{"id":3525,"date":"2023-09-08T14:30:11","date_gmt":"2023-09-08T14:30:11","guid":{"rendered":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/16701jul\/"},"modified":"2023-09-08T14:30:11","modified_gmt":"2023-09-08T14:30:11","slug":"16701jul","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/2023\/09\/08\/16701jul\/","title":{"rendered":"16701jul"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a0 \u00a0 Proceso N\u00ba 16701 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0SALA DE CASACION PENAL \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Magistrado Ponente: \u00a0<\/p>\n<p>Dr. \u00a0FERNANDO \u00a0E. \u00a0ARBOLEDA RIPOLL \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Aprobado acta No. 116 \u00a0<\/p>\n<p>Santa \u00a0Fe \u00a0de \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0D. C., diez (10) de \u00a0julio del dos mil (2000). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Resuelve \u00a0la Corte el recurso de reposici\u00f3n \u00a0interpuesto \u00a0 por \u00a0 el \u00a0 defensor \u00a0 del \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0ciudadano \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0contra \u00a0el \u00a0auto \u00a0proferido \u00a0el \u00a0treinta y uno de mayo \u00faltimo, mediante el cual \u00a0deneg\u00f3 \u00a0la \u00a0totalidad \u00a0de \u00a0las \u00a0pretensiones \u00a0probatorias presentadas por dicho \u00a0sujeto procesal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>ANTECEDENTES, \u00a0PETICIONES Y RESPUESTA DE LA \u00a0CORTE.- \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>1.- \u00a0Por \u00a0oficio \u00a0n\u00famero \u00a00781, \u00a0del \u00a01 \u00a0de \u00a0diciembre \u00a0\u00faltimo, \u00a0el \u00a0Ministro \u00a0de \u00a0Justicia \u00a0y \u00a0del \u00a0Derecho comunica que el \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0a \u00a0trav\u00e9s \u00a0de su Embajada en \u00a0Colombia, \u00a0por \u00a0Nota \u00a0Verbal \u00a0No. \u00a01049 del 7 de octubre de la pasada anualidad, \u00a0solicit\u00f3 \u00a0la \u00a0detenci\u00f3n \u00a0provisional \u00a0con \u00a0fines de extradici\u00f3n del ciudadano \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY MONSALVE, para cuyo cumplimiento la Fiscal\u00eda General, mediante \u00a0resoluci\u00f3n \u00a0de 11 de octubre siguiente, orden\u00f3 la captura, en decisi\u00f3n que se \u00a0hizo \u00a0efectiva \u00a0el d\u00eda 13 del mismo mes y a\u00f1o por miembros de la Direcci\u00f3n de \u00a0Polic\u00eda Judicial. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega \u00a0el \u00a0oficio \u00a0que \u00a0dicha \u00a0solicitud la \u00a0formaliz\u00f3 \u00a0la \u00a0Embajada del pa\u00eds requirente con la Nota Verbal No. 1202 del 26 \u00a0de \u00a0noviembre \u00a0de \u00a01999,\u00a0 \u00a0y \u00a0que \u00a0el \u00a0Ministerio de Relaciones Exteriores, \u00a0mediante \u00a0Oficio \u00a0No. \u00a0OJ.E. \u00a034986 \u00a0del 29 de noviembre de 1999, conceptu\u00f3 que \u00a0\u201cpor \u00a0no existir Convenio aplicable al caso es procedente obrar de conformidad \u00a0con \u00a0 \u00a0las \u00a0 \u00a0normas \u00a0 \u00a0pertinentes \u00a0 del \u00a0 C\u00f3digo \u00a0 de \u00a0 Procedimiento \u00a0 Penal \u00a0Colombiano\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Por \u00a0lo anterior, y para los fines previstos \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0555 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal, remite a la Corte la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0presentada \u00a0por \u00a0la \u00a0Embajada de los Estados Unidos de Am\u00e9rica, \u00a0\u201cdebidamente \u00a0legalizada, \u00a0teniendo \u00a0en \u00a0cuenta que se encuentran reunidos los \u00a0requisitos \u00a0 formales \u00a0exigidos \u00a0en \u00a0las \u00a0normas \u00a0aplicables \u00a0al \u00a0caso\u201d.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>2.- \u00a0Hall\u00e1ndose \u00a0el \u00a0diligenciamiento \u00a0en \u00a0tr\u00e1mite \u00a0ante la Corte, de conformidad con lo previsto por el art\u00edculo 556 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento Penal, se dispuso correr traslado, por el t\u00e9rmino de \u00a0diez \u00a0d\u00edas, \u00a0al requerido, se\u00f1or DARIO ECHEVERRY MONSALVE, a su defensor, y al \u00a0Procurador \u00a0Delegado, \u00a0para \u00a0que soliciten las pruebas que consideren necesarias \u00a0(fl. 101). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>3.- En escrito presentado el diez de mayo de \u00a0la \u00a0corriente \u00a0anualidad, el defensor enuncia aquellos medios de convicci\u00f3n que \u00a0a \u00a0 su \u00a0 criterio \u00a0 deben \u00a0recaudarse \u00a0en \u00a0el \u00a0presente \u00a0tr\u00e1mite \u00a0(fls. \u00a0236 \u00a0y \u00a0ss.). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>4.- \u00a0Por auto proferido el pasado treinta y \u00a0uno \u00a0de \u00a0mayo, la Corte decidi\u00f3 denegar la totalidad de las pruebas pedidas por \u00a0el \u00a0defensor, y de oficio dispuso oficiar al Ministerio de Relaciones Exteriores \u00a0a \u00a0fin de que se efect\u00fae la traducci\u00f3n oficial al castellano de los documentos \u00a0que \u00a0corren \u00a0a folios 2, 3 y 4 del cuaderno anexo a la solicitud de extradici\u00f3n \u00a0(fls. 276 y ss.). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.- \u00a0Por \u00a0escrito \u00a0que \u00a0corre \u00a0a folios 1 y \u00a0siguientes \u00a0del \u00a0cuaderno \u00a0original \u00a0n\u00famero \u00a02 de la actuaci\u00f3n de la Corte, el \u00a0defensor \u00a0 interpone \u00a0 recurso \u00a0 de \u00a0 reposici\u00f3n \u00a0 contra \u00a0esta \u00a0determinaci\u00f3n \u00a0persiguiendo \u00a0su \u00a0revocatoria \u00a0integral, \u00a0y, \u00a0en \u00a0consecuencia, que se ordene el \u00a0recaudo de los medios de prueba que solicita. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Luego \u00a0 \u00a0 de \u00a0 \u00a0reproducir \u00a0 \u00a0algunas \u00a0\u201cconsideraciones \u00a0doctrinarias \u00a0sobre \u00a0el \u00a0derecho \u00a0a \u00a0la \u00a0prueba \u00a0y el debido \u00a0proceso \u00a0 en \u00a0 un \u00a0estado \u00a0social \u00a0y \u00a0de \u00a0derecho\u201d, \u00a0seguidamente \u00a0aborda \u00a0los \u00a0fundamentos \u00a0de \u00a0su \u00a0disenso, \u00a0a \u00a0los \u00a0cuales la Corte responde de la manera que \u00a0sigue: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Seg\u00fan ha sido reiteradamente precisado por \u00a0la \u00a0 jurisprudencia \u00a0de \u00a0esta \u00a0Corte, \u00a0el \u00a0recurso \u00a0de \u00a0reposici\u00f3n \u00a0tiene \u00a0como \u00a0finalidad\u00a0 \u00a0permitir \u00a0al \u00a0funcionario \u00a0que \u00a0profiere la providencia que por \u00a0este \u00a0mecanismo \u00a0se \u00a0impugna, \u00a0corregir \u00a0aquellos \u00a0errores \u00a0de \u00a0orden f\u00e1ctico o \u00a0jur\u00eddico \u00a0en \u00a0que \u00a0hubiere podido incurrir en la decisi\u00f3n ameritada, otorgando \u00a0la \u00a0posibilidad \u00a0de examinarla y, si a ello hubiere lugar, proceder a revocarla, \u00a0reformarla, \u00a0 aclararla \u00a0 o \u00a0adicionarla \u00a0en \u00a0los \u00a0aspectos \u00a0sobre \u00a0los \u00a0que \u00a0la \u00a0inconformidad \u00a0encuentre \u00a0verificaci\u00f3n, \u00a0para \u00a0lo \u00a0cual es indispensable que la \u00a0parte \u00a0que \u00a0acude a dicho instrumento de impugnaci\u00f3n, lo haga en la oportunidad \u00a0prevista \u00a0por \u00a0la \u00a0ley \u00a0y \u00a0exponga por escrito las razones de hecho y de derecho \u00a0fundamento de su disenso.\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0este \u00a0caso, \u00a0si \u00a0bien \u00a0el \u00a0defensor del \u00a0requerido \u00a0 en \u00a0extradici\u00f3n \u00a0se\u00f1or \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE \u00a0hizo \u00a0uso \u00a0del \u00a0instrumento \u00a0de \u00a0impugnaci\u00f3n en la oportunidad prevista por la ley, las razones \u00a0que \u00a0expone \u00a0para \u00a0demandar la revocatoria de la providencia ameritada, no hacen \u00a0manifiesto \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte \u00a0hubiere \u00a0incurrido en desacierto de orden f\u00e1ctico o \u00a0jur\u00eddico \u00a0alguno que torne viable acceder a lo pretendido. Los argumentos a que \u00a0acude \u00a0no \u00a0pasan \u00a0de ser una reiteraci\u00f3n de particulares criterios, apartada de \u00a0las \u00a0finalidades \u00a0para \u00a0las \u00a0cuales \u00a0ha \u00a0sido \u00a0instituido \u00a0el \u00a0recurso \u00a0de\u00a0 \u00a0reposici\u00f3n; \u00a0los \u00a0principios \u00a0que \u00a0orientan \u00a0la \u00a0pr\u00e1ctica \u00a0de \u00a0pruebas \u00a0en \u00a0la \u00a0actuaci\u00f3n \u00a0judicial, \u00a0y \u00a0la naturaleza del tr\u00e1mite que se lleva a cabo, cuando \u00a0no \u00a0a \u00a0poner \u00a0en \u00a0boca de la Corte expresiones que no ha utilizado, en t\u00e9rminos \u00a0que \u00a0 procede \u00a0 a \u00a0 precisarse, \u00a0 respecto \u00a0 de \u00a0cada \u00a0uno \u00a0de \u00a0los \u00a0puntos \u00a0que \u00a0plantea.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Es de reiterar, a manera de premisa, que las \u00a0pruebas \u00a0cuya \u00a0incorporaci\u00f3n \u00a0o \u00a0pr\u00e1ctica \u00a0se \u00a0demande \u00a0durante el tr\u00e1mite de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0de \u00a0acuerdo \u00a0con la oportunidad para la solicitud, establecida al \u00a0efecto \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0556 \u00a0del C\u00f3digo de Procedimiento Penal, deben estar \u00a0orientadas \u00a0a \u00a0la \u00a0demostraci\u00f3n \u00a0o desvirtuaci\u00f3n del cumplimiento de\u00a0 los \u00a0presupuestos \u00a0en \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte ha de fundar el concepto que de ella demanda el \u00a0Gobierno \u00a0 Nacional; \u00a0es \u00a0decir, \u00a0tratarse \u00a0de \u00a0pruebas \u00a0eficaces, \u00a0pertinentes, \u00a0\u00fatiles, \u00a0necesarias \u00a0y \u00a0conducentes,\u00a0 \u00a0referidas a los aspectos de validez \u00a0formal \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n presentada por el Gobierno del pa\u00eds que eleva la \u00a0solicitud; \u00a0la \u00a0identificaci\u00f3n \u00a0plena \u00a0del \u00a0solicitado, \u00a0correspondiente \u00a0a \u00a0la \u00a0persona \u00a0capturada \u00a0con \u00a0dichos \u00a0fines; \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0doble incriminaci\u00f3n \u00a0relacionado \u00a0con \u00a0que \u00a0el hecho motivo de la solicitud no sea delito pol\u00edtico o \u00a0de \u00a0opini\u00f3n, \u00a0y, \u00a0adem\u00e1s \u00a0de \u00a0estar \u00a0previsto \u00a0en \u00a0Colombia como delito, tener \u00a0represi\u00f3n \u00a0de\u00a0 \u00a0pena privativa de la libertad cuyo m\u00ednimo no sea inferior \u00a0a \u00a0cuatro \u00a0a\u00f1os; \u00a0que \u00a0la \u00a0providencia \u00a0en \u00a0que \u00a0se sustenta la solicitud de no \u00a0ser\u00a0 \u00a0una \u00a0sentencia,\u00a0 \u00a0cuando \u00a0menos \u00a0equivalga \u00a0a \u00a0la resoluci\u00f3n de \u00a0acusaci\u00f3n \u00a0en el sistema colombiano; y, cuando fuere el caso, el acatamiento de \u00a0lo \u00a0dispuesto \u00a0por \u00a0los \u00a0tratados \u00a0p\u00fablicos, pues de no cumplirse esto, no cabe \u00a0m\u00e1s \u00a0alternativa \u00a0que \u00a0disponer \u00a0su \u00a0rechazo, conforme la autorizaci\u00f3n que con \u00a0criterio general, establece el art\u00edculo 250 ejusdem.\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.-\u00a0 En el ac\u00e1pite que el libelista \u00a0destina \u00a0a \u00a0las \u00a0pruebas \u201crelacionadas de manera directa con la validez formal \u00a0de \u00a0la documentaci\u00f3n presentada\u201d, advierte que con su recaudo busca demostrar \u00a0c\u00f3mo \u00a0las \u00a0pruebas \u00a0allegadas \u00a0en \u00a0contra \u00a0de \u00a0su \u00a0asistido, \u00a0tienen \u00a0vicios de \u00a0ilegalidad \u00a0 \u00a0pues \u00a0 \u00a0han \u00a0 \u00a0sido \u00a0 \u00a0obtenidas \u00a0 con \u00a0 violaci\u00f3n \u00a0 del \u00a0 debido \u00a0proceso. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.1.- \u00a0En relaci\u00f3n con la pretensi\u00f3n de \u00a0allegar \u00a0copia \u00a0aut\u00e9ntica \u00a0de las normas de Notariado y Registro de los Estados \u00a0Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica para establecer la autenticidad y validez de los documentos \u00a0expedidos \u00a0ante \u00a0las autoridades extranjeras, manifiesta el impugnante que \u201cno \u00a0hay \u00a0pronunciamiento \u00a0alguno de la Corte, o por lo menos no se hace un verdadero \u00a0an\u00e1lisis de la misma\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 Entiende la Corte que el \u00a0peticionario \u00a0no cuestiona la validez formal de la documentaci\u00f3n presentada por \u00a0las \u00a0autoridades \u00a0de \u00a0los Estados Unidos de Am\u00e9rica, y tampoco demuestra que no \u00a0se \u00a0hayan cumplido los requisitos de autenticaci\u00f3n, traducci\u00f3n y legalizaci\u00f3n \u00a0establecidos \u00a0por la normatividad del pa\u00eds solicitante. Y a pesar de que afirma \u00a0como \u00a0necesario \u00a0allegar la normatividad correspondiente en asuntos relacionados \u00a0con \u00a0dichos \u00a0temas, \u00a0la \u00a0Corte \u00a0no \u00a0tiene \u00a0alternativa \u00a0distinta \u00a0de mantener su \u00a0posici\u00f3n \u00a0al \u00a0respecto \u00a0sentada \u00a0en la providencia objeto de censura, pues como \u00a0all\u00ed \u00a0se \u00a0dijo, \u00a0no obstante que el tema de la validez formal corresponde a uno \u00a0de \u00a0los \u00a0aspectos \u00a0a \u00a0considerar \u00a0en \u00a0el \u00a0Concepto \u00a0que \u00a0le \u00a0compete \u00a0emitir, la \u00a0Constituci\u00f3n \u00a0y \u00a0la ley no la facultan para inmiscuirse en la soberan\u00eda de las \u00a0autoridades \u00a0extranjeras \u00a0y \u00a0por \u00a0dicho \u00a0camino \u00a0cuestionar \u00a0sus \u00a0decisiones; la \u00a0competencia \u00a0para proferirlas o sugerir la modificaci\u00f3n de los t\u00e9rminos de las \u00a0solicitudes \u00a0que \u00a0presentan \u00a0al \u00a0Gobierno \u00a0Colombiano o los documentos en que se \u00a0apoyan \u00a0para hacerlas, debiendo agregarse que es la propia ley colombiana la que \u00a0otorga \u00a0sello \u00a0de \u00a0presunci\u00f3n \u00a0de \u00a0autenticidad \u00a0y \u00a0legalidad \u00a0a los documentos \u00a0otorgados \u00a0por \u00a0autoridades \u00a0extranjeras \u00a0o \u00a0con su intervenci\u00f3n, en cuanto por \u00a0haber \u00a0sido \u00a0presentados \u00a0ante \u00a0autoridades \u00a0diplom\u00e1ticas \u00a0colombianas o de una \u00a0naci\u00f3n \u00a0amiga, \u00a0han \u00a0de \u00a0tenerse \u00a0expedidos \u00a0conforme \u00a0a \u00a0la ley del respectivo \u00a0pa\u00eds. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 En \u00a0este \u00a0sentido es de \u00a0destacar \u00a0 que \u00a0 el \u00a0 art\u00edculo \u00a0 259 \u00a0 del \u00a0 C\u00f3digo \u00a0 de \u00a0Procedimiento \u00a0Civil \u00a0\u2013modificado \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a01\u00ba ord. 118 del \u00a0Decreto \u00a02282 \u00a0de \u00a01989-, \u00a0aplicable \u00a0por \u00a0virtud \u00a0del principio de integraci\u00f3n \u00a0previsto \u00a0en el art\u00edculo 21 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal,\u00a0 establece \u00a0que \u00a0\u201clos \u00a0documentos \u00a0p\u00fablicos otorgados en pa\u00eds extranjero por funcionario \u00a0de \u00a0\u00e9ste \u00a0o con su intervenci\u00f3n, deber\u00e1n presentarse debidamente autenticados \u00a0por \u00a0el \u00a0c\u00f3nsul \u00a0o agente diplom\u00e1tico de la Rep\u00fablica, y en su defecto por el \u00a0de \u00a0una naci\u00f3n amiga, lo que \u00a0hace \u00a0 presumir \u00a0 que \u00a0 se \u00a0 otorgaron \u00a0 conforme \u00a0 a \u00a0 la \u00a0ley \u00a0del \u00a0respectivo \u00a0pa\u00eds\u201d (se destaca), cuyo \u00a0incumplimiento \u00a0en \u00a0este \u00a0caso el impugnante no demuestra, como para suponer que \u00a0le \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0asiste \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 raz\u00f3n \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 en \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 elevar \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 la \u00a0protesta.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.2- \u00a0Sobre la petici\u00f3n de solicitar por \u00a0v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica \u00a0al \u00a0Gobierno de los Estados Unidos, informaci\u00f3n relativa al \u00a0r\u00e9gimen \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n en ese pa\u00eds, \u201cy en especial sobre la existencia de \u00a0prohibici\u00f3n \u00a0 para \u00a0 solicitar \u00a0o \u00a0conceder \u00a0extradiciones \u00a0por \u00a0fuera \u00a0de \u00a0los \u00a0lineamientos \u00a0de \u00a0un Tratado internacional\u201d, considera que la Corte incurre en \u00a0el \u00a0yerro \u00a0de \u00a0\u201cenlistarla\u201d \u00a0con \u00a0otras, \u00a0sin \u00a0analizarla \u00a0por \u00a0separado \u00a0ni \u00a0otorgarle \u00a0la \u00a0importancia \u00a0que \u00a0ella tiene para \u201cdeterminar en forma clara el \u00a0r\u00e9gimen \u00a0mismo \u00a0de \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0y \u00a0el principio de reciprocidad que deben \u00a0profesar los tratados internacionales\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Con \u00a0su recaudo dice pretender demostrar la \u00a0improcedencia \u00a0de \u00a0la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0pues \u00a0estima \u00a0que \u00a0el \u00a0cumplimiento \u00a0de los \u00a0requisitos \u00a0 de \u00a0 validez \u00a0 formal, \u00a0 debe \u00a0condicionarse \u00a0a \u00a0la \u00a0motivaci\u00f3n \u00a0y \u00a0justificaci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0\u201ccon \u00a0fundamento \u00a0en los \u00a0tratados \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0que \u00a0se \u00a0encuentran \u00a0vigentes entre los Gobiernos de \u00a0Colombia y los Estados Unidos de Am\u00e9rica\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>A \u00a0m\u00e1s \u00a0de \u00a0lo \u00a0dicho por la Sala sobre lo \u00a0inconducente \u00a0de \u00a0la \u00a0prueba, \u00a0dado que la Constituci\u00f3n y la Ley no la facultan \u00a0para \u00a0inmiscuirse \u00a0en \u00a0la soberan\u00eda de las autoridades extranjeras y cuestionar \u00a0sus \u00a0decisiones \u00a0o \u00a0la competencia para proferirlas, a \u00a0ello \u00a0debe \u00a0agregarse \u00a0que \u00a0en \u00a0la \u00a0actuaci\u00f3n \u00a0obra el concepto expedido por el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0de \u00a0Colombia, \u00a0en \u00a0donde \u00a0se \u00a0precisa la ausencia de \u00a0convenio \u00a0aplicable \u00a0en \u00a0materia \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0con \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0y \u00a0la procedencia de obrar de conformidad con las normas al respecto, \u00a0contenidas \u00a0en \u00a0el \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento Penal, de cuya tesis, expuesta de \u00a0modo \u00a0oficial, \u00a0participa \u00a0la Corporaci\u00f3n como ha sido reiteradamente sostenido \u00a0por \u00a0su \u00a0jurisprudencia. Por manera que habiendo sido delimitada por el Gobierno \u00a0Nacional, \u00a0como \u00a0director \u00a0de \u00a0las \u00a0relaciones \u00a0internacionales, la normatividad \u00a0aplicable \u00a0al \u00a0caso, queda excluida cualquier posibilidad de acreditar por medio \u00a0de \u00a0prueba \u00a0el \u00a0marco \u00a0jur\u00eddico \u00a0que ha de regular el tr\u00e1mite, pues no resulta \u00a0posible \u00a0su \u00a0controversia \u00a0probatoria \u00a0dado el car\u00e1cter eminentemente jur\u00eddico \u00a0del tema. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.3.- \u00a0En \u00a0cuanto \u00a0tiene \u00a0que \u00a0ver con la \u00a0petici\u00f3n \u00a0 de \u00a0 escuchar \u00a0 en \u00a0 declaraci\u00f3n \u00a0 jurada \u00a0a \u00a0MERY \u00a0BEATRIZ \u00a0ARDILA \u00a0POVEDA,\u00a0 \u00a0Coordinadora \u00a0del \u00a0\u00e1rea \u00a0de Traducciones del\u00a0 Ministerio de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores, \u00a0para \u00a0que explique el tr\u00e1mite llevado a cabo por dicho \u00a0organismo \u00a0en \u00a0la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0de la documentaci\u00f3n allegada por el Gobierno de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos \u00a0en \u00a0el \u00a0presente \u00a0asunto, considera que la Corte hace caso \u00a0omiso \u00a0de la fundamental importancia que reviste su recaudo, pues la irregular e \u00a0imprecisa \u00a0 traducci\u00f3n \u00a0al \u00a0espa\u00f1ol \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0allegada \u00a0con \u00a0la \u00a0solicitud, \u00a0\u201cgenera \u00a0autom\u00e1ticamente \u00a0una \u00a0violaci\u00f3n \u00a0al debido proceso y al \u00a0derecho \u00a0de defensa del se\u00f1or DARIO ECHEVERRY MONSALVE\u201d, dado que con ello se \u00a0incumplen \u00a0los \u00a0requisitos de autenticaci\u00f3n, traducci\u00f3n y legalizaci\u00f3n que se \u00a0predican \u00a0de la validez formal de la documentaci\u00f3n aportada por el Gobierno del \u00a0Estado requirente. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.1.4.- \u00a0Sobre \u00a0la petici\u00f3n de escuchar en \u00a0declaraci\u00f3n \u00a0jurada \u00a0a \u00a0PILAR \u00a0GAITAN \u00a0DE \u00a0POMBO, Jefe de la Oficina de Asuntos \u00a0Internacionales \u00a0de \u00a0la \u00a0Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la Naci\u00f3n, \u201cpara cumplir los \u00a0mismos \u00a0 fines \u00a0 de \u00a0la \u00a0prueba \u00a0anterior\u201d, \u00a0sostiene \u00a0que \u00a0la \u00a0conducencia \u00a0y \u00a0pertinencia \u00a0 radican \u00a0 en \u00a0 que \u00a0 es \u00a0 el \u00a0 funcionario \u00a0competente \u00a0del \u00a0nivel \u00a0administrativo \u00a0quien debe manifestar su conocimiento en relaci\u00f3n con los actos \u00a0suscritos \u00a0por \u00e9l, lo que coloca al declarante \u201ccomo pieza fundamental dentro \u00a0de \u00a0 los \u00a0requisitos \u00a0formales \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0presentada\u00a0 \u00a0y \u00a0que \u00a0controvierte \u00a0los puntos presentados en los documentos que son base del tr\u00e1mite \u00a0de extradici\u00f3n\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Afirma \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte \u00a0ha dicho \u201cque los \u00a0aspectos \u00a0relacionados con la autenticaci\u00f3n, traducci\u00f3n y legalizaci\u00f3n de los \u00a0documentos \u00a0aportados por el Gobierno del Estado requirente\u00a0 conllevan como \u00a0requisito \u00a0 para \u00a0 su \u00a0 validez \u00a0 formal, \u00a0que \u00a0dicho \u00a0proceso \u00a0(autenticaci\u00f3n, \u00a0traducci\u00f3n \u00a0y \u00a0legalizaci\u00f3n) \u00a0se \u00a0agote \u00a0de \u00a0conformidad \u00a0con \u00a0el ordenamiento \u00a0jur\u00eddico \u00a0colombiano\u00a0 en cuanto a los aspectos propios de la legalizaci\u00f3n \u00a0y \u00a0la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0del \u00a0acervo documental por parte de funcionarios competentes \u00a0colombianos, \u00a0adscritos \u00a0al \u00a0\u00e1rea \u00a0de traducciones y al \u00e1rea de legalizaciones \u00a0del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega \u00a0que la Corte \u201cacepta el hecho que \u00a0la \u00a0 \u00a0prueba \u00a0 \u00a0en \u00a0 menci\u00f3n \u00a0 es \u00a0 \u2018irregular \u00a0 e \u00a0 imprecisa\u2019 \u201d, lo que evidencia la necesidad de su recaudo. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.5.- \u00a0 Respecto \u00a0de \u00a0la \u00a0petici\u00f3n \u00a0de \u00a0solicitar \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0de \u00a0Colombia \u00a0la lista de \u00a0traductores \u00a0oficiales \u00a0de \u00a0los \u00a0idiomas ingl\u00e9s y espa\u00f1ol, y de ellos designar \u00a0uno \u00a0por \u00a0la Corte a efectos de que \u201crealice la efectiva y cierta traducci\u00f3n, \u00a0con \u00a0certificaci\u00f3n oficial del contenido, avalada de manera imparcial por parte \u00a0del \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones Exteriores, de todos los documentos, incluida la \u00a0nota \u00a0verbal \u00a0mediante \u00a0la \u00a0cual \u00a0se \u00a0solicit\u00f3 \u00a0la \u00a0captura\u201d del se\u00f1or DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0manifiesta \u00a0que con la argumentaci\u00f3n de la Corte se est\u00e1 \u00a0demostrando \u00a0que \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0aportada \u00a0al \u00a0tr\u00e1mite de extradici\u00f3n, no \u00a0consulta \u00a0las formalidades establecidas en el inciso final del art\u00edculo 551 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal para tenerla v\u00e1lidamente como prueba, pues el \u00a0Estado \u00a0requirente \u00a0ten\u00eda \u00a0el \u00a0deber \u00a0de presentar los documentos traducidos al \u00a0castellano, \u00a0lo \u00a0cual \u00a0no \u00a0se \u00a0cumpli\u00f3\u00a0 \u201ccomo ha evidenciado la Corte al \u00a0calificarlos de irregulares e imprecisos\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega que en su opini\u00f3n la Nota Verbal en \u00a0la \u00a0que se solicite la captura preventiva con fines de extradici\u00f3n, debe reunir \u00a0los \u00a0requisitos m\u00ednimos de toda nota diplom\u00e1tica entre los cuales se encuentra \u00a0el \u00a0relacionado \u00a0con \u00a0la \u00a0correspondiente \u00a0traducci\u00f3n \u00a0oficial \u00a0por \u00a0cuenta del \u00a0Ministerio \u00a0 de \u00a0 Relaciones \u00a0 Exteriores, \u00a0 siendo \u00a0 por \u00a0 tanto \u00a0conducente \u00a0y \u00a0pertinente. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0 relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0las \u00a0manifestaciones \u00a0expuestas \u00a0por \u00a0el \u00a0impugnante \u00a0en \u00a0los \u00a0tres \u00a0numerales \u00a0que \u00a0preceden, \u00a0ha \u00a0de \u00a0advertirse \u00a0de \u00a0una parte que en ning\u00fan ac\u00e1pite de su pronunciamiento la Corte \u00a0calific\u00f3 \u00a0de \u00a0\u201cirregular \u00a0e \u00a0imprecisa\u201d \u00a0la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0de los documentos \u00a0allegados \u00a0a \u00a0la \u00a0actuaci\u00f3n, \u00a0como \u00a0de \u00a0modo \u00a0interesado \u00a0es \u00a0sostenido \u00a0por el \u00a0libelista, \u00a0 y \u00a0tampoco \u00a0ha \u00a0sido \u00a0dicho \u00a0que \u00a0el \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0autenticaci\u00f3n, \u00a0traducci\u00f3n \u00a0y legalizaci\u00f3n del acervo documental deba agotarse \u201cpor parte de \u00a0funcionarios \u00a0competentes \u00a0colombianos, \u00a0adscritos al \u00e1rea de traducciones y al \u00a0\u00e1rea \u00a0de \u00a0legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia\u201d \u00a0como se afirma en el memorial contentivo del recurso. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Muy por el contrario, se precis\u00f3 que\u00a0 \u00a0bajo \u00a0la \u00a0apariencia de observar el peticionario presuntas inconsistencias en la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0al \u00a0espa\u00f1ol \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0que \u00a0soporta la solicitud, no \u00a0resulta \u00a0procedente que se ordene escuchar en declaraci\u00f3n jurada a MERY BEATRIZ \u00a0ARDILA \u00a0 POVEDA, \u00a0Coordinadora \u00a0del \u00a0Area \u00a0de \u00a0Traducciones \u00a0del \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores, \u00a0o \u00a0de \u00a0PILAR \u00a0GAITAN \u00a0DE \u00a0POMBO, \u00a0Jefe de la Oficina de \u00a0Asuntos \u00a0Internacionales \u00a0de \u00a0la Fiscal\u00eda General de la Naci\u00f3n, ya que la sola \u00a0afirmaci\u00f3n \u00a0del \u00a0libelista de haberse llevado a cabo el tr\u00e1mite de traducci\u00f3n \u00a0de \u00a0manera \u00a0\u201cirregular \u00a0e \u00a0imprecisa\u201d, \u00a0no \u00a0es \u00a0suficiente para acreditar la \u00a0necesidad de recaudar la prueba que se demanda. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, como se precis\u00f3 en la providencia \u00a0impugnada, \u00a0la \u00a0pretensi\u00f3n \u00a0por que se repitan actuaciones ya cumplidas con las \u00a0formalidades \u00a0legales, como es el caso de designar traductores del Ministerio de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0de Colombia, para que cumplan la labor de traducci\u00f3n de \u00a0los \u00a0documentos \u00a0allegados, resulta manifiestamente superflua, \u201cdado que en el \u00a0expediente \u00a0obran en idioma original los documentos en que se apoya la solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0y \u00a0la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0correspondiente \u00a0de la mayor\u00eda de ellos, \u00a0llevada \u00a0a cabo por autoridades de los Estados Unidos, condiciones en las cuales \u00a0resulta \u00a0innecesario repetir tal diligencia, sin perjuicio de que la Corte pueda \u00a0disponer \u00a0de \u00a0oficio \u00a0el \u00a0traslado \u00a0al \u00a0espa\u00f1ol \u00a0de \u00a0aquellos \u00a0documentos \u00a0cuya \u00a0traducci\u00f3n \u00a0no \u00a0ha \u00a0sido \u00a0efectuada, \u00a0a lo cual se proceder\u00e1 en otro aparte de \u00a0este prove\u00eddo\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Entonces, ante la carencia de fundamento en \u00a0la \u00a0proposici\u00f3n \u00a0del recurso, la Corte no tiene m11\u00e1s alternativa que reiterar \u00a0lo \u00a0dicho \u00a0en \u00a0torno a estos aspectos, pues si la documentaci\u00f3n allegada con la \u00a0solicitud \u00a0ha \u00a0sido \u00a0traducida \u00a0por \u00a0autoridades \u00a0extranjeras, y la ley procesal \u00a0otorga \u00a0 presunci\u00f3n \u00a0de \u00a0autenticidad \u00a0y \u00a0validez \u00a0cuando \u00a0los \u00a0documentos \u00a0son \u00a0presentados \u00a0 por \u00a0v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica, \u00a0la \u00a0Corte \u00a0carece \u00a0de \u00a0competencia \u00a0para \u00a0cuestionar \u00a0un \u00a0tal \u00a0tr\u00e1mite, \u00a0ya que s\u00f3lo en el evento en que algunas de esas \u00a0piezas \u00a0no \u00a0hayan sido vertidas al castellano, a solicitud de parte o de oficio, \u00a0procede \u00a0disponer \u00a0que \u00a0ello \u00a0se \u00a0haga, \u00a0pues \u00a0en ese sentido debe observarse la \u00a0condicionante \u00a0\u201csi \u00a0fuere \u00a0el \u00a0caso\u201d \u00a0a \u00a0que se refiere el art\u00edculo 551 del \u00a0C\u00f3digo \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 de \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Procedimiento \u00a0Penal.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.6.- Respecto de la pretensi\u00f3n por que \u00a0se \u00a0solicite \u00a0por \u00a0v\u00eda \u00a0diplom\u00e1tica \u00a0al \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0informaci\u00f3n \u00a0sobre \u00a0las \u00a0disposiciones legales y administrativas que \u00a0establezcan \u00a0los ritos formales de certificaci\u00f3n, legalizaci\u00f3n, autenticaci\u00f3n \u00a0y \u00a0traducci\u00f3n \u00a0de documentos emitidos por autoridades y\/o gobiernos extranjeros \u00a0y \u00a0las que resulten necesarias para hacer valer documentos de ese pa\u00eds frente a \u00a0otros \u00a0Estados, y enviar copia aut\u00e9ntica de ellas, manifiesta que demanda \u201cun \u00a0pronunciamiento \u00a0expl\u00edcito \u00a0sobre \u00a0la \u00a0conducencia \u00a0y \u00a0pertinencia de la prueba \u00a0solicitada \u00a0como \u00a0quiera \u00a0que \u00a0la \u00a0providencia impugnada no hace menci\u00f3n a este \u00a0medio probatorio\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega \u00a0que \u00a0la \u00a0prueba pretendida resulta \u00a0pertinente, \u00a0conducente \u00a0y necesaria dentro del presente tr\u00e1mite, con el fin de \u00a0cuestionar \u00a0la \u00a0validez \u00a0formal \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0allegada, \u00a0\u201cdesde \u00a0la \u00a0perspectiva \u00a0de \u00a0los requisitos que deben cumplir los documentos aportados en el \u00a0contexto \u00a0del \u00a0Estado requirente frente a lo de su competencia formal dentro del \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n\u201d \u00a0y \u00a0en \u00a0especial \u00a0verificar \u00a0el cumplimiento de lo \u00a0dispuesto \u00a0en \u00a0la \u00a0parte \u00a0final \u00a0del \u00a0art\u00edculo 551 del C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>A \u00a0este tema, la Corte ya dio respuesta en \u00a0el \u00a0ac\u00e1pite \u00a05.1.1, \u00a0a \u00a0la \u00a0cual \u00a0se remite, como de igual manera lo hizo en el \u00a0prove\u00eddo \u00a0impugnado \u00a0al \u00a0se\u00f1alar \u00a0que \u00a0ninguna de las pretensiones probatorias \u00a0re\u00fane \u00a0los \u00a0presupuestos \u00a0de conducencia y pertinencia, \u201cdado que no obstante \u00a0los \u00a0esfuerzos \u00a0argumentativos \u00a0hechos \u00a0en \u00a0pro \u00a0de acreditar el cumplimiento de \u00a0dichos \u00a0requisitos, en realidad apuntan a cuestionar, no la validez formal de la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0presentada, sino la competencia de las autoridades extranjeras y \u00a0el \u00a0tr\u00e1mite \u00a0llevado a cabo durante la fase administrativa inicial del proceso, \u00a0aspectos \u00a0sobre \u00a0los \u00a0cuales \u00a0la \u00a0Corte no tiene competencia, cuando no a que se \u00a0repitan actuaciones ya cumplidas con las formalidades legales\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u201cEs \u00a0as\u00ed \u00a0c\u00f3mo, se \u00a0observa \u00a0que \u00a0la \u00a0pretensi\u00f3n \u00a0por allegar las normas sobre notariado y registro \u00a0imperantes \u00a0 en \u00a0 los \u00a0 Estados \u00a0Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0los \u00a0ritos \u00a0formales \u00a0de \u00a0legalizaci\u00f3n \u00a0y \u00a0autenticaci\u00f3n, el r\u00e9gimen de extradici\u00f3n imperante en dicho \u00a0pa\u00eds,\u00a0 \u00a0las \u00a0normas \u00a0sobre \u00a0jurisdicci\u00f3n y competencia de las autoridades \u00a0extranjeras, \u00a0o \u00a0el \u00a0requerimiento \u00a0para \u00a0que \u00a0se modifiquen los t\u00e9rminos de la \u00a0solicitud \u00a0por \u00a0considerar \u00a0que \u00a0en ella no existe informaci\u00f3n exacta sobre los \u00a0lugares \u00a0y \u00a0las \u00a0fechas en que tuvieron realizaci\u00f3n los hechos que dan lugar al \u00a0pedido \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, son aspectos sobre las cuales las pruebas aludidas por \u00a0la \u00a0defensa resultan inconducentes, pues bastante ha sido dicho por la Corte que \u00a0la \u00a0Constituci\u00f3n \u00a0y \u00a0la Ley no la facultan para inmiscuirse en la soberan\u00eda de \u00a0las \u00a0autoridades \u00a0extranjeras \u00a0y \u00a0por \u00a0esta \u00a0v\u00eda cuestionar sus decisiones o la \u00a0competencia \u00a0para proferirlas, y menos sugerir la modificaci\u00f3n de los t\u00e9rminos \u00a0en \u00a0que \u00a0elevan solicitudes al Gobierno Colombiano o de los documentos en que se \u00a0apoyan para hacerlas\u201d. \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 No \u00a0asistiendo \u00a0raz\u00f3n \u00a0alguna \u00a0al libelista para que la Corte modifique el sentido de\u00a0 lo decidido \u00a0en \u00a0 \u00a0 \u00a0torno \u00a0 \u00a0 \u00a0al \u00a0 \u00a0 \u00a0punto, \u00a0 \u00a0 \u00a0se \u00a0 \u00a0 \u00a0mantendr\u00e1 \u00a0 \u00a0 la \u00a0 \u00a0 providencia \u00a0impugnada.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.1.7.- \u00a0En \u00a0relaci\u00f3n con la petici\u00f3n de \u00a0solicitar \u00a0por \u00a0los \u00a0canales \u00a0diplom\u00e1ticos \u00a0correspondientes al Gobierno de los \u00a0Estados \u00a0 Unidos \u00a0 de \u00a0 Am\u00e9rica, \u00a0 informaci\u00f3n \u00a0sobre \u00a0el \u00a0r\u00e9gimen \u00a0legal \u00a0de \u00a0jurisdicci\u00f3n \u00a0y \u00a0competencia \u00a0territorial \u00a0de sus agencias de aplicaci\u00f3n de la \u00a0ley \u00a0e \u00a0investigaci\u00f3n \u00a0criminal, \u00a0as\u00ed \u00a0como \u00a0la \u00a0naturaleza \u00a0y \u00a0alcance de los \u00a0conceptos \u00a0de \u00a0territorialidad y extraterritorialidad, manifiesta que en ning\u00fan \u00a0momento \u00a0pretende \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte \u00a0se inmiscuya o cuestione la soberan\u00eda de las \u00a0autoridades \u00a0extranjeras, \u00a0sino \u00a0\u201caclarar \u00a0el \u00a0alcance de la extradici\u00f3n como \u00a0mecanismo \u00a0de \u00a0cooperaci\u00f3n \u00a0internacional, facilitando con ello el cumplimiento \u00a0de \u00a0lo \u00a0preceptuado \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a035 \u00a0de \u00a0la \u00a0Constituci\u00f3n Pol\u00edtica\u201d, \u00a0comoquiera \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte \u00a0ha \u00a0reconocido \u00a0que \u00a0\u201cla \u00a0extradici\u00f3n \u00a0tiene como \u00a0finalidad \u00a0ser un mecanismo de asistencia y cooperaci\u00f3n judicial entre diversos \u00a0Estados \u00a0para \u00a0lograr \u00a0la \u00a0entrega del sentenciado o infractor al Estado en cuyo \u00a0territorio se cometi\u00f3 el hecho y del cual logr\u00f3 evadirse\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Insiste \u00a0en \u00a0sostener \u00a0que la pertinencia, \u00a0conducencia \u00a0y \u00a0necesidad \u00a0de \u00a0la \u00a0prueba solicitada, radica en demostrar que el \u00a0il\u00edcito \u00a0por \u00a0el \u00a0cual se solicita la extradici\u00f3n, \u201cno pudo haberse cometido \u00a0en \u00a0el \u00a0extranjero \u00a0constituy\u00e9ndose \u00a0as\u00ed \u00a0una \u00a0circunstancia \u00a0impediente \u00a0para \u00a0adelantar \u00a0 el \u00a0 tr\u00e1mite \u00a0 en \u00a0 cuesti\u00f3n \u00a0 y \u00a0 para \u00a0 la \u00a0 entrega \u00a0misma \u00a0del \u00a0requerido\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.8.- \u00a0Respecto \u00a0de \u00a0la \u00a0necesidad \u00a0de \u00a0solicitar \u00a0por \u00a0la \u00a0v\u00eda \u00a0correspondiente \u00a0al \u00a0Gobierno de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0 informaci\u00f3n \u00a0 exacta \u00a0 sobre \u00a0los \u00a0lugares \u00a0y \u00a0las \u00a0fechas \u00a0en \u00a0que \u00a0presuntamente \u00a0se \u00a0cometieron los hechos que dan lugar al pedido de extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0DARIO ECHEVERRY MONSALVE, manifiesta que la Corte no hizo un pronunciamiento \u00a0sobre \u00a0el medio probatorio que solicita, y que considera esencial en el tr\u00e1mite \u00a0ya \u00a0que \u00a0determina \u00a0\u201clas \u00a0circunstancias \u00a0del \u00a0lugar, \u00a0tiempo \u00a0y \u00a0modo \u00a0en que \u00a0ocurrieron \u00a0los \u00a0supuestos hechos, que se encuadran dentro de los requisitos que \u00a0deben \u00a0tener \u00a0los \u00a0documentos \u00a0anexos \u00a0de \u00a0la solicitud\u201d como lo precept\u00faa el \u00a0numeral 2\u00ba del art\u00edculo 551 del C\u00f3digo de Procedimiento Penal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Estima \u00a0que \u00a0esa \u00a0omisi\u00f3n \u00a0constituye una \u00a0clara \u00a0violaci\u00f3n \u00a0al \u00a0derecho \u00a0de \u00a0defensa y del debido proceso que asiste a su \u00a0representado, \u00a0pues \u00a0debe \u00a0conocer el lugar donde presuntamente fueron cometidos \u00a0los \u00a0hechos \u00a0que \u00a0motivan \u00a0la \u00a0solicitud, \u00a0\u201cpara \u00a0as\u00ed poder demostrar o no su \u00a0participaci\u00f3n \u00a0en \u00a0los cargos que se le indignan\u201d (sic), pues de lo contrario \u00a0\u201cnos \u00a0encontramos \u00a0en el escenario de inexistencia de los mismos y por ende en \u00a0una \u00a0falta de absoluta (sic) del documento formal que le da existencia y validez \u00a0a la extradici\u00f3n\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0los \u00a0dos numerales que \u00a0preceden, \u00a0como \u00a0se \u00a0precis\u00f3 \u00a0en \u00a0la \u00a0providencia \u00a0objeto \u00a0de recurso, la Corte \u00a0encuentra \u00a0que dicha pretensi\u00f3n resulta inconducente. No obstante los esfuerzos \u00a0hechos \u00a0por \u00a0la defensa en tratar de demostrar lo contrario, es lo cierto que el \u00a0cuestionamiento \u00a0apunta \u00a0a \u00a0que \u00a0la \u00a0Corte \u00a0se inmiscuya en la soberan\u00eda de las \u00a0autoridades \u00a0extranjeras \u00a0y \u00a0por \u00a0esta \u00a0v\u00eda \u00a0cuestionar \u00a0sus \u00a0decisiones \u00a0o \u00a0la \u00a0competencia \u00a0para \u00a0proferirlas, \u00a0o \u00a0sugerir \u00a0u \u00a0ordenar \u00a0la modificaci\u00f3n de los \u00a0t\u00e9rminos \u00a0en \u00a0que \u00a0interact\u00faan con el Gobierno Colombiano, o de los documentos \u00a0en que apoyan las solicitudes que presentan.\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 Y si de lo que se trata \u00a0es \u00a0de \u00a0demostrar \u00a0que \u00a0el \u00a0requerido no pudo haber cometido en el extranjero el \u00a0delito \u00a0por \u00a0el \u00a0cual se solicita su extradici\u00f3n, debe reiterarse que dentro de \u00a0las \u00a0facultades \u00a0con \u00a0que \u00a0cuenta la Corte para proferir el Concepto que de ella \u00a0demanda \u00a0el \u00a0Gobierno \u00a0Nacional, \u00a0no \u00a0se incluye la posibilidad de cuestionar el \u00a0fundamento \u00a0de \u00a0la \u00a0imputaci\u00f3n por las autoridades extranjeras, o establecer si \u00a0los \u00a0 hechos \u00a0 en \u00a0 que \u00a0 se \u00a0 apoya \u00a0 evidentemente \u00a0tuvieron \u00a0ocurrencia, \u00a0las \u00a0circunstancias \u00a0de su realizaci\u00f3n o el m\u00e9rito persuasivo de las pruebas en que \u00a0se \u00a0soporta \u00a0la \u00a0acusaci\u00f3n \u00a0o \u00a0el fallo base de la solicitud; menos la forma de \u00a0participaci\u00f3n \u00a0o \u00a0el \u00a0grado de responsabilidad penal del requerido, pues dichos \u00a0asuntos \u00a0son de competencia exclusiva y excluyente de las autoridades judiciales \u00a0del pa\u00eds que eleva la solicitud.\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Tampoco cuenta con facultad para cuestionar \u00a0la \u00a0 legalidad \u00a0o \u00a0acierto \u00a0de \u00a0las \u00a0actuaciones \u00a0o \u00a0decisiones \u00a0proferidas \u00a0por \u00a0autoridades \u00a0extranjeras \u00a0y \u00a0contenidas \u00a0en \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0allegada con la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0todo \u00a0lo \u00a0cual \u00a0patentiza \u00a0el deber de mantener la \u00a0providencia que la defensa impugna. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.9.- \u00a0En \u00a0cuanto \u00a0tiene \u00a0que ver con la \u00a0petici\u00f3n \u00a0de \u00a0o\u00edr en declaraci\u00f3n jurada al Ministro de Relaciones Exteriores, \u00a0para \u00a0que \u00a0explique \u00a0la organizaci\u00f3n jer\u00e1rquica y funcional del organismo a su \u00a0cargo, \u00a0y \u00a0las atribuciones de los funcionarios del mismo, en especial sobre los \u00a0que \u00a0se \u00a0encuentran \u00a0autorizados \u00a0para \u00a0emitir \u00a0conceptos \u00a0en \u00a0los \u00a0procesos \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0manifiesta \u00a0que \u00a0no busca que la Corte se entrometa indebidamente \u00a0en \u00a0asuntos \u00a0de \u00a0competencia \u00a0de \u00a0otras ramas del poder p\u00fablico, sino conocer a \u00a0trav\u00e9s \u00a0 del \u00a0 Ministro \u00a0 de \u00a0 Relaciones \u00a0 Exteriores\u00a0 \u00a0la \u00a0organizaci\u00f3n \u00a0jer\u00e1rquica \u00a0y \u00a0funcional \u00a0del organismo a su cargo, \u201cpartiendo de la base que \u00a0este \u00a0funcionario \u00a0no \u00a0podr\u00eda ir m\u00e1s all\u00e1 de lo que la Constituci\u00f3n y la ley \u00a0le \u00a0han \u00a0asignado como funciones y que se encuentran reglamentadas en el Decreto \u00a02126 de 1992\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, \u00a0dicha \u00a0declaraci\u00f3n \u00a0la \u00a0estima \u00a0fundamental \u00a0para \u00a0determinar \u00a0la raz\u00f3n por la cual el concepto previsto por el \u00a0art\u00edculo \u00a0552 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de Procedimiento Penal, reservado al Ministerio de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores, \u00a0es \u00a0presentado \u00a0y suscrito por funcionario distinto del \u00a0titular \u00a0de \u00a0dicha cartera y si resulta posible que un concepto de un subalterno \u00a0sea \u00a0 contrario \u00a0 a \u00a0las \u00a0exposiciones \u00a0del \u00a0canciller \u00a0ante \u00a0el \u00a0Senado \u00a0de \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La inconducencia de recaudar este medio de \u00a0prueba, \u00a0advertida \u00a0por \u00a0la Corte en la providencia impugnada, no es desvirtuada \u00a0por \u00a0el \u00a0libelista, \u00a0pues \u00a0es \u00a0la Ley (Decreto 2126 de 1992) la que establece la \u00a0organizaci\u00f3n \u00a0 jer\u00e1rquica \u00a0 y \u00a0 funcional \u00a0 del \u00a0 Ministerio \u00a0 de \u00a0 Relaciones \u00a0Exteriores. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Y \u00a0si alg\u00fan reparo persiste en la defensa \u00a0sobre \u00a0la competencia de la Oficina Jur\u00eddica de dicho Ministerio para \u201cemitir \u00a0conceptos \u00a0sobre \u00a0temas de Derecho Internacional P\u00fablico y Privado\u201d, conforme \u00a0la \u00a0funci\u00f3n \u00a0en \u00a0ese sentido atribuida por el art\u00edculo 5-1 del Decreto 2126 de \u00a01992, \u00a0no \u00a0es \u00a0la \u00a0fase \u00a0judicial \u00a0del \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0el escenario \u00a0establecido \u00a0para \u00a0postular \u00a0dicha \u00a0clase \u00a0de inquietudes, dado que al efecto el \u00a0ordenamiento \u00a0otorga \u00a0mecanismos \u00a0de \u00a0controversia especiales y distintos, pues, \u00a0como \u00a0se \u00a0precis\u00f3 en el prove\u00eddo objeto de ataque, la Corte carece de facultad \u00a0para \u00a0dirigir o controlar las actuaciones de las autoridades administrativas, ya \u00a0que \u00a0esta \u00a0radica \u00a0en \u00a0la \u00a0propia \u00a0administraci\u00f3n \u00a0y\/o \u00a0la \u00a0jurisdicci\u00f3n de lo \u00a0contencioso \u00a0administrativo. \u00a0De \u00a0proceder de modo contrario, no solo atentar\u00eda \u00a0contra \u00a0la \u00a0autonom\u00eda \u00a0e \u00a0independencia \u00a0de \u00a0las \u00a0Ramas \u00a0del \u00a0Poder \u00a0P\u00fablico y \u00a0quebrantar\u00eda \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0legalidad, \u00a0sino \u00a0que \u00a0se estar\u00eda atribuyendo \u00a0facultades \u00a0no establecidas en la Constituci\u00f3n y la Ley, como ha sido reiterado \u00a0pac\u00edficamente \u00a0por \u00a0la \u00a0jurisprudencia \u00a0de esta Corte (Cfr. auto de marzo 27 de \u00a02000. M.P. Dr. CORDOBA POVEDA Rad. 16703). \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.1.10.- Sobre las peticiones de escuchar \u00a0en \u00a0declaraci\u00f3n jurada al Director de la Polic\u00eda Nacional, General Rosso Jos\u00e9 \u00a0Serrano \u00a0Cadena, \u00a0para \u00a0que \u00a0explique \u00a0aspectos \u00a0relacionados \u00a0con la denominada \u00a0\u201coperaci\u00f3n \u00a0milenio\u201d \u00a0y \u00a0la \u00a0participaci\u00f3n de la polic\u00eda en la captura de \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE; \u00a0o\u00edr en declaraci\u00f3n jurada al Fiscal General de la \u00a0Naci\u00f3n, \u00a0doctor \u00a0ALFONSO \u00a0GOMEZ MENDEZ, para que informe sobre la \u201coperaci\u00f3n \u00a0milenio\u201d, \u00a0y \u00a0la participaci\u00f3n de la Fiscal\u00eda en la captura del requerido en \u00a0extradici\u00f3n \u00a0en \u00a0este \u00a0asunto\u00a0 \u00a0y \u00a0\u201clos \u00a0irregulares \u00a0procedimientos \u00a0de \u00a0cooperaci\u00f3n\u201d; \u00a0allegar \u00a0un \u00a0ejemplar de la obra \u201cJaque Mate\u201d, de autor\u00eda \u00a0del \u00a0General \u00a0Serrano \u00a0Cadena, \u00a0en \u00a0donde \u00a0da cuenta de la llamada \u201coperaci\u00f3n \u00a0milenio\u201d; \u00a0oficiar \u00a0a \u00a0la \u00a0Oficina \u00a0de Asuntos Internacionales de la Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n,\u00a0 \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Justicia y del Derecho y al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones Exteriores para que alleguen copia de la solicitud de \u00a0asistencia \u00a0presentada \u00a0por \u00a0el Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica, para \u00a0practicar \u00a0 las \u00a0 interceptaciones \u00a0 telef\u00f3nicas \u00a0de \u00a0que\u00a0 \u00a0da \u00a0cuenta \u00a0el \u00a0affid\u00e1vit \u00a0que \u00a0integra \u00a0el \u00a0indictment \u00a0tomado \u00a0como \u00a0base \u00a0para \u00a0solicitar la \u00a0extradici\u00f3n \u00a0de \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE;\u00a0 \u00a0y \u00a0oficiar \u00a0a \u00a0la Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n \u00a0para \u00a0que \u00a0allegue \u00a0copia aut\u00e9ntica de la resoluci\u00f3n \u00a0expedida \u00a0por \u00a0autoridad \u00a0judicial de Colombia, mediante la cual se autoriz\u00f3 la \u00a0interceptaci\u00f3n \u00a0de telecomunicaciones entre los d\u00edas 17 de diciembre de 1997 y \u00a013 \u00a0de \u00a0octubre \u00a0de \u00a01999, manifiesta el impugnante que no entiende \u201cc\u00f3mo son \u00a0impertinentes \u00a0las \u00a0declaraciones de los actores principales dentro del presente \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n y en forma concreta del procedimiento adelantado para \u00a0la \u00a0 \u00a0captura \u00a0 de \u00a0 mi \u00a0 representado \u00a0 dentro \u00a0 de \u00a0 la \u00a0 llamada \u00a0 operaci\u00f3n \u00a0milenio\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega \u00a0que \u00a0los citados medios de prueba \u00a0son \u00a0conducentes \u00a0y \u00a0pertinentes, \u00a0dado \u00a0que \u00a0con su recaudo se establecer\u00eda la \u00a0manera \u00a0como se inici\u00f3 el procedimiento para la captura del sindicado, lo que a \u00a0su \u00a0criterio \u00a0guarda \u00a0relaci\u00f3n directa con la validez de todo el tr\u00e1mite, pues \u00a0la \u00a0orden de captura ejecutada por autoridades colombianas y la solicitud formal \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0se \u00a0encuentran \u00a0viciadas, \u00a0incumpliendo \u00a0lo \u00a0dispuesto por el \u00a0art\u00edculo \u00a0558 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal en lo que se refiere a la \u00a0validez formal de la documentaci\u00f3n presentada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 A \u00a0la \u00a0Corte \u00a0no \u00a0le \u00a0compete \u00a0establecer \u00a0las \u00a0circunstancias \u00a0en \u00a0que \u00a0se \u00a0produjo \u00a0la \u00a0captura \u00a0del \u00a0requerido \u00a0en \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0la participaci\u00f3n que en el procedimiento pudieron \u00a0haber \u00a0tenido autoridades colombianas o extranjeras,\u00a0 ni el marco normativo \u00a0en \u00a0que \u00a0ella tuvo lugar, pues como se precis\u00f3 en la providencia impugnada, son \u00a0aspectos \u00a0que \u00a0no \u00a0guardan \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0los \u00a0fundamentos \u00a0a considerar en su \u00a0concepto. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 Dada \u00a0entonces \u00a0la \u00a0manifiesta \u00a0 impertinencia \u00a0 de \u00a0 la \u00a0 pretensi\u00f3n, \u00a0 y \u00a0la \u00a0incapacidad \u00a0de \u00a0la \u00a0argumentaci\u00f3n \u00a0expuesta \u00a0para \u00a0desvirtuar las consideraciones expresadas por la \u00a0Sala \u00a0para \u00a0disponer \u00a0el \u00a0rechazo de estas pruebas, no cabe m\u00e1s alternativa que \u00a0mantener el sentido de lo decidido. \u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.1.11.-\u00a0 \u00a0En \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0las \u00a0pretensiones \u00a0de \u00a0oficiar \u00a0a \u00a0la \u00a0Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la Naci\u00f3n, el DAS, la \u00a0Polic\u00eda \u00a0Nacional, \u00a0la \u00a0Dijin, \u00a0y \u00a0el \u00a0C.T.I.\u00a0 \u00a0con \u00a0la \u00a0finalidad \u00a0de que \u00a0certifique \u00a0si \u00a0en \u00a0contra \u00a0de \u00a0DARIO ECHEVERRY MONSALVE existen investigaciones \u00a0judiciales \u00a0en \u00a0curso \u00a0y \u00a0certificar \u00a0la fecha en que fue registrada la orden de \u00a0captura \u00a0en \u00a0contra \u00a0del \u00a0citado \u00a0ciudadano; practicar inspecci\u00f3n judicial, con \u00a0participaci\u00f3n \u00a0de \u00a0un \u00a0experto \u00a0en sistemas, a las oficinas de la Direcci\u00f3n de \u00a0Extranjer\u00eda \u00a0del \u00a0DAS \u00a0ubicadas en el Aeropuerto El Dorado de\u00a0 Santa Fe de \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0y \u00a0evaluar \u00a0los \u00a0registros \u00a0que \u00a0all\u00ed \u00a0reposen \u00a0respecto \u00a0del \u00a0se\u00f1or \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE; \u00a0y \u00a0oficiar \u00a0a \u00a0la \u00a0Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la Naci\u00f3n y la \u00a0Direcci\u00f3n \u00a0 General \u00a0 de \u00a0 la \u00a0 Polic\u00eda \u00a0 Nacional, \u00a0a \u00a0fin \u00a0de \u00a0que \u00a0indiquen \u00a0detalladamente \u00a0la \u00a0naturaleza, \u00a0contenido \u00a0y \u00a0alcance \u00a0de \u00a0la \u00a0intervenci\u00f3n de \u00a0funcionarios \u00a0de \u00a0agencias \u00a0extranjeras, en particular del Departamento Especial \u00a0Antidrogas \u00a0de \u00a0los Estados Unidos, en desarrollo de la denominada \u201coperaci\u00f3n \u00a0milenio\u201d, \u00a0y \u00a0los \u00a0operativos que dieron lugar a la captura de DARIO ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0manifiesta \u00a0el \u00a0impugnante \u00a0su \u00a0deseo \u00a0de \u00a0que \u201cla Corte Suprema de \u00a0justicia \u00a0haga \u00a0un \u00a0pronunciamiento \u00a0claro \u00a0sobre la petici\u00f3n de las pruebas en \u00a0menci\u00f3n \u00a0ya \u00a0que \u00a0se \u00a0encuadra \u00a0dentro \u00a0de \u00a0los \u00a0lineamientos \u00a0que \u00a0esbozara la \u00a0Corporaci\u00f3n \u00a0en \u00a0su \u00a0concepto \u00a0al \u00a0tocar \u00a0el \u00a0tema \u00a0de la validez formal de los \u00a0documentos y de la identidad plena del solicitado\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega que a manera de ilustraci\u00f3n de lo \u00a0enunciado, \u00a0se \u00a0tiene \u00a0que \u00a0la \u201coperaci\u00f3n milenio\u201d tuvo como base presuntas \u00a0solicitudes \u00a0 de \u00a0asistencia \u00a0judicial \u00a0elevadas \u00a0sobre \u00a0lo \u00a0dispuesto \u00a0por \u00a0los \u00a0art\u00edculos \u00a07 \u00a0a \u00a09 \u00a0de \u00a0la \u00a0Convenci\u00f3n de Viena, \u201craz\u00f3n por la cual se hace \u00a0necesario \u00a0e \u00a0imperativo \u00a0conocer \u00a0en \u00a0detalle \u00a0los \u00a0pormenores \u00a0que rodearon la \u00a0solicitud de asistencia judicial, y la recolecci\u00f3n de pruebas\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>La Corte ha de mantener el rechazo de las \u00a0pruebas \u00a0relacionadas con la finalidad de establecer los antecedentes judiciales \u00a0que \u00a0en \u00a0Colombia \u00a0registre el requerido en extradici\u00f3n, se\u00f1or DARIO ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0pues \u00a0no se discute por el libelista la nacionalidad del reclamado ni \u00a0la \u00a0correspondencia \u00a0de \u00a0su \u00a0identidad \u00a0con \u00a0la \u00a0de la persona requerida por las \u00a0autoridades extranjeras. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Y \u00a0como \u00a0fue \u00a0expresamente indicado en el \u00a0prove\u00eddo \u00a0materia \u00a0de impugnaci\u00f3n,\u00a0 el hecho de que el referido ciudadano \u00a0eventualmente \u00a0pueda \u00a0tener asuntos pendientes ante las autoridades colombianas, \u00a0no \u00a0afecta \u00a0el tr\u00e1mite judicial de extradici\u00f3n, ni determina el sentido en que \u00a0habr\u00eda \u00a0de \u00a0conceptuar \u00a0la \u00a0Corte, \u00a0aspectos \u00a0que\u00a0 \u00a0el recurrente no logra \u00a0desvirtuar. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, \u00a0en \u00a0el \u00a0ac\u00e1pite \u00a0anterior, \u00a0se \u00a0precis\u00f3 \u00a0la \u00a0improcedencia \u00a0de establecer las circunstancias en que se llev\u00f3 a \u00a0cabo \u00a0la captura del requerido, por ser asunto desconectado de los fundamentos a \u00a0tener en cuenta por la Corte en su concepto. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.2.1.- En el cap\u00edtulo que destina a las \u00a0\u201cpruebas \u00a0que se solicitan en relaci\u00f3n con la plena identidad\u201d, y referidas \u00a0a \u00a0las \u00a0pretensiones \u00a0de \u00a0oficiar \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores de \u00a0Colombia \u00a0y\/o a la Oficina de Asuntos Internacionales de la Fiscal\u00eda General de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n, para que se allegue la totalidad de las fotograf\u00edas, filmaciones y \u00a0grabaciones \u00a0sin \u00a0editar, en las que se rese\u00f1a\u00a0 a DARIO ECHEVERRY MONSALVE \u00a0como \u00a0part\u00edcipe \u00a0de \u00a0infracciones \u00a0a \u00a0la \u00a0ley \u00a0penal \u00a0de \u00a0los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica; \u00a0subsidiariamente \u00a0solicitar \u00a0al \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica \u00a0el \u00a0env\u00edo \u00a0de \u00a0dicha \u00a0informaci\u00f3n \u00a0as\u00ed \u00a0como de las grabaciones sin \u00a0editar \u00a0de \u00a0las \u00a0conversaciones \u00a0presuntamente sostenidas entre ALEJANDRO BERNAL \u00a0MADRIGAL, \u00a0MARIO \u00a0ASTAIZA \u00a0y EVER VILLAFA\u00d1E, los d\u00edas 23 de marzo de 1999 y 23 \u00a0de \u00a0junio \u00a0del \u00a0mismo a\u00f1o, en las cuales se afirma es se\u00f1alado DARIO ECHEVERRY \u00a0como \u00a0persona \u00a0vinculada \u00a0al \u00a0tr\u00e1fico \u00a0de \u00a0estupefacientes; \u00a0y una vez obtenido \u00a0esto\u00a0 \u00a0ordenar \u00a0su \u00a0transcripci\u00f3n \u00a0por \u00a0parte \u00a0de \u00a0personal \u00a0adscrito a la \u00a0Oficina \u00a0de \u00a0Relaciones Internacionales de la Fiscal\u00eda General de la Naci\u00f3n, o \u00a0por \u00a0los peritos que la Corte designe, con el fin de determinar la existencia de \u00a0datos \u00a0precisos \u00a0que \u00a0permitan \u00a0individualizar \u00a0a la persona a que se alude como \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY, \u00a0manifiesta \u00a0el impugnante que la fundamentaci\u00f3n expuesta por \u00a0la \u00a0Corte \u00a0para \u00a0denegar \u00a0su \u00a0recaudo, \u00a0es \u00a0\u201cdesafortunada e impregnada de una \u00a0ex\u00e9gesis \u00a0propia \u00a0de \u00a0una \u00a0Estado totalitario que desborda su af\u00e1n de impartir \u00a0justicia \u00a0sacrificando \u00a0los \u00a0derechos \u00a0fundamentales \u00a0que le asisten a cualquier \u00a0procesado dentro de una democracia sana\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega que la funci\u00f3n de la Corte dentro \u00a0del \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0no puede limitarse a dar fe en la verificaci\u00f3n \u00a0del \u00a0cumplimiento \u00a0de unos requisitos\u00a0 pues en tal caso \u201cse constituir\u00eda \u00a0como \u00a0un \u00a0simple \u00a0convidado \u00a0de \u00a0piedra dentro el tr\u00e1mite de extradici\u00f3n si no \u00a0puede discernir dentro del campo eminentemente jur\u00eddico\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sostiene \u00a0que \u00a0las \u00a0pruebas \u00a0cuyo recaudo \u00a0solicita, \u00a0tienen \u00a0como presupuesto de procedencia y conducencia lo dispuesto en \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0551-3 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo de Procedimiento Penal, sobre la necesidad de \u00a0allegar \u00a0todos \u00a0los datos que se posean para establecer la plena identidad de la \u00a0persona \u00a0reclamada \u00a0en extradici\u00f3n, lo que a criterio del impugnante no resulta \u00a0suplido \u00a0con \u00a0la \u00a0sola \u00a0enunciaci\u00f3n \u00a0de \u00a0los \u00a0datos \u00a0que constan en la cartilla \u00a0decadactilar, \u00a0 sino \u00a0que \u00a0deben \u00a0aportarse \u00a0todos \u00a0los \u00a0medios \u00a0que \u00a0tiendan \u00a0a \u00a0establecer \u00a0 \u00a0inequ\u00edvocamente \u00a0 \u00a0la \u00a0 \u00a0identidad \u00a0 \u00a0plena \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0la \u00a0 persona \u00a0reclamada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Y \u00a0 \u00a0citando \u00a0 algunos \u00a0 apartes \u00a0 de \u00a0pronunciamientos \u00a0de \u00a0la \u00a0Corte \u00a0Constitucional, \u00a0sostiene \u00a0que \u00a0la actividad de \u00a0inteligencia \u00a0de \u00a0los \u00a0organismos \u00a0de \u00a0seguridad \u00a0del Estado debe regirse por la \u00a0legalidad,\u00a0 \u00a0y \u00a0las \u00a0medidas que adopten en ejercicio de\u00a0 una facultad \u00a0discrecional, \u00a0deben ser razonables y proporcionadas con la finalidad que busca, \u00a0siendo \u00a0ileg\u00edtimo \u00a0el \u00a0control \u00a0de \u00a0los movimientos de una persona para indagar \u00a0quien \u00a0lo visita o con quien conversa, y la intervenci\u00f3n de su correspondencia, \u00a0si \u00a0no \u00a0se cuenta con una justificaci\u00f3n constitucional o legal o si teni\u00e9ndola \u00a0causan molestias desproporcionadas a la persona.\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.2.2.- \u00a0Sobre las pretensiones de librar \u00a0oficio \u00a0al \u00a0Ministerio \u00a0de Relaciones Exteriores de Colombia para que certifique \u00a0si \u00a0a DARIO ECHEVERRY MONSALVE se le ha expedido pasaporte, debiendo suministrar \u00a0su \u00a0n\u00famero, \u00a0fecha de expedici\u00f3n, y copia de la rese\u00f1a o solicitud, as\u00ed como \u00a0de \u00a0los \u00a0documentos de identidad presentados con la finalidad de adelantar dicho \u00a0tr\u00e1mite; \u00a0 de \u00a0 requerir \u00a0del \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica \u00a0informaci\u00f3n \u00a0sobre \u00a0si \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE \u00a0ha \u00a0solicitado, \u00a0o se le ha \u00a0concedido, \u00a0visa \u00a0o \u00a0permiso \u00a0de \u00a0trabajo \u00a0ante \u00a0el \u00a0servicio \u00a0de inmigraci\u00f3n y \u00a0naturalizaci\u00f3n \u00a0de \u00a0los Estados Unidos, o si durante los \u00faltimos seis a\u00f1os el \u00a0se\u00f1or \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE\u00a0 ha ingresado a territorio de ese pa\u00eds; \u00a0solicitar \u00a0al Departamento Administrativo de Seguridad D.A.S., que certifique si \u00a0durante \u00a0los \u00a0\u00faltimos \u00a0seis \u00a0a\u00f1os \u00a0el se\u00f1or DARIO ECHEVERRY MONSALVE\u00a0 ha \u00a0viajado \u00a0fuera \u00a0del \u00a0pa\u00eds, \u00a0indicando \u00a0las fechas de salida e ingreso, lugar de \u00a0destino, \u00a0puertos \u00a0de salida y entrada, y medios de transporte utilizados; y que \u00a0por \u00a0los \u00a0canales \u00a0diplom\u00e1ticos \u00a0correspondientes \u00a0se \u00a0escuche \u00a0en declaraci\u00f3n \u00a0jurada \u00a0al \u00a0ciudadano \u00a0norteamericano \u00a0PAUL \u00a0K. \u00a0CRAINE, Agente del Departamento \u00a0Especial \u00a0Antinarc\u00f3ticos D.E.A. con la finalidad de establecer los elementos de \u00a0juicio \u00a0que \u00a0llevan \u00a0a sostener que DARIO ECHEVERRY MONSALVE es la misma persona \u00a0mencionada \u00a0en \u00a0las \u00a0grabaciones \u00a0fonogr\u00e1ficas, y no otra, afirma el impugnante \u00a0que \u00a0con \u00a0el \u00a0recaudo \u00a0de \u00a0dichos medios se contribuye \u201ca demostrar dentro del \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0en \u00a0sus aspectos f\u00edsicos, formales y de su presunta \u00a0participaci\u00f3n \u00a0y \u00a0actividad \u00a0en \u00a0los hechos que dieron origen a la petici\u00f3n de \u00a0extradici\u00f3n\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega \u00a0que dichos medios son importantes \u00a0para \u00a0dilucidar \u00a0con \u00a0certeza la plena identidad del solicitado en extradici\u00f3n, \u00a0sin \u00a0que \u00a0\u201cel \u00a0fallador\u201d pueda desechar su recaudo, ya que ser\u00e1n soporte en \u00a0la emisi\u00f3n del concepto.\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Encuentra \u00a0la \u00a0pertinencia, conducencia y \u00a0necesidad \u00a0de \u00a0recaudar \u00a0dichas \u00a0pruebas, \u00a0en el hecho de que la vinculaci\u00f3n de \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE \u00a0con \u00a0presuntas \u00a0actividades \u00a0de narcotr\u00e1fico, se ha \u00a0llevado \u00a0a \u00a0cabo \u00a0mediante \u00a0lo contenido en grabaciones fonogr\u00e1ficas en las que \u00a0nunca \u00a0intervino, \u00a0lo cual amerita la necesidad de interrogarlo con la finalidad \u00a0de \u00a0establecer \u00a0si \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY es la misma persona a quien se refieren las \u00a0grabaciones, \u00a0lo \u00a0que \u00a0tiene \u00a0estrecha \u00a0relaci\u00f3n \u00a0con \u00a0la \u00a0plena \u00a0identidad del \u00a0solicitado. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Los argumentos contenidos en los numerales \u00a0que \u00a0preceden, \u00a0carecen \u00a0de \u00a0potencialidad para desvirtuar los fundamentos de la \u00a0Sala \u00a0expuestos \u00a0en \u00a0la \u00a0providencia ameritada en orden a disponer el rechazo de \u00a0estas \u00a0pruebas, \u00a0pues \u00a0como all\u00ed se precis\u00f3, no siendo discutido que el se\u00f1or \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0quien \u00a0se \u00a0encuentra \u00a0privado \u00a0de \u00a0la \u00a0libertad con \u00a0ocasi\u00f3n \u00a0del presente tr\u00e1mite, es la misma persona a la que se refiere la Nota \u00a0Verbal \u00a0con \u00a0la \u00a0cual la Embajada de los Estados Unidos de Am\u00e9rica formaliza la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0cualquier \u00a0pretensi\u00f3n que apunte a cuestionar los \u00a0soportes \u00a0f\u00e1cticos de las decisiones proferidas por las autoridades extranjeras \u00a0desborda \u00a0el \u00a0\u00e1mbito del Concepto que el Gobierno Nacional demanda de la Corte, \u00a0ya \u00a0que dentro de los objetivos del instrumento de la extradici\u00f3n no se incluye \u00a0la \u00a0necesidad \u00a0de establecer si los hechos en realidad tuvieron ocurrencia en el \u00a0territorio \u00a0del \u00a0pa\u00eds \u00a0que \u00a0hace \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0o \u00a0en \u00a0otro distinto, menos la \u00a0responsabilidad \u00a0 en \u00a0 ellos \u00a0 de \u00a0 la \u00a0persona \u00a0requerida, \u00a0sino \u00a0verificar \u00a0el \u00a0cumplimiento \u00a0de \u00a0los \u00a0requisitos \u00a0establecidos \u00a0por el C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Debido \u00a0a \u00a0ello, \u00a0resulta \u00a0inconducente \u00a0pretender \u00a0que \u00a0al tr\u00e1mite se alleguen las pruebas de cargo con que cuentan las \u00a0autoridades \u00a0del \u00a0pa\u00eds \u00a0solicitante \u00a0para formular el pedido, o las de descargo \u00a0que \u00a0eventualmente \u00a0pueda \u00a0aducir \u00a0el requerido para demostrar que no pudo haber \u00a0cometido \u00a0el \u00a0hecho \u00a0por \u00a0el cual se solicita su extradici\u00f3n, dado que la Corte \u00a0carece \u00a0de \u00a0facultad para sustituir a las autoridades extranjeras en la labor de \u00a0definici\u00f3n \u00a0del \u00a0proceso \u00a0penal \u00a0que \u00a0ellas adelantan. Su misi\u00f3n, como ha sido \u00a0reiteradamente \u00a0dicho, \u00a0se \u00a0circunscribe a emitir Concepto con fundamento en los \u00a0par\u00e1metros \u00a0 al \u00a0 efecto \u00a0se\u00f1alados \u00a0por \u00a0el \u00a0art\u00edculo \u00a0558 \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento Penal. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.3. \u00a0&#8211; \u00a0Bajo \u00a0el \u00a0t\u00edtulo \u00a0de \u201cpruebas \u00a0relacionadas \u00a0 con \u00a0la \u00a0equivalencia \u00a0de \u00a0providencias\u201d, \u00a0el\u00a0 \u00a0impugnante \u00a0insiste en que se recauden las siguientes: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.3.1.- Solicitar, por v\u00eda diplom\u00e1tica, \u00a0al \u00a0Gobierno \u00a0de los Estados Unidos de Am\u00e9rica, informaci\u00f3n relacionada con el \u00a0r\u00e9gimen \u00a0legal aplicable a la actuaci\u00f3n denominada indictment, en especial los \u00a0requisitos \u00a0formales \u00a0y \u00a0sustanciales \u00a0requeridos \u00a0para \u00a0su \u00a0proferimiento, y la \u00a0existencia \u00a0de \u00a0facultades \u00a0administrativas \u00a0o judiciales para su modificaci\u00f3n, \u00a0correcci\u00f3n, ampliaci\u00f3n y enmienda. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.3.2.- Oficiar al Tribunal Administrativo \u00a0de \u00a0Cundinamarca \u00a0para \u00a0que remita la totalidad del anexo n\u00famero 37 que integra \u00a0el \u00a0proceso \u00a0de \u00a0tutela \u00a0interpuesta por FABIO OCHOA VASQUEZ contra la Fiscal\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Naci\u00f3n, \u00a0en \u00a0donde obra la declaraci\u00f3n rendida por el abogado \u00a0JOEL \u00a0N. \u00a0ROSENTHAL \u00a0ante \u00a0el \u00a0Departamento de Justicia de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica, \u00a0quien \u00a0concept\u00faa \u00a0que \u00a0\u201cel \u00a0indictment \u00a0no \u00a0es \u00a0equivalente \u00a0a \u00a0la \u00a0Resoluci\u00f3n \u00a0de \u00a0Acusaci\u00f3n \u00a0Colombiana\u201d, \u00a0y \u00a0el \u00a0pronunciamiento del Tribunal \u00a0Nacional \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0Orden \u00a0 \u00a0P\u00fablico, \u00a0 \u00a0en \u00a0 \u00a0el \u00a0 \u00a0cual \u00a0 \u00a0se \u00a0 acogen \u00a0 dichas \u00a0afirmaciones. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.3.3.- Solicitar por v\u00eda diplom\u00e1tica al \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos, \u00a0el env\u00edo de las codificaciones debidamente \u00a0traducidas \u00a0en \u00a0donde \u00a0conste \u00a0el \u00a0r\u00e9gimen \u00a0legal \u00a0aplicable \u00a0a \u00a0la \u00a0actuaci\u00f3n \u00a0denominada indictment. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.3.4.- \u00a0Por \u00a0los \u00a0canales \u00a0diplom\u00e1ticos \u00a0correspondientes \u00a0solicitar \u00a0al \u00a0Gobierno \u00a0de los Estados Unidos de Am\u00e9rica, el \u00a0env\u00edo, \u00a0debidamente \u00a0traducido \u00a0al \u00a0castellano, \u00a0del \u00a0manual \u00a0de \u00a0instrucciones \u00a0modelo, \u00a0que se entrega a los jurados en casos criminales en la jurisdicci\u00f3n de \u00a0las Cortes del Decimoprimer Circuito de ese pa\u00eds. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sostiene \u00a0que \u00a0dichas \u00a0pruebas \u00a0no pueden \u00a0considerarse \u00a0superfluas, \u00a0pues clarifican la equivalencia de providencias tanto \u00a0en los estados Unidos de Am\u00e9rica como en Colombia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Agrega que en ning\u00fan momento cuestiona lo \u00a0relacionado \u00a0con los requisitos sustanciales y formales de las mismas, \u201cya que \u00a0como \u00a0bien \u00a0lo \u00a0afirma \u00a0la \u00a0Corte \u00a0se busca una absoluta equivalencia, se dir\u00eda \u00a0ideol\u00f3gica, \u00a0entre \u00a0una y otra providencia\u201d, pero para llegar a esta certeza, \u00a0prosigue, \u00a0 es \u00a0 necesario \u00a0 consultar \u00a0los \u00a0documentos \u00a0que \u00a0existan \u00a0sobre \u00a0el \u00a0tema. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Dichos medios los considera conducentes y \u00a0pertinentes, \u00a0pues \u00a0pretende \u00a0acreditar \u00a0la \u00a0no equivalencia entre el denominado \u00a0indictment \u00a0de la justicia de los Estados Unidos de Am\u00e9rica y la resoluci\u00f3n de \u00a0acusaci\u00f3n \u00a0colombiana, \u00a0am\u00e9n \u00a0de las diferencias formales y sustanciales, y la \u00a0inestabilidad \u00a0de \u00a0la \u00a0primera \u00a0frente \u00a0a \u00a0la \u00a0seguridad jur\u00eddica que ofrece la \u00a0segunda.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Si \u00a0como \u00a0se \u00a0dej\u00f3 \u00a0establecido \u00a0en \u00a0la \u00a0providencia \u00a0objeto \u00a0de impugnaci\u00f3n, en la actuaci\u00f3n obran elementos de juicio \u00a0suficientes \u00a0de \u00a0los \u00a0cuales \u00a0se permite establecer si la acusaci\u00f3n \u00a0sustitutiva \u00a0n\u00famero 99-6253 CR-RYSKAMP (s) (s) (s) (s) proferida \u00a0por \u00a0autoridades \u00a0judiciales \u00a0de \u00a0los \u00a0Estados \u00a0Unidos de Am\u00e9rica en contra del \u00a0se\u00f1or \u00a0DARIO \u00a0ECHEVERRY \u00a0MONSALVE, \u00a0es \u00a0equivalente \u00a0a \u00a0lo \u00a0que \u00a0en el r\u00e9gimen \u00a0colombiano \u00a0se \u00a0denomina \u00a0resoluci\u00f3n de acusaci\u00f3n, resulta superfluo pretender \u00a0que \u00a0a \u00a0trav\u00e9s de la v\u00eda diplom\u00e1tica el Gobierno del pa\u00eds requirente ilustre \u00a0a \u00a0la \u00a0Corte \u00a0sobre \u00a0el procedimiento que en materia criminal se aplica en dicho \u00a0lugar, \u00a0e \u00a0inconducente \u00a0que \u00a0por \u00a0medio \u00a0de \u00a0una \u00a0declaraci\u00f3n que obra en otra \u00a0actuaci\u00f3n, \u00a0se pretenda desconocer la funci\u00f3n que compete cumplir a la Corte y \u00a0atribuirla \u00a0a \u00a0un \u00a0funcionario \u00a0o \u00a0persona \u00a0distinto \u00a0de \u00a0ella, \u00a0so \u00a0pretexto de \u00a0considerarlo \u00a0 \u00a0m\u00e1s \u00a0 \u00a0versado \u00a0 \u00a0sobre \u00a0 \u00a0temas \u00a0 \u00a0de \u00a0 \u00a0contenido \u00a0 \u00a0eminente \u00a0jur\u00eddico. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, el ordenamiento interno establece \u00a0que \u00a0como \u00a0anexo \u00a0a \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0se \u00a0debe \u00a0allegar \u00a0copia o \u00a0transcripci\u00f3n \u00a0aut\u00e9ntica \u00a0de \u00a0la \u00a0sentencia \u00a0o \u00a0cuando \u00a0menos \u00a0de \u00a0providencia \u00a0equivalente \u00a0en el sistema colombiano a la resoluci\u00f3n de acusaci\u00f3n, de lo cual \u00a0resulta \u00a0que habi\u00e9ndose aportado en este caso copia aut\u00e9ntica de la acusaci\u00f3n \u00a0sustitutiva \u00a0n\u00famero \u00a099-6253 \u00a0CR-RYSKAMP \u00a0(s) (s) (s) (s), expedida en la forma \u00a0prescrita \u00a0por \u00a0la legislaci\u00f3n del Estado requirente y traducida al castellano, \u00a0solamente \u00a0resta \u00a0que llegado el momento oportuno la Corte aborde el estudio del \u00a0tema \u00a0en \u00a0orden \u00a0a \u00a0establecer \u00a0si \u00a0se \u00a0cumple dicho presupuesto,\u00a0 de donde \u00a0cualquier \u00a0 \u00a0consideraci\u00f3n \u00a0 al \u00a0 respecto \u00a0 por \u00a0 fuera \u00a0 del \u00a0 concepto, \u00a0 es \u00a0inoportuna. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.4.- En el cap\u00edtulo que el memorialista \u00a0dedica \u00a0 a \u00a0 las \u00a0 \u201cpruebas \u00a0 relacionadas \u00a0 con \u00a0el \u00a0principio \u00a0de \u00a0la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n\u201d, insiste en el recaudo de las siguientes: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.4.1.- \u00a0 Escuchar, \u00a0 por \u00a0los \u00a0canales \u00a0correspondientes, \u00a0 la \u00a0declaraci\u00f3n \u00a0jurada, \u00a0de \u00a0la \u00a0ciudadana \u00a0estadounidense \u00a0THERESA M.B. VAN VLIET. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>5.4.2.- \u00a0 Ordenar \u00a0 al \u00a0 Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0que \u00a0personal adscrito al \u00e1rea de traducciones efect\u00fae \u00a0la \u00a0de \u00a0los \u00a0textos legales que en copia aut\u00e9ntica han sido remitidos anexos al \u00a0indictment \u00a0mediante \u00a0el \u00a0cual \u00a0el \u00a0Gobierno \u00a0de \u00a0los Estados Unidos de Am\u00e9rica \u00a0solicita la extradici\u00f3n de DARIO ECHEVERRY MONSALVE. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Estima \u00a0 que \u00a0 la \u00a0 Corte \u00a0 incurre \u00a0en \u00a0contradicci\u00f3n, \u00a0pues reitera que el tema de la doble incriminaci\u00f3n es elemento \u00a0de \u00a0estudio \u00a0en \u00a0el \u00a0concepto, y en tal medida considera el impugnante que no es \u00a0l\u00f3gico \u00a0que rechace las pruebas que se solicitan con la finalidad de argumentar \u00a0el \u00a0incumplimiento \u00a0de \u00a0este principio, ya que seg\u00fan afirma, sin pruebas no hay \u00a0argumentaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sostiene \u00a0asimismo \u00a0que \u00a0la \u00a0prueba \u00a0en \u00a0menci\u00f3n \u00a0es \u00a0conducente \u00a0y \u00a0pertinente \u00a0por \u00a0raz\u00f3n\u00a0 \u00a0de \u00a0que \u00a0con ella se \u00a0acreditar\u00e1 \u00a0que \u00a0ni \u00a0siquiera \u00a0desde el punto de vista sem\u00e1ntico la conspiracy \u00a0equivale \u00a0al \u00a0concierto \u00a0para \u00a0delinquir, \u00a0lo \u00a0que en primera instancia rompe el \u00a0principio \u00a0de \u00a0la \u00a0doble \u00a0incriminaci\u00f3n, \u201csolicit\u00e1ndose esta probanza con la \u00a0finalidad \u00a0 de \u00a0reforzar \u00a0los \u00a0aspectos \u00a0jur\u00eddicos \u00a0que \u00a0se \u00a0debatir\u00e1n \u00a0en \u00a0la \u00a0declaraci\u00f3n de la se\u00f1ora THERESA M.B. VAN VLIET\u201d. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>Ante \u00a0la \u00a0carencia \u00a0de \u00a0fundamento \u00a0en la \u00a0proposici\u00f3n \u00a0del recurso, la Corte no tiene otra alternativa que reiterar lo ya \u00a0dicho \u00a0en \u00a0torno \u00a0a dichos aspectos, pues la pretensi\u00f3n probatoria cuyo rechazo \u00a0fue \u00a0dispuesto, \u00a0se relaciona con temas de contenido eminentemente jur\u00eddico, no \u00a0f\u00e1ctico, \u00a0y \u00a0en \u00a0tal medida, es al Juez, como int\u00e9rprete por antonomasia de la \u00a0ley, \u00a0al \u00a0que \u00a0compete \u00a0determinar su alcance, sentido y aplicabilidad a un caso \u00a0concreto, \u00a0siendo \u00a0por \u00a0tanto inconducente pretender que el juez deje de cumplir \u00a0su \u00a0responsabilidad \u00a0juzgadora, y acuda a medios probatorios para elucidar temas \u00a0jur\u00eddicos. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, \u00a0 como \u00a0 se \u00a0 precis\u00f3 \u00a0en \u00a0la \u00a0providencia \u00a0impugnada, no se observa c\u00f3mo la declaraci\u00f3n cuyo recaudo demanda \u00a0el \u00a0peticionario, pueda tener la\u00a0 virtualidad de modificar los t\u00e9rminos de \u00a0la \u00a0acusaci\u00f3n \u00a0formulada \u00a0en \u00a0el \u00a0extranjero \u00a0y \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0de extradici\u00f3n \u00a0presentada \u00a0con \u00a0apoyo \u00a0en \u00a0ella\u00a0 \u00a0por \u00a0el \u00a0Gobierno de los Estados Unidos, \u00a0condiciones \u00a0en las cuales solo restar\u00eda la intervenci\u00f3n de la Corte a efectos \u00a0de \u00a0 \u00a0establecer \u00a0 \u00a0si \u00a0 se \u00a0 cumple \u00a0 o \u00a0 no \u00a0 el \u00a0 principio \u00a0 de \u00a0 la \u00a0 doble \u00a0incriminaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Y, de otra parte, al figurar incorporada a \u00a0la \u00a0 solicitud \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0la \u00a0copia \u00a0aut\u00e9ntica \u00a0de \u00a0las \u00a0disposiciones \u00a0aplicables \u00a0al \u00a0caso, \u00a0y \u00a0su correspondiente traducci\u00f3n al castellano, sobre lo \u00a0cual \u00a0expresa \u00a0menci\u00f3n \u00a0se \u00a0hizo \u00a0en \u00a0la \u00a0providencia \u00a0ameritada \u00a0que\u00a0 \u00a0no \u00a0controvierte \u00a0el \u00a0libelista, \u00a0carece \u00a0de \u00a0objeto que la Corte vuelva sobre lo ya \u00a0dicho en torno al tema. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.5.- En el cap\u00edtulo que destina a \u201cla \u00a0vigencia \u00a0y \u00a0cumplimiento \u00a0de tratados internacionales\u201d, el impugnante insiste \u00a0en el recaudo de las siguientes pruebas: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.5.1.- Solicitar, por v\u00eda diplom\u00e1tica, \u00a0a \u00a0la \u00a0Secretar\u00eda \u00a0General \u00a0de \u00a0la \u00a0Organizaci\u00f3n \u00a0de \u00a0Naciones \u00a0Unidas O.N.U., \u00a0informaci\u00f3n \u00a0sobre la existencia de instrumentos multilaterales, regionales y\/o \u00a0subregionales, \u00a0suscritos \u00a0entre \u00a0los \u00a0Estados Unidos de Am\u00e9rica y Colombia, en \u00a0los \u00a0cuales se establezcan mecanismos de cooperaci\u00f3n judicial internacional que \u00a0consagren \u00a0procedimientos \u00a0de extradici\u00f3n, y, de ser el caso, se identifique el \u00a0instrumento, \u00a0su \u00a0naturaleza, vigencia y existencia de reservas, declaraciones o \u00a0manifestaciones \u00a0formuladas \u00a0por \u00a0los representantes de los mencionados Estados, \u00a0en relaci\u00f3n con el tema de la extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.5.2.- \u00a0Librar \u00a0oficio \u00a0al Ministerio de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores \u00a0de \u00a0Colombia, \u00a0para que remita copia de la comunicaci\u00f3n \u00a0suscrita \u00a0el \u00a06 \u00a0de \u00a0diciembre \u00a0de \u00a01999 \u00a0por \u00a0el titular de esa cartera, doctor \u00a0GUILLERMO \u00a0FERNANDEZ DE SOTO, y el documento anexo, por medio del cual certifica \u00a0y \u00a0explica \u00a0el \u00a0r\u00e9gimen \u00a0general \u00a0de la extradici\u00f3n, la existencia de tratados \u00a0bilaterales \u00a0y \u00a0multilaterales \u00a0vigentes, \u00a0la pr\u00e1ctica de los Estados Unidos de \u00a0Am\u00e9rica \u00a0en \u00a0materia \u00a0de \u00a0extradici\u00f3n, \u00a0y \u00a0actuaciones del Ministerio en dicha \u00a0materia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.5.3.- \u00a0 Escuchar \u00a0el \u00a0testimonio \u00a0del \u00a0Ministro \u00a0de \u00a0Relaciones \u00a0Exteriores, \u00a0doctor GUILLERMO FERNANDEZ DE SOTO, quien \u00a0deber\u00e1 \u00a0declarar \u00a0respecto \u00a0de \u00a0la \u00a0vigencia de instrumentos internacionales de \u00a0car\u00e1cter \u00a0bilateral, \u00a0regional, \u00a0o \u00a0multilateral, \u00a0suscritos \u00a0entre los Estados \u00a0Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica \u00a0y \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica de Colombia, y explicar la raz\u00f3n de sus \u00a0intervenciones \u00a0 ante \u00a0el \u00a0Congreso \u00a0Colombiano \u00a0en \u00a0las \u00a0que, \u00a0contrario \u00a0a \u00a0lo \u00a0conceptuado \u00a0dentro \u00a0del \u00a0tr\u00e1mite \u00a0de extradici\u00f3n de DARIO ECHEVERRY MONSALVE, \u00a0reconoci\u00f3 \u00a0la \u00a0vigencia \u00a0a \u00a0nivel \u00a0internacional del Tratado de Extradici\u00f3n de \u00a01979. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Sostiene \u00a0que \u00a0la \u00a0prueba \u00a0es procedente, \u00a0conducente \u00a0y \u00a0pertinente, \u00a0en \u00a0la \u00a0medida \u00a0en \u00a0que \u00a0el art\u00edculo 35 de la Carta \u00a0Pol\u00edtica \u00a0establece que la extradici\u00f3n se podr\u00e1 solicitar, conceder u ofrecer \u00a0de \u00a0acuerdo con los tratados p\u00fablicos y en su defecto con la ley, condicionando \u00a0de \u00a0esta \u00a0manera la posibilidad de tramitar la solicitud bajo el gobierno de las \u00a0normas \u00a0del \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0a \u00a0la no existencia de tratados \u00a0p\u00fablicos entre los Estados en el tema de la extradici\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>As\u00ed, \u00a0dice \u00a0pretender \u00a0demostrar que s\u00ed \u00a0existen \u00a0instrumentos \u00a0varios \u00a0suscritos por los Gobiernos de los Estados Unidos \u00a0de \u00a0Am\u00e9rica \u00a0y \u00a0la \u00a0Rep\u00fablica \u00a0de \u00a0Colombia, \u00a0que \u00a0conservan \u00a0vigencia a nivel \u00a0internacional \u00a0por \u00a0no \u00a0haber \u00a0sido \u00a0denunciados ni concurrido respecto de ellos \u00a0alg\u00fan \u00a0motivo \u00a0de \u00a0terminaci\u00f3n, lo cual implicaba la imposibilidad de tramitar \u00a0la \u00a0solicitud \u00a0conforme \u00a0a las normas del C\u00f3digo de Procedimiento Penal, lo que \u00a0vicia \u00a0 \u00a0el \u00a0 \u00a0procedimiento \u00a0 \u00a0e \u00a0 \u00a0imposibilita \u00a0 a \u00a0 la \u00a0 Corte \u00a0 emitir \u00a0 el \u00a0concepto. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En \u00a0lo \u00a0que \u00a0tiene \u00a0que \u00a0ver \u00a0con \u00a0estas \u00a0pretensiones, \u00a0debe \u00a0decirse \u00a0que \u00a0no \u00a0se \u00a0logra \u00a0desvirtuar \u00a0la fundamentaci\u00f3n \u00a0expuesta \u00a0en \u00a0el \u00a0prove\u00eddo \u00a0impugnado, \u00a0en \u00a0el sentido de que al estar referido \u00a0dicho \u00a0tema \u00a0al \u00a0marco \u00a0jur\u00eddico \u00a0que \u00a0ha \u00a0de \u00a0regular \u00a0el tr\u00e1mite, \u00a0por \u00a0lo \u00a0mismo \u00a0excluyen cualquier posibilidad de acreditaci\u00f3n \u00a0por \u00a0medio \u00a0de \u00a0prueba, \u00a0conforme \u00a0as\u00ed \u00a0ha \u00a0sido \u00a0sostenido \u00a0por la Corte en la \u00a0providencia que la defensa impugna. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, en la actuaci\u00f3n obra el concepto \u00a0de \u00a0ley, \u00a0expedido \u00a0por \u00a0el \u00a0Ministerio \u00a0de \u00a0Relaciones de Colombia, en donde se \u00a0precisa \u00a0a \u00a0la \u00a0Corte \u00a0la \u00a0ausencia \u00a0de convenio vigente aplicable en materia de \u00a0extradici\u00f3n \u00a0con \u00a0los \u00a0Estados Unidos de Am\u00e9rica, y la procedencia de obrar de \u00a0conformidad \u00a0 con \u00a0 las \u00a0 normas \u00a0al \u00a0respecto, \u00a0contenidas \u00a0en \u00a0el \u00a0C\u00f3digo \u00a0de \u00a0Procedimiento \u00a0Penal, \u00a0de \u00a0cuya \u00a0tesis, \u00a0expuesta \u00a0de modo oficial, participa la \u00a0Corporaci\u00f3n \u00a0como ha sido reiteradamente sostenido por\u00a0 la jurisprudencia. \u00a0Por \u00a0 manera \u00a0 que \u00a0 habiendo \u00a0sido \u00a0delimitada \u00a0por \u00a0el \u00a0Gobierno \u00a0Nacional \u00a0la \u00a0normatividad \u00a0 \u00a0aplicable \u00a0 al \u00a0 caso, \u00a0 como \u00a0 director \u00a0 de \u00a0 las \u00a0 relaciones \u00a0internacionales, \u00a0las \u00a0partes \u00a0quedan \u00a0excluidas \u00a0de \u00a0cualquier \u00a0posibilidad \u00a0de \u00a0plantear \u00a0la \u00a0controversia \u00a0al \u00a0respecto, \u00a0pues ella solo resulta posible con el \u00a0Gobierno \u00a0Nacional \u00a0y \u00a0a iniciativa de la Corte, pero solo en las eventualidades \u00a0posibles \u00a0 de \u00a0 presentarse \u00a0 y \u00a0 a \u00a0 las \u00a0cuales \u00a0se \u00a0ha \u00a0hecho \u00a0referencia \u00a0en \u00a0pronunciamientos \u00a0anteriores \u00a0en \u00a0torno al punto, incluso en el prove\u00eddo objeto \u00a0de impugnaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Se \u00a0tiene, \u00a0entonces, \u00a0que \u00a0no \u00a0asistiendo \u00a0ninguna \u00a0raz\u00f3n \u00a0al \u00a0libelista \u00a0como \u00a0para \u00a0que \u00a0la Corte reponga la providencia \u00a0impugnada \u00a0y \u00a0decrete \u00a0la pr\u00e1ctica de las pruebas que solicita, se pronunciar\u00e1 \u00a0en consecuencia. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>5.6.- \u00a0En \u00a0el \u00a0ac\u00e1pite \u00a0del \u00a0libelo \u00a0que \u00a0destina \u00a0a \u00a0la \u00a0\u201coposici\u00f3n \u00a0manifiesta \u00a0a \u00a0la \u00a0prueba decretada de oficio\u201d, \u00a0expone \u00a0el \u00a0impugnante \u00a0que \u00a0rechaza \u00a0\u201cel \u00a0intento \u00a0de \u00a0la \u00a0Corte de pretender \u00a0subsanar \u00a0serias \u00a0irregularidades \u00a0procedimentales \u00a0so \u00a0pretexto de decretar una \u00a0prueba\u201d, \u00a0m\u00e1xime \u00a0si \u00a0en su oportunidad advirti\u00f3 el no perfeccionamiento del \u00a0expediente \u00a0entre \u00a0otras \u00a0razones \u00a0por \u00a0la \u00a0falta \u00a0de \u00a0traducci\u00f3n, \u00a0lo \u00a0que fue \u00a0despachado desfavorablemente y calificado como pr\u00e1ctica dilatoria. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Entiende \u00a0que \u00a0si se pretende respetar el \u00a0debido \u00a0 proceso, \u00a0 la \u00a0 Corte \u00a0no \u00a0puede, \u00a0so \u00a0pretexto \u00a0de \u00a0decretar \u00a0pruebas, \u00a0\u201csubrogarse \u00a0la facultad de subsanar o instar a subsanar vicios esenciales que \u00a0al \u00a0momento \u00a0constituyen una circunstancia impediente para la extradici\u00f3n de mi \u00a0cliente\u201d.\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En respuesta a este planteamiento, en primer \u00a0lugar, \u00a0debe \u00a0decir \u00a0la \u00a0Corte \u00a0que \u00a0la \u00a0postura \u00a0ahora expuesta por el defensor \u00a0resulta \u00a0contradictoria \u00a0no \u00a0solo \u00a0con \u00a0lo \u00a0manifestado \u00a0en \u00a0el \u00a0memorial en que \u00a0solicit\u00f3 \u00a0la \u00a0pr\u00e1ctica \u00a0de \u00a0pruebas, \u00a0sino \u00a0con lo argumentado en el curso del \u00a0libelo \u00a0sustentatorio \u00a0del \u00a0recurso, pues debe notarse que all\u00ed solicit\u00f3, como \u00a0\u201cpetici\u00f3n \u00a0subsidiaria\u201d y \u201cpor la v\u00eda del derecho de petici\u00f3n\u201d que la \u00a0Corte \u00a0dispusiera \u00a0de \u00a0oficio \u00a0el \u00a0recaudo \u00a0de \u00a0aquellas pruebas que considerara \u00a0necesarias, \u00a0 y \u00a0 en \u00a0el \u00a0libelo \u00a0impugnatorio \u00a0demanda \u00a0la \u00a0traducci\u00f3n \u00a0de \u00a0la \u00a0documentaci\u00f3n \u00a0allegada, \u00a0con \u00a0lo \u00a0cual \u00a0a \u00a0m\u00e1s \u00a0de la falta de seriedad de la \u00a0propuesta \u00a0denota \u00a0ausencia \u00a0de \u00a0inter\u00e9s para el cuestionamiento de lo decidido \u00a0por \u00a0la \u00a0Corte a este respecto, pues en los t\u00e9rminos en que postula el disenso, \u00a0no \u00a0logra \u00a0saberse \u00a0cu\u00e1l \u00a0es el agravio que pudo hab\u00e9rsele irrogado a la parte \u00a0que \u00a0representa \u00a0con \u00a0el \u00a0recaudo \u00a0de \u00a0las pruebas que se decretan de oficio, ni \u00a0c\u00f3mo \u00a0resulta \u00a0afectada por el ejercicio por la Corte del poder de instrucci\u00f3n \u00a0otorgado \u00a0de \u00a0manera \u00a0general \u00a0por el art\u00edculo 249 del C\u00f3digo de Procedimiento \u00a0Penal y de modo espec\u00edfico por el art\u00edculo 556 ejusdem. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Finalmente, \u00a0falta de apego a la realidad \u00a0del \u00a0proceso \u00a0ofrece \u00a0la \u00a0manifestaci\u00f3n \u00a0del impugnante en el sentido de que la \u00a0Corte \u00a0hubiere \u00a0calificado \u00a0como \u00a0pr\u00e1ctica dilatoria cuando dice haber hecho la \u00a0advertencia \u00a0sobre \u00a0\u201cla \u00a0ausencia \u00a0de \u00a0perfeccionamiento del expediente, entre \u00a0otras \u00a0razones \u00a0por \u00a0falta \u00a0de \u00a0traducci\u00f3n\u201d,\u00a0 \u00a0pues \u00a0cuando \u00a0la Corte se \u00a0refiri\u00f3 \u00a0a \u00a0la \u00a0\u201cactitud \u00a0dilatoria \u00a0asumida por la defensa\u201d, lo hizo en el \u00a0marco \u00a0del pronunciamiento mediante el cual rechaz\u00f3 por improcedente el recurso \u00a0de \u00a0reposici\u00f3n \u00a0impetrado \u00a0contra \u00a0providencia que resolvi\u00f3 otro recurso de la \u00a0misma \u00a0naturaleza, \u00a0en \u00a0manera alguna a petici\u00f3n relacionada con la traducci\u00f3n \u00a0de piezas procesales de la actuaci\u00f3n.\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Entonces, \u00a0no \u00a0asistiendo ninguna raz\u00f3n al \u00a0libelista \u00a0como \u00a0para que la Corte modifique el sentido de la decisi\u00f3n asumida, \u00a0se mantendr\u00e1 la providencia impugnada. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>En m\u00e9rito de lo expuesto, LA CORTE SUPREMA \u00a0DE JUSTICIA, SALA DE CASACION PENAL, \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0R E S U E L V E: \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>NO \u00a0REPONER \u00a0la \u00a0providencia objeto de impugnaci\u00f3n. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Notif\u00edquese y c\u00famplase. \u00a0<\/p>\n<p>EDGAR LOMBANA TRUJILLO \u00a0<\/p>\n<p>FERNANDO \u00a0E. \u00a0ARBOLEDA RIPOLL\u00a0\u00a0 \u00a0JORGE E. CORDOBA POVEDA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>CARLOS \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0A. \u00a0 \u00a0 \u00a0 GALVEZ \u00a0ARGOTE\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 JORGE \u00a0A. GOMEZ GALLEGO \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>MARIO \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0MANTILLA \u00a0NOUGUES\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0CARLOS \u00a0E. \u00a0MEJIA \u00a0ESCOBAR \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>ALVARO \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0O. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0PEREZ \u00a0PINZON\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0NILSON PINILLA PINILLA \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>TERESA RUIZ NU\u00d1EZ \u00a0<\/p>\n<p>Secretaria \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 Proceso N\u00ba 16701 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0CORTE SUPREMA DE JUSTICIA \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0SALA DE CASACION PENAL \u00a0\u00a0 Magistrado Ponente: \u00a0 Dr. \u00a0FERNANDO \u00a0E. \u00a0ARBOLEDA RIPOLL \u00a0\u00a0 Aprobado acta No. 116 \u00a0 Santa \u00a0Fe \u00a0de \u00a0Bogot\u00e1, \u00a0D. C., diez (10) de \u00a0julio del dos mil (2000). \u00a0\u00a0 Resuelve \u00a0la Corte el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-3525","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-8"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3525","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3525"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3525\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3525"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3525"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dmsjuridica.com\/buscador_20179478954\/salapenalcronologico20230723\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3525"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}