u00a0del \u00a0dep\u00f3sito\u00a0 \u00a0del \u00a0instrumento \u00a0de ratificaci\u00f3n ante el Secretario General de las Naciones Unidas, \u00a0el \u00a0que \u00a0se \u00a0produjo \u00a0el \u00a010 \u00a0de \u00a0junio \u00a0de 1994, seg\u00fan lo dispone el art\u00edculo \u00a029. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Por \u00a0consiguiente, \u00a0ha \u00a0de entenderse que el \u00a0listado \u00a0de\u00a0 \u00a0conductas \u00a0punibles \u00a0que \u00a0puede \u00a0dar \u00a0lugar a la extradici\u00f3n \u00a0previsto \u00a0por \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para la rec\u00edproca extradici\u00f3n de reos suscrita \u00a0entre \u00a0Francia \u00a0y \u00a0nuestro \u00a0pa\u00eds \u00a0fue \u00a0adicionado \u00a0con \u00a0todos\u00a0 los delitos \u00a0tipificados \u00a0por las Partes de conformidad con el par\u00e1grafo 1\u00b0 del art\u00edculo 3 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n\u00a0 \u00a0de las Naciones Unidas contra el tr\u00e1fico il\u00edcito de \u00a0estupefacientes \u00a0 y \u00a0 sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas, \u00a0al \u00a0prever \u00a0: \u00a0\u201cCada \u00a0uno \u00a0de los delitos a los que se aplica el presente art\u00edculo \u00a0se \u00a0considerar\u00e1 \u00a0incluido \u00a0entre los delitos que den lugar a extradici\u00f3n\u00a0 \u00a0en \u00a0todo \u00a0tratado \u00a0de extradici\u00f3n vigente\u00a0 entre las partes. Las partes se \u00a0comprometen \u00a0a \u00a0incluir tales delitos como casos de extradici\u00f3n en todo tratado \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n que concierten entre s\u00ed\u201d, quedando \u00a0as\u00ed \u00a0inmersa \u00a0la \u00a0conducta \u00a0relativa \u00a0a \u00a0tr\u00e1fico de sustancias estupefacientes \u00a0y\u00a0 \u00a0asociaci\u00f3n de malhechores con tal prop\u00f3sito, en el listado de delitos \u00a0a \u00a0que \u00a0se refiere\u00a0 la Convenci\u00f3n suscrita entre Francia y Colombia,\u00a0 \u00a0por \u00a0manera que es viable su aplicaci\u00f3n al caso que se examina, a\u00fan cuando los \u00a0hechos \u00a0 por \u00a0 los \u00a0 cuales \u00a0 se \u00a0 reclama \u00a0 en \u00a0 extradici\u00f3n \u00a0 a \u00a0KENIGSBERGER \u00a0hayan tenido lugar antes de \u00a0la \u00a0 entrada \u00a0en \u00a0vigor \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0de \u00a0Viena \u00a0sobre \u00a0el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0y \u00a0sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas, conclusi\u00f3n a la que se llega con \u00a0fundamento en: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2.1. \u00a0Como \u00a0ya quedara esbozado, de manera \u00a0expresa \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0de \u00a0Viena \u00a0sobre \u00a0el \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0y \u00a0sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas \u00a0en \u00a0el \u00a0numeral \u00a03\u00b0 del art\u00edculo 6\u00b0 se\u00f1ala que el \u00a0listado \u00a0de delitos a los que se aplica la extradici\u00f3n se considerar\u00e1 incluido \u00a0entre \u00a0los \u00a0delitos \u00a0que \u00a0den \u00a0lugar \u00a0a \u00a0ella \u00a0en \u00a0los \u00a0tratados de extradici\u00f3n \u00a0suscritos \u00a0entre las partes contratantes, es decir, que de manera autom\u00e1tica al \u00a0adherir \u00a0el Estado Colombiano a la citada Convenci\u00f3n y de igual manera Francia, \u00a0el \u00a0tratado \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0suscrito \u00a0en \u00a01850 \u00a0se \u00a0entiende adicionado en lo \u00a0pertinente. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2.2. \u00a0Esta interpretaci\u00f3n se acompasa con \u00a0los \u00a0principios \u00a0generales \u00a0de derecho internacional plasmados en la Convenci\u00f3n \u00a0de \u00a0Viena \u00a0II \u00a0sobre \u00a0el \u00a0Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones \u00a0Internacionales \u00a0o \u00a0entre Organizaciones Internacionales suscrito el 21 de marzo \u00a0de \u00a0 1986, \u00a0 y \u00a0 acogido \u00a0 por \u00a0 ley \u00a0406 \u00a0del \u00a024 \u00a0de \u00a0octubre \u00a0de \u00a01997, \u00a0cuya \u00a0constitucionalidad \u00a0fue\u00a0 \u00a0definida \u00a0por la Corte Constitucional4,\u00a0 \u00a0que \u00a0reproduce \u00a0los \u00a0principios \u00a0ya consagrados por la Convenci\u00f3n de Viena I, cuando \u00a0prev\u00e9 \u00a0en su art\u00edculo 28 la regla general de irretroactividad de los tratados, \u00a0a \u00a0menos \u00a0que \u00a0el mismo se\u00f1ale cosa distinta. De manera tal, que en este evento \u00a0la \u00a0misma \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0de Viena consagra un efecto retroactivo al estipular que \u00a0el \u00a0 listado \u00a0de \u00a0delitos \u00a0se \u00a0entender\u00e1 \u00a0incorporado \u00a0en \u00a0los \u00a0tratados \u00a0sobre \u00a0extradici\u00f3n ya suscritos entre las partes. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2.3. De otra parte, guarda correspondencia \u00a0este \u00a0alcance \u00a0con \u00a0el \u00a0principio \u00a0de derecho internacional de la buena fe en la \u00a0observancia \u00a0de \u00a0los tratados internacionales, con el fin de hacer efectivas las \u00a0cl\u00e1usulas \u00a0pactadas \u00a0para los fines propuestos, com\u00fanmente llamado \u00a0 principio \u00a0 pacta \u00a0 sunt \u00a0 servanda, \u00a0acogido \u00a0en \u00a0nuestra \u00a0legislaci\u00f3n \u00a0interna seg\u00fan lo \u00a0dispuesto \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a09\u00b0 \u00a0de \u00a0la \u00a0Carta \u00a0Pol\u00edtica, al se\u00f1alar que las \u00a0relaciones \u00a0exteriores \u00a0se \u00a0fundamentar\u00e1n \u00a0en \u00a0la \u00a0soberan\u00eda \u00a0nacional, \u00a0en el \u00a0respeto \u00a0a \u00a0la \u00a0autodeterminaci\u00f3n \u00a0de los pueblos y en el reconocimiento de los \u00a0principios del derecho internacional aceptados por Colombia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.2.4. \u00a0Adem\u00e1s, \u00a0debe \u00a0destacarse que no se \u00a0discute \u00a0en \u00a0este \u00a0tr\u00e1mite \u00a0la \u00a0tipicidad \u00a0de los hechos por los cuales Francia \u00a0reclama \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n \u00a0al se\u00f1or Kenigsberger, que en todo caso es claro, se \u00a0encuentran \u00a0consagrados por el C\u00f3digo Penal Franc\u00e9s como il\u00edcitos, sino sobre \u00a0la \u00a0aplicabilidad \u00a0de un instrumento internacional suscrito por los dos Estados, \u00a0en \u00a0desarrollo \u00a0de \u00a0principios de cooperaci\u00f3n internacional, independientemente \u00a0de \u00a0que \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n Rec\u00edproca de Reos hubiese incluido las conductas sobre \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes, \u00a0aspecto \u00a0sobre \u00a0el \u00a0cual \u00a0como ya se indic\u00f3 fue \u00a0adicionada por la Convenci\u00f3n de Viena. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0consecuencia, \u00a0la \u00a0interpretaci\u00f3n \u00a0que \u00a0ofrece \u00a0el \u00a0defensor del requerido en extradici\u00f3n respecto a la inaplicabilidad \u00a0del \u00a0tratado, \u00a0resultar\u00eda \u00a0altamente \u00a0improcedente \u00a0para \u00a0los \u00a0prop\u00f3sitos \u00a0que \u00a0animaron \u00a0a \u00a0los \u00a0Estados suscriptores de la Convenci\u00f3n de Viena, motivados por \u00a0el \u00a0af\u00e1n \u00a0de cooperaci\u00f3n internacional en la lucha contra el tr\u00e1fico il\u00edcito \u00a0organizado \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0y \u00a0sustancias sicotr\u00f3picas, y desconocer\u00eda el \u00a0principio \u00a0 de \u00a0 derecho \u00a0 internacional \u00a0pacta \u00a0sunt \u00a0servanda \u00a0 que \u00a0orienta \u00a0las \u00a0relaciones \u00a0entre \u00a0los \u00a0Estados. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Finalmente, debe indicarse que no es acertado \u00a0el \u00a0pedimento \u00a0de \u00a0la \u00a0defensa \u00a0al\u00a0 \u00a0se\u00f1alar que frente a los tratados que \u00a0rigen \u00a0el \u00a0tema espec\u00edfico de la extradici\u00f3n entre los dos Estados prevalezcan \u00a0los \u00a0tratados \u00a0internacionales \u00a0sobre \u00a0los derechos de los infantes, que si bien \u00a0gozan \u00a0de un plus en su trato, tal preferencia no es predicable en temas como el \u00a0que \u00a0ocupa \u00a0la \u00a0atenci\u00f3n \u00a0de la Corte, por cuanto, la materia espec\u00edfica de la \u00a0sanci\u00f3n \u00a0 de \u00a0 la \u00a0delicuencia \u00a0organizada \u00a0no \u00a0puede \u00a0estar \u00a0supeditada \u00a0a \u00a0la \u00a0afectaci\u00f3n \u00a0de \u00a0los derechos de la familia del infractor, a contrario sensu, su \u00a0invocaci\u00f3n \u00a0ser\u00eda \u00a0oportuna \u00a0cuando \u00a0el \u00a0requerido en extradici\u00f3n tuviera tal \u00a0calidad, es decir, fuera un menor. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.3. \u00a0Los \u00a0hechos, \u00a0que motivaron la condena \u00a0proferida \u00a0 \u00a0 en \u00a0 \u00a0 contra \u00a0 \u00a0 de \u00a0 \u00a0 GABRIEL \u00a0 \u00a0 KENIGSBERGER, \u00a0aluden \u00a0a la importaci\u00f3n de productos estupefacientes en pandilla \u00a0organizada \u00a0en \u00a0la \u00a0especie \u00a0de \u00a0hero\u00edna coca\u00edna y c\u00e1\u00f1amo de la India, haber \u00a0adquirido, \u00a0 \u00a0detenido, \u00a0 \u00a0ofrecido, \u00a0 \u00a0cedido, \u00a0 \u00a0transportado \u00a0 \u00a0il\u00edcitamente \u00a0estupefacientes, \u00a0y \u00a0participado \u00a0en \u00a0una \u00a0asociaci\u00f3n o alianza establecida con \u00a0vistas \u00a0a \u00a0la \u00a0preparaci\u00f3n \u00a0caracterizada por uno o varios hechos materiales de \u00a0varios \u00a0cr\u00edmenes \u00a0o \u00a0delitos \u00a0castigados \u00a0con \u00a0diez \u00a0a\u00f1os \u00a0de encarcelamiento, \u00a0en\u00a0 \u00a0Marsella, \u00a0Paris, \u00a0Mandelieu La Napoule, Port Vendres, Lila en todo el \u00a0territorio \u00a0nacional \u00a0franc\u00e9s, pa\u00edses bajos, en B\u00e9lgica, Ecuador y Marruecos, \u00a0entre 1992\/93\/94 y hasta el 21\/1\/94. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0 \u00a0participaci\u00f3n \u00a0 \u00a0de \u00a0 GABRIEL \u00a0 \u00a0kENIGSBERGER, \u00a0 alias \u00a0GABY,\u00a0 \u00a0qued\u00f3 \u00a0determinada \u00a0por \u00a0los \u00a0servicios \u00a0de \u00a0la \u00a0polic\u00eda \u00a0 francesa \u00a0 que \u00a0 mediante \u00a0 seguimientos \u00a0 y \u00a0 la \u00a0 lectura \u00a0 de \u00a0las \u00a0grabaciones\u00a0 \u00a0de \u00a0conversaciones \u00a0telef\u00f3nicas establecieron que una vez se \u00a0produjo \u00a0la \u00a0interceptaci\u00f3n \u00a0en \u00a0B\u00e9lgica \u00a0por lavado de d\u00f3lares de uno de sus \u00a0relacionados, \u00a0en \u00a0una \u00a0suma aproximada a los 3.182.831 libras esterlinas,\u00a0 \u00a0se \u00a0refugi\u00f3 \u00a0el\u00a0 \u00a011 \u00a0de \u00a0abril \u00a0de \u00a01993 \u00a0en Bogot\u00e1 Colombia desde donde \u00a0mantuvo \u00a0contactos telef\u00f3nicos con\u00a0 varios de los procesados, entre ellos, \u00a0Gombert, \u00a0Guigui y Bar Amiran, siendo se\u00f1alado como el centro de operaciones en \u00a0Am\u00e9rica \u00a0del \u00a0Sur, \u00a0en \u00a0las \u00a0denominadas \u00a0Gambas, \u00a0Chocolate \u00a0y Tasman Mermaid, \u00a0desarrolladas \u00a0en \u00a0Ecuador \u00a0y Marruecos, desde donde se importaron al territorio \u00a0franc\u00e9s sustancias sicotr\u00f3picas. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4. \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Los \u00a0acontecimientos, \u00a0as\u00ed \u00a0descritos y \u00a0relacionados \u00a0fueron calificados jur\u00eddicamente, por la Juez de Instrucci\u00f3n del \u00a0Tribunal \u00a0 de \u00a0Gran \u00a0Instancia \u00a0de \u00a0Marsella, \u00a0como \u00a0importaci\u00f3n \u00a0de \u00a0productos \u00a0estupefacientes \u00a0en \u00a0pandilla \u00a0organizada \u00a0de \u00a0resina \u00a0de \u00a0c\u00e1\u00f1amo de la India, \u00a0hero\u00edna \u00a0 y \u00a0coca\u00edna, \u00a0adquirido, \u00a0detenido, \u00a0ofrecido, \u00a0cedido, \u00a0transportado \u00a0il\u00edcitamente \u00a0estupefacientes\u00a0 y\u00a0 haber participado en la asociaci\u00f3n \u00a0o \u00a0alianza \u00a0establecida \u00a0con \u00a0vistas \u00a0a \u00a0la preparaci\u00f3n caracterizada por uno o \u00a0varios \u00a0hechos \u00a0materiales\u00a0 de varios cr\u00edmenes o delitos castigados con 10 \u00a0a\u00f1os de encarcelamiento. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4.1. Estos delitos se hallan tipificados en \u00a0los \u00a0 art\u00edculos \u00a0 222-36 \u00a0 del \u00a0 C\u00f3digo \u00a0 Penal \u00a0Franc\u00e9s \u00a0en \u00a0los \u00a0siguientes \u00a0t\u00e9rminos: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cLa importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n il\u00edcitas \u00a0de \u00a0 \u00a0estupefacientes \u00a0 \u00a0(ley \u00a0 92 \u00a0 \u20131336 \u00a0del \u00a016 \u00a0de \u00a0diciembre de 1992 art. 354) \u201cest\u00e1n castigadas \u00a0\u201c \u00a0con \u00a010 \u00a0a\u00f1os \u00a0de encarcelamiento y con 50.000.000 de francos franceses de \u00a0multa. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Esos \u00a0hechos son castigados con 30 a\u00f1os de \u00a0encarcelamiento \u00a0y \u00a0con \u00a050.000.000 de francos franceses de multa, cuando se han \u00a0cometido en pandilla organizada.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Art\u00edculo 222-37 \u00a0<\/p>\n<p>\u201cEl \u00a0 transporte, \u00a0 la \u00a0 tenencia, \u00a0 el \u00a0ofrecimiento, \u00a0 la \u00a0 cesi\u00f3n, \u00a0 la \u00a0 adquisici\u00f3n \u00a0 o \u00a0el \u00a0empleo \u00a0il\u00edcitos \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0\u2013(ley No. \u00a092-1336 \u00a0del \u00a016 \u00a0de diciembre de 1992 art\u00edculo 354- \u201cquedar\u00e1n castigados\u201d \u00a0con \u00a0 10 \u00a0a\u00f1os \u00a0de \u00a0encarcelamiento \u00a0y \u00a0con \u00a050.000.000 \u00a0francos \u00a0franceses \u00a0de \u00a0multa\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4.2. \u00a0A \u00a0su \u00a0vez, \u00a0estas \u00a0conductas \u00a0est\u00e1n \u00a0referidas \u00a0en \u00a0la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra el tr\u00e1fico il\u00edcito \u00a0de \u00a0estupefacientes \u00a0y \u00a0sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas, \u00a0aplicable al presente evento \u00a0conforme \u00a0se \u00a0ha \u00a0precisado, \u00a0al \u00a0estipular \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo 3\u00b0 los delitos y \u00a0sanciones que comprende indicando: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201c1. \u00a0Cada una de las partes adoptar\u00e1 las \u00a0medidas \u00a0que \u00a0sean \u00a0necesarias para tipificar como delitos penales en su derecho \u00a0interno, cuando sean cometidas intencionalmente: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>a)i) \u00a0la \u00a0producci\u00f3n, \u00a0la fabricaci\u00f3n, la \u00a0extracci\u00f3n, \u00a0 la \u00a0 preparaci\u00f3n, \u00a0la \u00a0oferta, \u00a0la \u00a0oferta \u00a0para \u00a0la \u00a0venta, \u00a0la \u00a0distribuci\u00f3n, \u00a0la \u00a0venta,\u00a0 \u00a0la \u00a0entrega \u00a0en \u00a0cualesquiera \u00a0condiciones, el \u00a0corretaje, \u00a0el \u00a0env\u00edo, \u00a0el env\u00edo en tr\u00e1nsito, el transporte la importaci\u00f3n o \u00a0la \u00a0exportaci\u00f3n \u00a0de cualquier estupefaciente o sustancia sicotr\u00f3pica en contra \u00a0de \u00a0lo \u00a0dispuesto \u00a0en \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n de 1961 y en la Convenci\u00f3n de 1961 en su \u00a0forma enmendada o en la Convenci\u00f3n de 1971.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cb)iv) \u00a0la participaci\u00f3n en la comisi\u00f3n \u00a0de \u00a0algunos \u00a0de \u00a0los \u00a0delitos \u00a0tipificados de conformidad con lo dispuesto en el \u00a0presente \u00a0art\u00edculo, \u00a0la \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0y \u00a0la \u00a0confabulaci\u00f3n para cometerlos, la \u00a0tentativa \u00a0de \u00a0cometerlos, \u00a0y \u00a0la asistencia, incitaci\u00f3n, la facilitaci\u00f3n o el \u00a0asesoramiento en relaci\u00f3n con su comisi\u00f3n.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4.3. \u00a0De \u00a0igual \u00a0manera, en la legislaci\u00f3n \u00a0colombiana, \u00a0tales comportamientos relacionados con narcotr\u00e1fico, se encuentran \u00a0previstos \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0376 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0Penal, \u00a0y a su vez corresponden \u00a0a\u00a0 \u00a0las \u00a0conductas \u00a0descritas \u00a0en el p\u00e1rrafo 1\u00b0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 del art\u00edculo 3\u00b0 de la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0 de \u00a0 las \u00a0 Naciones \u00a0 Unidas \u00a0 contra \u00a0 el \u00a0Tr\u00e1fico \u00a0Il\u00edcito \u00a0de \u00a0estupefacientes, \u00a0 \u00a0 literales \u00a0 \u00a0 \u201ca \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2013i\u201d, \u00a0 que \u00a0aluden \u00a0 a \u00a0comportamientos \u00a0relativos \u00a0a \u00a0\u201cenviar, \u00a0enviar \u00a0 \u00a0en \u00a0 \u00a0tr\u00e1nsito,\u00a0 \u00a0 el \u00a0 transporte, \u00a0 la \u00a0 importaci\u00f3n \u00a0 o \u00a0 la \u00a0exportaci\u00f3n\u201d \u00a0 \u00a0y \u00a0 \u00a0en \u00a0 el \u00a0 \u201c \u00a0 c- \u00a0 \u00a0 IV\u201d\u00a0 \u00a0 \u00a0que \u00a0 \u00a0contemplan \u00a0conductas\u00a0 \u00a0consistentes en \u201c la participaci\u00f3n \u00a0en \u00a0la \u00a0comisi\u00f3n \u00a0de los delitos tipificados de conformidad con lo dispuesto en \u00a0el \u00a0 \u00a0presente \u00a0 \u00a0art\u00edculo, \u00a0 la \u00a0 asociaci\u00f3n \u00a0 y \u00a0 la \u00a0 confabulaci\u00f3n \u00a0 para \u00a0cometerlos\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4.4. \u00a0Tambi\u00e9n, se le juzg\u00f3 y conden\u00f3 por \u00a0la \u00a0participaci\u00f3n \u00a0en una asociaci\u00f3n de malhechores establecida en vista de la \u00a0preparaci\u00f3n \u00a0de \u00a0uno \u00a0o varios cr\u00edmenes o delitos castigados con diez a\u00f1os de \u00a0encarcelamiento, \u00a0que \u00a0corresponde \u00a0a \u00a0la \u00a0descrita \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo 450-1 del \u00a0C\u00f3digo Penal Franc\u00e9s que se\u00f1ala: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u201cConstituye una asociaci\u00f3n de malhechores \u00a0todo \u00a0grupo \u00a0formado \u00a0o \u00a0acuerdo \u00a0establecido \u00a0con \u00a0vistas \u00a0a \u00a0la \u00a0preparaci\u00f3n, \u00a0caracterizada \u00a0por \u00a0uno \u00a0o varios hechos materiales, de uno o varios cr\u00edmenes o \u00a0de \u00a0 \u00a0uno \u00a0 \u00a0o \u00a0 varios \u00a0 delitos \u00a0 castigados \u00a0 hasta \u00a0 con \u00a0 diez \u00a0 a\u00f1os \u00a0 de \u00a0encarcelamiento. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La \u00a0participaci\u00f3n \u00a0en \u00a0una \u00a0asociaci\u00f3n de \u00a0malhechores \u00a0est\u00e1 \u00a0castigada \u00a0con \u00a0diez a\u00f1os de encarcelamiento y 1.000.000 de \u00a0francos franceses de multa.\u201d \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.4.5. Tal como lo expresa el abogado defensor \u00a0del \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n \u00a0la \u00a0descripci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0conducta \u00a0denominada \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0de \u00a0malhechores \u00a0en \u00a0el \u00a0C\u00f3digo Penal Franc\u00e9s tiene elementos que \u00a0difieren \u00a0de la tipificaci\u00f3n que hace del concierto para delinquir el art\u00edculo \u00a0186 \u00a0 del \u00a0 C\u00f3digo \u00a0 Penal \u00a0 Colombiano, \u00a0hoy \u00a0340,\u00a0 \u00a0en \u00a0cuanto\u00a0 \u00a0la \u00a0legislaci\u00f3n \u00a0penal \u00a0del \u00a0Estado \u00a0requirente \u00a0sanciona \u00a0la \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0para la \u00a0preparaci\u00f3n \u00a0de \u00a0uno o varios delitos, en tanto, que la nacional la asociaci\u00f3n \u00a0debe tener como objeto cometer varios delitos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Diferenciaci\u00f3n \u00a0que \u00a0resulta \u00a0l\u00f3gica \u00a0si se \u00a0tiene \u00a0en \u00a0cuenta \u00a0que la legislaci\u00f3n de cada Estado\u00a0 pretende recoger las \u00a0particularidades \u00a0e intereses sociales y pol\u00edticos propios de cada pa\u00eds dentro \u00a0del \u00a0ejercicio \u00a0de su soberan\u00eda, que condensa una pol\u00edtica criminal aut\u00f3noma, \u00a0tendiente a combatir los fen\u00f3menos delincuenciales propios. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sin \u00a0 embargo, \u00a0 tal \u00a0 disimilitud \u00a0 en \u00a0la \u00a0descripci\u00f3n \u00a0de \u00a0las \u00a0conductas punibles no puede conllevar a la emisi\u00f3n de un \u00a0concepto \u00a0desfavorable \u00a0de la solicitud de extradici\u00f3n de quien se ha refugiado \u00a0en \u00a0el \u00a0territorio \u00a0patrio, \u00a0conforme lo indica el defensor, ya que en todo caso \u00a0debe \u00a0 entenderse \u00a0la \u00a0existencia \u00a0de \u00a0la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n \u00a0atendiendo \u00a0la \u00a0previsi\u00f3n \u00a0del hecho concebido natural\u00edsticamente, es decir, examinando si los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0se \u00a0le \u00a0atribuyen \u00a0al \u00a0requerido \u00a0en extradici\u00f3n tienen relevancia \u00a0jur\u00eddica, \u00a0sin \u00a0que \u00a0en el caso que se examina deba tenerse en cuenta el factor \u00a0punitivo, \u00a0ya \u00a0que \u00a0al \u00a0estar \u00a0regido \u00a0su \u00a0tr\u00e1mite \u00a0por los tratados referidos, \u00a0ninguna menci\u00f3n hacen sobre el particular en sus cl\u00e1usulas. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0se \u00a0le \u00a0atribuyen al se\u00f1or \u00a0GABRIEL KENGSBERGER, por los \u00a0cuales \u00a0fue \u00a0condenado, \u00a0comprenden la importaci\u00f3n\u00a0 en pandilla organizada \u00a0de \u00a0sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas \u00a0(coca\u00edna \u00a0y \u00a0hero\u00edna), el transporte, tenencia, \u00a0adquisici\u00f3n \u00a0 y \u00a0 cesi\u00f3n \u00a0 de \u00a0dichos \u00a0productos, \u00a0desde \u00a0el \u00a0Ecuador \u00a0y\u00a0 \u00a0Marruecos\u00a0 \u00a0hacia \u00a0el \u00a0territorio \u00a0franc\u00e9s, \u00a0y \u00a0la \u00a0asociaci\u00f3n \u00a0de varias \u00a0personas \u00a0con \u00a0vistas \u00a0a cometer tales delitos, \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0en cuya ejecuci\u00f3n seg\u00fan refiere \u00a0la \u00a0sentencia del Tribunal de Gran Instancia de Francia, se le atribuye un papel \u00a0dentro \u00a0de \u00a0la \u00a0organizaci\u00f3n \u00a0al \u00a0capturado, \u00a0puesto \u00a0que \u00a0sirvi\u00f3 de enlace en \u00a0Suram\u00e9rica \u00a0a \u00a0los \u00a0dem\u00e1s \u00a0part\u00edcipes \u00a0para la importaci\u00f3n de las sustancias \u00a0sicotr\u00f3picas, \u00a0que \u00a0precisa se cometieron en distintos momentos y cantidades, y \u00a0en \u00a0variadas \u00a0formas, \u00a0para \u00a0luego, \u00a0realizar \u00a0transacciones \u00a0que les permitiera \u00a0legalizar los dineros il\u00edcitos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>De manera que, no resulta v\u00e1lido afirmar que \u00a0la \u00a0falta \u00a0de \u00a0correspondencia \u00a0entre \u00a0la asociaci\u00f3n de malhechores imputada al \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0ya \u00a0que \u00a0su \u00a0concepto \u00a0se corresponde con el hecho \u00a0punible \u00a0a que hace referencia el art\u00edculo 340, espec\u00edficamente inciso 2\u00b0 del \u00a0C\u00f3digo Penal Colombiano. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.\u00a0 \u00a0Equivalencia \u00a0de \u00a0la \u00a0providencia \u00a0proferida en el extranjero \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En atenci\u00f3n a lo previsto en el art\u00edculo \u00a03\u00b0 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n \u00a0para la Rec\u00edproca Extradici\u00f3n de Reos suscrita entre \u00a0las \u00a0Rep\u00fablicas \u00a0de \u00a0la Nueva Granada y la de Francia el 9 de abril de 1850 que \u00a0exige \u00a0\u00fanicamente \u00a0\u201cel \u00a0mandato de arresto librado \u00a0contra \u00a0los \u00a0acusados, \u00a0conforme \u00a0a \u00a0las \u00a0leyes \u00a0del pa\u00eds cuyo Gobierno pide la \u00a0extradici\u00f3n\u201d, \u00a0 la \u00a0 Corte \u00a0considera \u00a0plenamente \u00a0acreditado tal requisito. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>El \u00a0mandato \u00a0de \u00a0arresto \u00a0es exactamente la \u00a0orden \u00a0de \u00a0detenci\u00f3n expedida por\u00a0 la Juez de Instrucci\u00f3n del Tribunal de \u00a0Gran \u00a0Instancia \u00a0de \u00a0Marsella \u00a0conforme \u00a0a las leyes de Francia, que es el pa\u00eds \u00a0cuyo \u00a0Gobierno \u00a0pide \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n.\u00a0 \u00a0A \u00a0tal conclusi\u00f3n se llega de la \u00a0simple \u00a0lectura de los art\u00edculos 122 y 123 de la Ley de Enjuiciamiento Penal de \u00a0esa Rep\u00fablica. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La ley francesa determina que un mandato de \u00a0detenci\u00f3n \u00a0es \u00a0\u201cla \u00a0orden \u00a0dada a la fuerza p\u00fablica para buscar a la persona \u00a0contra \u00a0quien \u00a0ha \u00a0sido \u00a0mandada \u00a0y \u00a0conducida \u00a0a \u00a0la \u00a0c\u00e1rcel \u00a0indicada \u00a0en \u00a0la \u00a0orden\u201d\u00a0 \u00a0(art\u00edculo \u00a0122) \u00a0y \u00a0que \u00a0debe \u00a0\u201cprecisar \u00a0la \u00a0identidad de la \u00a0persona \u00a0contra \u00a0quien \u00a0ha \u00a0sido \u00a0extendida, est\u00e1 revestida de la fecha y de la \u00a0firma \u00a0del \u00a0Magistrado que la extendi\u00f3, lleva su sello, indica la naturaleza de \u00a0los \u00a0hechos \u00a0imputados, \u00a0su \u00a0calificaci\u00f3n \u00a0jur\u00eddica \u00a0y \u00a0los \u00a0art\u00edculos de ley \u00a0aplicables (art\u00edculo 123). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Tales \u00a0 requisitos \u00a0 est\u00e1n \u00a0 plenamente \u00a0demostrados \u00a0con \u00a0los \u00a0documentos \u00a0que se encuentran de los folios 53 a 67 de la \u00a0carpeta \u00a0anexa, \u00a0por \u00a0lo que se reitera la acreditaci\u00f3n de este elemento en que \u00a0debe fundarse el concepto de extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>IV \u00a0CONCLUSIONES \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1\u00b0 El an\u00e1lisis precedente permite a la Sala \u00a0concluir, \u00a0entonces, \u00a0que \u00a0en \u00a0este \u00a0evento \u00a0se \u00a0encuentran dadas las exigencias \u00a0legales \u00a0para \u00a0conceptuar \u00a0de \u00a0manera \u00a0favorable \u00a0el \u00a0pedido en extradici\u00f3n del \u00a0ciudadano \u00a0israel\u00ed GABRIEL KENIGSBERGER, que formula la Embajada de Francia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2\u00b0 \u00a0Como \u00a0quiera \u00a0que \u00a0en \u00a0este \u00a0caso, \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0est\u00e1 \u00a0regulada por la Convenci\u00f3n para la rec\u00edproca extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0reos \u00a0suscrita \u00a0entre \u00a0Colombia \u00a0y \u00a0Francia \u00a0debe \u00a0darse \u00a0aplicaci\u00f3n \u00a0a \u00a0lo \u00a0estipulado \u00a0en \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a05\u00b0 \u00a0que se\u00f1ala que en trat\u00e1ndose de ciudadanos \u00a0extranjeros \u00a0reclamados \u00a0en extradici\u00f3n no se acordar\u00e1 \u00e9sta sino luego de que \u00a0el \u00a0pa\u00eds \u00a0a \u00a0que \u00a0pertenezcan haya sido consultado y puesto en aptitud de hacer \u00a0saber \u00a0los motivos que pueda tener para oponerse a la extradici\u00f3n, y\u00a0 como \u00a0en \u00a0este\u00a0 evento el solicitado en extradici\u00f3n es un ciudadano israel\u00ed tal \u00a0como \u00a0consta \u00a0en \u00a0la c\u00e9dula de extranjer\u00eda y en la documentaci\u00f3n aportada por \u00a0el \u00a0requirente,\u00a0 \u00a0el \u00a0Gobierno, \u00a0antes \u00a0de \u00a0obrar \u00a0seg\u00fan las conveniencias \u00a0nacionales, \u00a0 con \u00a0 fundamento \u00a0 en \u00a0 el \u00a0concepto \u00a0favorable \u00a0que \u00a0se \u00a0anuncia, \u00a0considerar\u00e1 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 esta \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 situaci\u00f3n5. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0m\u00e9rito \u00a0de \u00a0lo \u00a0anterior \u00a0La \u00a0Sala \u00a0de \u00a0Casaci\u00f3n Penal de la Corte Suprema de Justicia, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>D I S P O N E: \u00a0<\/p>\n<p>1\u00b0\u00a0 \u00a0 Conceptuar \u00a0 Favorablemente \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0del \u00a0ciudadano\u00a0 \u00a0israel\u00ed \u00a0GABRIEL \u00a0KENIGSBERGER, elevada por el Gobierno de la Rep\u00fablica \u00a0de Francia, a trav\u00e9s de su Embajada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2\u00b0 \u00a0El \u00a0Gobierno, previamente a obrar seg\u00fan \u00a0las \u00a0conveniencias \u00a0nacionales, de conformidad con lo dispuesto por el art\u00edculo \u00a05\u00b0 \u00a0de \u00a0la Convenci\u00f3n para la rec\u00edproca extradici\u00f3n de reos de 1850, vigente \u00a0entre \u00a0Colombia \u00a0y Francia,\u00a0 deber\u00e1 consultar al gobierno Israel\u00ed\u00a0 y \u00a0ponerlo \u00a0en \u00a0aptitud \u00a0de\u00a0 \u00a0hacer \u00a0saber \u00a0los \u00a0motivos \u00a0que pueda tener para \u00a0oponerse a la extradici\u00f3n del se\u00f1or Kenigsberger. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3\u00b0 Devu\u00e9lvase el expediente al Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia para lo de su cargo y comun\u00edquese con copia del concepto al Fiscal \u00a0General de la Naci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>COMUN\u00cdQUESE \u00a0 \u00a0y \u00a0C\u00daMPLASE \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>CARLOS E. MEJ\u00cdA ESCOBAR \u00a0<\/p>\n<p>FERNANDO \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ARBOLEDA \u00a0RIPOLL\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0JORGE E. C\u00d3RDOBA POVEDA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>HERMAN \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0GAL\u00c1N \u00a0CASTELLANOS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0CARLOS \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 A. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0G\u00c1LVEZ \u00a0ARGOTE\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>JORGE \u00a0A. \u00a0G\u00d3MEZ \u00a0GALLEGO\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0EDGAR LOMBANA TRUJILLO \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00c1LVARO \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0O. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0P\u00c9REZ \u00a0PINZ\u00d3N\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0NILSON PINILLA\u00a0 PINILLA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>No hay firma \u00a0<\/p>\n<p>TERESA RUIZ NU\u00d1EZ \u00a0<\/p>\n<p>Secretaria \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>1 \u00a0Corte \u00a0Suprema \u00a0de \u00a0Justicia, \u00a010 \u00a0de \u00a0marzo de 1999, \u00a0ponente doctor Carlos E, Mej\u00eda Escobar \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2 \u00a0Subrayas fuera de texto \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3 \u00a0Sentencia \u00a0C-176 \u00a0del \u00a012 \u00a0de \u00a0abril de 1994, ponente \u00a0doctor Alejandro Mart\u00ednez Caballero \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4 \u00a0Sentencia \u00a0C-400 \u00a0del \u00a010 \u00a0de agosto de 1998, ponente \u00a0doctor Mart\u00ednez Caballero \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5 \u00a0Extradici\u00f3n \u00a014.324, \u00a010 \u00a0de \u00a0marzo de 1999, ponente \u00a0doctor Carlos E. Mej\u00eda Escobar \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 Proceso N\u00b0 15863 \u00a0 CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0 SALA \u00a0 DE \u00a0 CASACI\u00d3N \u00a0PENAL \u00a0\u00a0 Magistrado \u00a0 \u00a0 Ponente: \u00a0 \u00a0Dr. HERMAN GAL\u00c1N CASTELLANOS \u00a0\u00a0 Aprobado en acta No. 151 \u00a0 Bogot\u00e1 D.C., cuatro (4) de octubre de dos mil \u00a0uno (2001) \u00a0\u00a0 Procede \u00a0la \u00a0Corte \u00a0a \u00a0emitir \u00a0concepto \u00a0en \u00a0relaci\u00f3n \u00a0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-4375","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-9"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4375","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4375"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4375\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}