LEY 56 DE 1986

Leyes 1986
image_pdfimage_print

                     

    

LEY 56 DE 1986  

(OCTUBRE 3)  

   

Por medio de la   cual se aprueba el “Convenio Comercial entre la República Arabe de Egipto y la   República de Colombia”, firmado en Bogotá el 23 de julio de 1986  

 El Congreso de   Colombia  

   

DECRETA:  

   

ARTICULO 1º.-   Apruébase el “Convenio Comercial entre la República Arabe de Egipto y la   República de Colombia”, firmado en Bogotá el 23 de julio, cuyo texto es:  

   

CONVENlO   COMERCIAL ENTRE LA REPUBLICA ARABE DE EGIPTO Y LA  

REPUBLICA DE   COLOMBIA  

El gobierno de la   República Arabe de Egipto y el Gobierno de la República de Colombia, movidos por   el deseo de fortalecer sus relaciones económicas, y con miras a promover el   intercambio comercial entre los dos países sobre la base de la igualdad y del,   beneficio mutuo, ha convenido lo siguiente:  

ARTICULO 1º.- El   Gobierno de la República Arabe de Egipto y el Gobierno de la República de   Colombia harán todo esfuerzo por incrementar el volumen del comercio entre los   dos países y acuerdan promover el intercambio de bienes y servicios entre ellos.  

ARTICULO 2º.- El   intercambio comercial entre las dos Partes Contratantes se guiará de conformidad   con sus respectivas leyes, reglamentos y procedimientos relativos a la   importación y exportación de bienes y mercancías.  

ARTICULO 3º.-   Cada Parte Contratante se esforzará en asegurar que los bienes y mercancías   importadas de la otra Parte Contratante no sean reexportados sin la aprobación   de la otra Parte Contratante.  

ARTICULO 4º.-   Cada Parte Contratante aplicará, sobre la base de una completa reciprocidad, el   principio de tratamiento de la nación más favorecida a los bienes y mercancías   de la otra Parte Contratante. El mencionado tratamiento se aplicará a todas las   cuestiones referentes a derechos aduaneros, incluyendo las tarifas aduaneras,   desembolsos y otros gravámenes; también se aplicará a todas las importaciones y   exportaciones de bienes y mercancías, con sujeción en todos los casos a las   disposiciones del presente Convenio.  

El citado   tratamiento también se aplicará a los buques y aeronaves de las Partes   Contratantes con respecto de las tarifas portuarias que han de ser recolectadas   y a los privilegios que han de ser acordados cuando entreno salgan de los   puertos, así como a los reglamentos que rijan la permanencia de los buques y   aeronaves, la tripulación, los bienes y pasajeros en los puertos y aeropuertos y   a la carga, descarga y transbordo.  

Las disposiciones   del presente artículo no se aplicarán a:  

a) Las   preferencias acordadas por la República Arabe de Egipto a los países miembros de   la Liga Arabe;  

b) Las   preferencias acordadas por la República de Colombia a los países miembros del   Grupo Andino y de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio;  

c) Las   preferencias acordadas por una u otra Parte Contratante a países vecinos con el   objeto de mejorar el tráfico fronterizo, o en virtud de Convenios Fronterizos   suscritos con dichos países;  

d) Las   preferencias acordadas por una u otra Parte Contratante que sean miembros de una   unión aduanera o de una zona de Libre Comercio a la que una cualquiera de las   Partes Contratantes haya adherido o adhiera en el futuro;  

ARTICULO 5º.- No   obstante lo estipulado en el artículo 4 del presente Convenio, cualquiera de las   Partes Contratantes podrá mantener o introducir las restricciones que considere   necesarias para efectos de:  

a) Proteger la   moral pública;  

b) Proteger la   vida humana, animal y de las plantas;  

c) Salvaguardar   los tesoros nacionales;  

d) Salvaguardar   otros intereses que puedan ser acordados mutuamente por las Partes Contratantes;  

e) Salvaguardar   la ejecución de leyes que regulen la importación y exportación de oro y plata de   barras.  

ARTICULO 6º.-   Cada Parte Contratante permitirá a la otra Parte Contratante el derecho de   celebrar en su territorio ferias y exhibiciones, permanentes o temporales y de   establecer centros de comercio; y concederá a la otra Parte Contratante todas   las facilidades para celebrar tales ferias y exhibiciones, y para establecer   dichos centros de comercio con sujeción a sus respectivas leyes y reglamentos   que les sean aplicables de manera general.  

ARTICULO 7º.- Los   pagos entre las Partes Contratantes se efectuarán en dólares de los Estados   Unidos de América, o en cualquiera otra moneda libremente convertible, a menos   que las Partes Contratantes acuerden lo contrario.  

ARTICULO 8º.-   Todos los valores estipulados en los contratos y facturas relativas al comercio   entre República de Colombia y la República Arabe de Egipto, así como los   documentos de pago y las órdenes de pago entre los dos países, deberán ser   expresados en dólares de los Estados Unidos de América.  

ARTICULO 9: Para   efectos de la ejecución del presente Convenio, las Partes Contratantes acuerdan   consultarse sobre cualquier asunto que surja del presente Convenio o en conexión   con él.  

A este propósito   las Partes Contratantes establecerán un Comité Mixto que se reunirá por lo menos   una vez al año, o a petición de cualquiera de las Partes Contratantes, en las   fechas que se convenga, y el cual tendrá las siguientes funciones:  

a) Analizar y   evaluar el desarrollo y evolución de la corriente comercial entre los dos   países;  

b) Trazar líneas   de acción que tiendan al incremento del comercio entre los dos Países;  

c) Elaborar   propuestas para la eliminación de obstáculos que en algún momento puedan   entorpecer la corriente comercial entre los dos países.  

ARTICULO 10.-   Este Convenio entrará en vigor a partir de la fecha del canje de ratificaciones   que se hará una vez cumplidos los trámites legales de las dos Partes   Contratantes.  

ARTICULO 11: El   presente Convenio tendrá una validez de tres 3 años a partir de la fecha en que   entre en vigor, se renovará automáticamente por períodos adicionales de un año,   salvo el caso en que una cualquiera de las Partes Contratantes notifique a !a   otra Parte contratante su intención de terminarlo por lo menos con seis (6)   meses de anticipación al vencimiento del primer período de tres (3) años o de   cada período de un (1) año.  

Firmado en   Bogotá, el día 3 del mes de julio de 1981 en tres (3) ejemplares en los idiomas   en español, árabe e inglés, siendo los tres textos igualmente válidos.  

(Fdo.) ilegible.   En representación de la República Arabe de Egipto, (Fdo.) ilegible. En   representación de la República de Colombia”.  

ARTICULO 2º.-   Apruébase el Concejo de Notas que hace parte del “Convenio Comercial entre la   República Arabe de Egipto y la República de Colombia”, Firmado en Bogotá el 23   de julio de 1981, que a la letra dice :  

DM000609  

Bogotá. D. E.   junio 17 de 1982  

Su Excelencia:  

Tengo el honor de   referirme al “Convenio Comercial entre la República Arabe de Egipto y la   República de Colombia”, firmado en Bogotá el 23 de julio de 1981, con el objeto   de proponer al Gobierno de Vuestra Excelencia que el articulo 6 inciso tercero   ordinal b) de dicho Convenio, sea enmendado como sigue:  

b) Las   preferencias acordadas por la República de Colombia a los Países Miembros del   Grupo Andino y de la Asociación Latinoamericana de Integración”.  

Si la anterior   propuesta es aceptable para la República Arabe de Egipto, tengo el honor de   sugerir que esta Nota y la respuesta de Vuestra Excelencia en este sentido   constituyan un acuerdo entre la República Arabe de Egipto y la República de   Colombia el cual entrará en vigor en la fecha de su respuesta.  

Aprovecho la   oportunidad para reiterar a su Excelencia las seguridades de mi más alta y   distinguida consideración.  

Carlos Lemos   Simmonds, Ministro de Relaciones Exteriores.  

A Su Excelencia  

DIA ELSOUSSY  

Embajador de la   República  

Arabe de Egipto  

la Ciudad.  

   

   

Bogotá, noviembre   5 de 1982  

Su Excelencia:  

Tengo el honor de   referirme a la Nota número 00609 de fecha junio 17 de 1982 firmada por el   Excelentísimo señor doctor Carlos Lemos Simmonds Ex-Ministro de Relaciones   Exteriores de Colombia, en la cual solicita sea enmendado el artículo 6 inciso   tercero ordinal B, del “Convenio Comercial entre la República Arabe de Egipto y   la República de Colombia”, el cual fue firmado el día 23 de julio de 1981, me   complazco en informarle a su Excelencia que el Gobierno de la República Arabe de   Egipto ha aceptado la propuesta colombiana.  

Hago propicia   esta oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades más alta y   distinguida consideración.  

(Fdo.) Samír   Abdel SaIam, Encargado de Negocios A .1.  

A Su Excelencia  

RODRIGO LLOREDA   CAICEDO  

Ministro de   Relaciones Exteriores  

De Colombia  

   

Rama Ejecutiva   del Poder Público – Presidencia de la República Bogotá, D. E., octubre de 1982.  

   

Aprobado.   Sométase a la consideración del honorable Congreso Nacional para los efectos   constitucionales oficiales.  

(Fdo.) BELISARIO   BETANCUR  

Es fiel copia del   texto original del “Convenio Comercial entre la República Arabe de Egipto y la   República de Colombia”,Firmado en Bogotá el 23 de julio de 1981, que reposa en   los archivos de la División de Asuntos jurídicos de la Cancillería.  

Joaquín Barreto   Ruiz, Jefe de la División de Asuntos Jurídicos.  

   

ARTICULO 3º.-   Esta Ley entrará en vigencia una vez cumplidos los tramites establecidos en la   Ley 7a. del 30 de noviembre de 1944, en relación con el Convenio que por esta   Ley se aprueba.  

Dada en Bogotá,   D. E., … días del mes de … de mil novecientos ochenta y seis (1986).  

El Presidente del   honorable Senado de la República, HUMBERTO PELAEZ GUTIERREZ, El Presidente de la   honorable Cámara de Representantes, ROMAN GOMEZ OVALLE, El Secretario General   del honorable Senado de la República, Crispín Villazón de Armas, El Secretario   General de la honorable Cámara de Representantes, Luís Lorduy Lorduy.  

República de   Colombia – Gobierno Nacional  

Bogotá, D. E., 30   de octubre de 1986.  

   

Publíquese y   ejecútese.  

VIRGILIO BARCO  

El Ministro de   Relaciones Exteriores, Julio Londoño Paredes.  

             

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *