LEY 56 1977

Leyes 1977
image_pdfimage_print

                           

LEY 56 1977 

  (diciembre 23)

  por la cual se aprueban unos contratos

  El Congreso de Colombia

  DECRETA:  

Artículo 1º.-Apruébase el contrato celebrado entre la Nación colombiana,   representada por el señor Ministro de Gobierno y la Aseguradora Grancolombiana   de Vida S. A., representada por su gerente, para la suscripción de una póliza de   seguro de grupo que ampara a los miembros de la Cámara de Representantes, cuyo   texto es el siguiente: “Entre los suscritos, a saber: Roberto Arenas Bonilla,   mayor de edad, vecino de Bogotá, con cédula de ciudadanía número 114721 de   Bogotá, en su condición de Ministro de Gobierno, obrando en nombre y   representación de la Nación colombiana y quien en el texto de este contrato se   denominará la Nación, y por otra parte Rafael Padilla Andrade portador de la   cédula de ciudadanía número 2854216 de Bogotá, quien actúa en su calidad de   Gerente de la Aseguradora Grancolombiana de Vida S. A., debidamente autorizado   por los estatutos para representarla y quien en adelante se llamará el   Contratista, y teniendo en cuenta la petición formulada por el Presidente de la   honorable Cámara de Representantes, David Aljure Ramírez, debidamente autorizado   por virtud del Acta número 2 de enero 31 de 1974 de la Junta de Compras y   Licitaciones; han acordado celebrar el presente contrato que se regirá por las   siguientes cláusulas, previas estas consideraciones: 

  a) Que la honorable Cámara de Representantes creó la Junta de Compras y   Licitaciones por Resolución número 053 de 8 de febrero de 1972; 

  b) Que el objeto materia de este contrato fue adjudicado por la Junta de Compras   y Licitaciones, según consta en el Acta número 2 de 31 de enero de 1974; 

  c) Que el presente contrato ha sido autorizado por la Junta de Compras y   Licitaciones, según Acta número 2 de 31 de enero de 1974. 

  Primera. Objeto del contrato. El Contratista se obliga a otorgar una póliza de   seguro de grupo por una suma asegurada inicialmente de doscientos cuarenta mil   pesos ($ 240.000.00) moneda corriente por Representante. La póliza ampara 414   Representantes, entre principales y suplentes durante el período 10 de febrero   de 1974 al 31 de diciembre del mismo año. 

  Segunda. Valor del contrato. El valor del presente contrato es la cantidad de   ochocientos noventa y tres mil cuatrocientos once pesos con 0.85/100 ($   893.411.85) moneda corriente. La póliza objeto del presente contrato podrá ser   ajustada o prorrogada en el momento que el Contratista o el Contratante lo   requiera, tanto para tasas, para efectos de valores asegurados, como en la   inclusión o exclusión del número de asegurados. 

  Tercera. Forma de pago. La Nación pagará al Contratista, con cargo al   presupuesto de la Cámara de Representantes, la cantidad de ochocientos noventa y   tres mil cuatrocientos once pesos con 0.85/100 ($ 893.411.85) moneda corriente,   una vez cumplidas las obligaciones que le corresponden y llenados los trámites   de este contrato. 

  Cuarta. Garantía. El Contratista se obliga a constituir en favor de la Nación,   una fianza de una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia y con   sede en Bogotá, por la suma de setenta y un mil cuatrocientos setenta y dos   pesos con 0.94/100 ($ 71.472.94) moneda corriente, equivalente al 8% del valor   total del presente contrato, para garantizar el cumplimiento de todas las   obligaciones contraídas en el mismo, hasta el vencimiento de la póliza. 

  Quinta. Caducidad. La Nación podrá declarar la caducidad administrativa del   presente contrato en forma inmediata y sin necesidad de requerimiento previo.   Además de las causales establecidas en el artículo 254 del Código C. A., las   siguientes: incumplimiento de cualesquiera de las obligaciones contraídas por el   Contratista en el presente contrato. La Nación hará la declaración de caducidad   por medio de resolución motivada, la cual producirá efectos desde el momento de   su ejecutoria. 

  Séptima. Multas. En caso de que la Nación requiera al Contratista al   cumplimiento de las obligaciones contraídas, queda facultado para imponer multas   sucesivas hasta por la suma de cuarenta y cuatro mil seiscientos setenta pesos   59/100 ($ 44.670.59) moneda corriente, equivalente al 5% del valor total del   presente contrato, sin que este hecho lo libere del cumplimiento de las   obligaciones. El valor de la cláusula penal pecuniaria y el de las multas si   llegaren a imponerse, ingresarán al patrimonio de la Cámara y podrá ser tomado   directamente de la garantía constituida, y si esto último no fuere posible se   cobrará por la jurisdicción coactiva. 

  Octava. Fuerza mayor o caso fortuito. El Contratista garantiza a la Nación el   cumplimiento del contrato, salvo la ocurrencia de fuerza mayor o caso fortuito   debidamente comprobado, tal como se define en el Código Civil Colombiano. En   este caso, las partes decidirán de común acuerdo, una vez comprobada la   ocurrencia de tales eventos, si es el caso de prorrogar y por cuanto tiempo el   plazo contemplado en dicha cláusula. En ningún caso tal prórroga puede ser mayor   al término de la ocurrencia que la motiva. 

  Novena. Cesión del contrato. El Contratista no podrá ceder el presente contrato   a personas naturales o jurídicas en su totalidad o en parte, ni ceder un interés   que pueda afectar el cumplimiento del contrato sin autorización previa y escrita   de la Nación. 

  Décima. Leyes y jurisdicción aplicables. El Contratista declara que en toda   cuestión judicial a que diere lugar este contrato se someterá a las leyes   colombianas y a la jurisdicción de los jueces y tribunales de la República. 

  Decimaprimera. Domicilio. Las partes declaran que para todos los efectos   judiciales aceptan la ciudad de Bogotá, como domicilio de los contratantes. 

  Decimasegunda. Derechos e impuestos. Todos los gastos por concepto de garantías,   impuestos de registros, publicaciones y cualquier otro que demande el presente   contrato para su perfeccionamiento y los que durante su vigencia se requieran   para dar cumplimiento a disposiciones legales que existen sobre el particular   serán por cuenta del Contratista. 

  Decimatercera. Documentos y disposiciones que hacen parte de este contrato.   Hacen parte integrante de este contrato las disposiciones pertinentes del Código   Fiscal Nacional, el acta de adjudicación de la Licitación número 2. 

  Decimacuarta. Validez. El presente contrato requiere para su validez la   constitución de la póliza de garantía de cumplimiento, debidamente aprobada por   la Contraloría General de la República, el pago del impuesto de timbre en la   Administración de Impuestos Nacionales, el pago del impuesto ordenado por la Ley   4ª de 1966 y la publicación del contrato en el Diario Oficial, todo por cuenta   del Contratista, según la cláusula decimasegunda, y su revisión por el honorable   Consejo de Estado. Para constancia se firma el presente contrato en Bogotá, D.   E., a los 30 días; del mes de abril de mil novecientos setenta y cuatro (1974).

  El Ministro de Gobierno,

  (Fdo.) Roberto Arenas Bonilla. 

  El Presidente de la honorable Cámara de Representantes,

  El Contratista,

  (Fdo.) Rafael Padilla Andrade.

  Artículo 2º.-Apruébase el contrato celebrado entre la Nación colombiana,   representada por el señor Ministro de Gobierno y la Xerox de Colombia S. A.,   representada por su Gerente, para el arrendamiento de una máquina copirreductora   y duplicadora, destinada al servicio de la Cámara de Representantes, cuyo texto   es el siguiente:

  “Entre los suscritos a saber: Roberto Arenas Bonilla, mayor de edad, domiciliado   en Bogotá, con cédula de ciudadanía número 114721 de Bogotá, en su condición de   Ministro de Gobierno, obrando a nombre y representación de la Nación, que en el   texto de este contrato se denominará la Nación, y por otra parte Alberto Quevedo   Díaz, portador de la cédula de ciudadanía número 2943963 de Bogotá, quien obra   en su condición de Gerente General y como representante de Xerox de Colombia S.   A., sociedad domiciliada en Bogotá, constituida por Escritura pública número 835   del 18 de marzo de 1966, de la Notaría Décima del Circuito de Bogotá, y   transformada en sociedad anónima mediante Escritura pública número 7351 del 1o.   de septiembre de 1970, de la Notaría Sexta de Bogotá, que en adelante se   denominará la Arrendadora, y teniendo en cuenta la petición formulada por el   Presidente de la honorable Cámara de Representantes, David Aljure Ramírez, han   convenido por el presente documento en celebrar un contrato (administrativo) de   arrendamiento, el cual se regirá por las cláusulas siguientes, previas estas   consideraciones: 

  a) Que la Arrendadora firmó con la honorable Cámara de Representantes,   representada por su Presidente, David Aljure Ramírez, debidamente autorizado en   virtud del Acta número 1 de marzo 15 de 1972, de la Junta de Compras y   Licitaciones, el día 22 de noviembre de 1972, un contrato distinguido con el   número 72-07-DI, para el mismo objeto a que este se encamina; 

  b) Que la Arrendadora pagó por concepto de impuesto de timbre de dicho contrato,   las sumas de $ 45.00 y $ 2.470.80, o sea un total de $ 2.515.80, como consta en   el original del contrato, que está en poder de la Cámara; 

  c) Que la Arrendadora pagó a la Compañía Colombiana de Seguros por concepto del   cumplimiento de este contrato y según póliza 54457 del 29 de noviembre de 1972   la suma de $ 4.509.00, según comprobantes que están en poder de la Cámara, y 

  d) Que la Arrendadora pagó al Ministerio de Hacienda y Crédito Público,   Instituto Nacional de Provisiones, Imprenta Nación, Almacén de Publicaciones, la   suma de $ 1.000.00, por concepto de la publicación del mencionado contrato en el   Diario Oficial. 

  Primera. Objeto del contrato. El objeto del presente contrato es el   arrendamiento de la máquina copirreductora y duplicadora Xerox modelo 7000,   serie 226-040 184, de propiedad de la Arrendadora, la cual será instalada en la   oficina de duplicación de la Cámara. Segunda. Obligaciones de la Arrendadora.   Son obligaciones de la Arrendadora: 

  a) Dar en arrendamiento a la Nación la máquina identificada en la cláusula   anterior, para el servicio de su oficina de duplicación; 

  b) Encargarse del mantenimiento técnico de la máquina, y de repararla y proveer   por su cuenta los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de la   misma, siempre y cuando los daños que resulten no se deban a descuido o   negligencia por parte de los empleados de la Cámara o a falta de cumplimiento de   su parte a cualquiera de las cláusulas de este contrato, en el entendimiento de   que el mantenimiento y las reparaciones de la máquina serán efectuados   exclusivamente por la Arrendadora durante días laborables y en horas normales de   trabajo, y 

  c) A suministrar el primer cilindro de Selenio que requiere el uso de la   máquina, y los demás materiales de consumo, cuyo gasto no exceda de lo normal,   salvo los materiales determinados en la letra g) de la cláusula siguiente, cuyo   gasto será por cuenta de la Cámara. 

  Tercera. Obligaciones de la Nación. Son obligaciones de la Nación: 

  a) Designar para la operación de la máquina, personal debidamente capacitado;  

  b) Adquirir por su cuenta y utilizar papel adecuado para el conveniente   funcionamiento de la máquina; 

  c) No ocultar ni permitir que sean ocultadas ni alteradas en forma alguna las   placas de identificación y marcas de la máquina; 

  d) No permitir la movilización o traslado de la máquina a sitios diferentes a   los inicialmente previstos sin el consentimiento previo y escrito de la   Arrendadora; 

  e) Proveer para la debida instalación y el buen funcionamiento de la máquina y   su preservación, la instalación eléctrica con la corriente adecuada y correcta;  

  f) Asumir expresamente y en forma exclusiva la responsabilidad por los daños y   perjuicios que pudieren resultar por el mal uso de la máquina, ya sea por los   empleados encargados de su manejo, como también por terceros; 

  g) Adquirir para el uso de la máquina la tinta seca llamada “Toner”, los   cilindros de Selenio que sean necesarios después de utilizado el primero, que   suministrará la Arrendadora, y de los demás materiales de consumo que   suministrará la Arrendadora, las cantidades que excedan de lo normal, y 

  Cuarta. Término del contrato. El plazo de este contrato será de un (1) año a   partir del día 1° de enero de 1973 y quedará automáticamente renovado a su   vencimiento por períodos de seis (6) meses y así sucesivamente por períodos   iguales, a menos que cualquiera de las partes comunique por escrito a la otra su   voluntad de darlo por terminado o de variar alguna o algunas de las condiciones   del presente contrato. Dicha comunicación deberá hacerse por lo menos con una   antelación no inferior a treinta (30) días. 

  Quinta. Valor del contrato. El valor del arrendamiento de la máquina de que   trata la cláusula primera, por el cual la Nación paga a la Arrendadora, en   moneda legal colombiana, la suma que corresponde a un peso con treinta centavos   ($ 1.30) por cada una de las primeras doce mil (12.000) copias o reducciones, y   de noventa centavos ($ 0.90) por cada copia o reducción después de las primeras   doce mil (12.000) que se produzcan durante cada mes, más un cargo fijo adicional   de tres mil pesos ($ 3.000.00) mensuales, por la característica especial de   reducción. Si el número de copias o reducciones producidas cada mes es menos de   doce mil (12.000), la Cámara pagará, no obstante, la suma de quince mil   seiscientos pesos ($ 16.600.00) correspondientes al alquiler por una producción   mínima mensual de doce mil (12.000) copias o reducciones. El alquiler así   establecido incluye el suministro de todos los materiales de consumo sin cargo   adicional para la Nación, siempre y cuando que el gasto de dichos materiales   corresponda a cantidades normales; las cantidades que excedan de lo normal serán   por cuenta de la Nación. Se exceptúan el papel, la tinta seca llamada “Toner” y   el cilindro de Selenio. La Nación se compromete a usar solamente materiales de   consumo con especificaciones aprobadas por la Arrendadora. El primer cilindro   será sin cargo para la Cámara. La Arrendadora tomará lectura del contador de   impresiones de la máquina mensualmente, y presentará a la Cámara en la factura   correspondiente, el valor del número de impresiones registrado desde la lectura   y factura anterior. Las facturas deberán pagarse dentro de los diez (10) días   siguientes a la fecha de su presentación. 

  Parágrafo. Como complemento a las condiciones de precio estipuladas, la   Arrendadora ofrece a la Cámara la opción de duplicación, sin mínimo de volumen,   a razón de cuarenta centavos ($0.40), por impresión, entendiéndose como   duplicación todo trabajo que comprenda treinta y una (31) o más copias del mismo   original, y a este propósito la máquina está provista de un mecanismo de   registro, que comprueba cuando un original ha sido reproducido treinta y una   (31) o más veces. 

  Sexta. Forma de pago. La Arrendadora tomará lectura del contador de impresiones   de la máquina durante los días veinticinco (25) de cada mes, y de la lectura de   los contadores de impresiones se tomará el número de copias producidas durante   el mes, así como también el valor correspondiente a los pedidos de materiales de   consumo para el uso de la máquina que el correspondiente ordenador de la Cámara   haya solicitado durante el mes a la Arrendadora y que ésta le haya despachado,   todo lo cual será el fundamento para que la Arrendadora presente sus cuentas de   cobro, por mensualidades vencidas y en original y cinco (5) copias, y cada vez   haciendo mención del presente contrato, y de sus autorizaciones por parte de la   Junta de Compras y Licitaciones de la Cámara, y dichas cuentas deberán ser   certificadas por la Auditoria de la Cámara y serán canceladas por la Pagaduría   de la Cámara. 

  Parágrafo. Para los efectos fiscales, el valor del presente contrato se estima   en la suma de doscientos veintitrés mil doscientos pesos ($ 223.200.00) moneda   corriente. 

  Séptima. Apropiaciones presupuestales. El pago de los valores a que se   compromete la Nación queda sujeto a las apropiaciones presupuestales que al   efecto se liquiden y se cancelará en la presente vigencia con cargo al Capitulo   1°, artículo 034, del presupuesto en ejecución, como también a la expedición del   certificado de reserva de fondos por parte de la Contraloría General de la   República, de que trata el Decreto 911 de 1932. 

  Octava. Garantía del contrato. Para garantizar las obligaciones aquí contraídas,   la Arrendadora constituirá a favor de la Nación una fianza por intermedio de una   compañía de seguros domiciliada en Colombia y con sede en Bogotá, equivalente al   ocho por ciento (8%) del valor del contrato, o sea por la suma de diecisiete mil   ochocientos cincuenta y seis pesos ($ 17.856.00) moneda corriente, debidamente   aprobada por la Contraloría General de la República, de conformidad con lo   establecido por la Resolución número 2086 de 1960, originaria de la misma   entidad, y a este propósito se tendrá en cuenta para que se traslade al presente   contrato, la póliza de seguros de que da cuenta el considerando c) del presente   contrato. 

  Novena. Caducidad administrativa. La Nación podrá declarar caducado el contrato,   por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones emanadas del mismo, por   parte de la Arrendadora, o por las causales previstas en el artículo 254 del   Código Contencioso Administrativo. 

  Décima. Legal pecuniaria. En caso de incumplimiento de cualquiera de las   obligaciones aquí contraídas por la Arrendadora, siempre que ello no se deba a   fuerza mayor o caso fortuito, y sin perjuicio de las demás acciones a que   hubiere lugar, de acuerdo con la ley, la Cámara podrá imponerle multas sucesivas   hasta por el cinco por ciento (5%) del valor del contrato. 

  Decimaprimera. Fuerza mayor o caso fortuito. La Arrendadora garantiza a la   Nación el cumplimiento del contrato, salvo la ocurrencia de fuerza mayor o caso   fortuito debidamente comprobados, tal como se define en el Código Civil   Colombiano. En este caso las partes decidirán de común acuerdo, una vez   comprobada la ocurrencia de tales eventos, si es el caso de prorrogar y por   cuánto tiempo el plazo contemplado en dicha cláusula; en ningún caso tal   prórroga puede ser mayor al término de la ocurrencia que la motiva. 

  Decimasegunda. Cesión del contrato. La Arrendadora no podrá ceder el presente   contrato a personas naturales o jurídicas en su totalidad o en parte, ni ceder   un interés que pueda afectar el cumplimiento del contrato, sin autorización   previa y escrita de la Nación. 

  Decimatercera. Leyes y jurisdicción aplicables. La Arrendataria declara que en   toda cuestión judicial a que diere lugar este contrato se someterá a las leyes   colombianas y a la jurisdicción de los jueces y tribunales de la República. 

  Decimacuarta. Domicilio. Las partes declaran que para todos los efectos   judiciales aceptan la ciudad de Bogotá, como domicilio de los contratantes. 

  Decimaquinta. Derechos e impuestos. Todos los gastos por concepto de garantía,   impuesto de registro, publicaciones y cualquier otro que demande el presente   contrato para su perfeccionamiento y los que durante su vigencia se requieran   para dar cumplimiento a disposiciones legales que existan sobre el particular,   serán por cuenta de la Arrendataria. 

  Decimasexta. Documentos y disposiciones que hacen parte de este contrato. Hacen   parte integrante de este contrato las disposiciones pertinentes del Código   Fiscal Nacional, el Acta de adjudicación número 1 de marzo 15 de 1972. 

  Decimaséptima. Validez. El presente contrato requiere para su validez la   constitución de la póliza de garantía de cumplimiento, debidamente aprobada por   la Contraloría General de la República, el pago del impuesto de timbre a la   Administración de Impuestos Nacionales, el pago del impuesto ordenado por la 

  Ley 4a. de 1966 y la publicación del contrato en el Diario Oficial, todo por   cuenta de la Arrendataria, según la cláusula decimaquinta y su revisión por el   honorable Consejo de Estado. Para constancia se firma el presente contrato en   Bogotá, D. E., a los 12 días del mes de diciembre de mil novecientos setenta y   tres (1973).

  El Ministro de Gobierno,

  (Fdo.) Roberto Arenas Bonilla.

  El Presidente de la Cámara,

  (Fdo.) DAVID ALJURE RAMIREZ.

  La Arrendataria,

  (Fdo). Alberto Quevedo Díaz.

  “Otrosí. (Viene de la hoja de papel sellado número CC 10212587, que corresponde   al contrato suscrito entre la Nación y Xerox de Colombia S. A.). Entre las   partes que suscribieron este contrato se ha convenido en modificar la cláusula   quinta del contrato en lo que se refiere al valor de las copias, a partir del 1º   de enero de 1974, en los siguientes términos: 

  “como alquiler el Arrendatario pagará a la Arrendadora en moneda legal   colombiana, la suma que corresponda a un peso con cincuenta centavos ($ 1.50)   por cada una de las primeras 12.000 copias y de un peso con cinco centavos ($   1.05) por cada copia después de las primeras 12.000 que se produzcan durante   cada mes, más un cargo fijo adicional de tres mil pesos ($ 3.000.00) mensuales,   por la característica especial de reducción. Si el número de copias producidas   cada mes es menos de 12.000, el Arrendatario pagará no obstante el alquiler   correspondiente a una producción mínima mensual de 12.000 copias. En el caso de   duplicación, que se entiende por trabajos que requieran más de 31 copias por   original, el Arrendatario pagará a la Arrendadora la suma de cuarenta centavos   ($ 0.40) por impresión.

  Para constancia se firma en Bogotá, D. E., a los…

  El Ministro de Gobierno,

  (Fdo.) Cornelio Reyes.

  El Presidente de la Cámara,

  (Fdo.) LUIS VILLAR BORDA.

  Hay un sello que dice: Cámara de Representantes. Presidencia.

  La Arrendadora,

  (Fdo.) Aander Graham”.

  Artículo 3º.-Apruébase el contrato celebrado entre la Nación colombiana,   representada por el Jefe del Departamento Administrativo de la Presidencia de la   República y la Xerox de Colombia S. A., representada por su Gerente, para el   arrendamiento de una máquina Xerox, modelo 7000, serie 226-022-842, destinada al   servicio de la Presidencia de la República, cuyo texto es el siguiente: “Reserva   de la Contraloría General de la República número 158. Contrato de Arrendamiento   número 01. 

  Entre los suscritos a saber: Rafael Naranjo Villegas, identificado con la cédula   de ciudadanía número 2859227 expedida en Bogotá, Jefe del Departamento   Administrativo de la Presidencia de la República, debidamente autorizado por los   Decretos 341 de 1960 y 2813 de 1968, quien obra en nombre y representación del   Gobierno Nacional y que para los efectos de este documento se denominará el   Gobierno, por una parte, y por la otra Aander Graham, portador de la cédula de   extranjería número 152986 expedida en Bogotá, quien obra en su condición de   Gerente General de Xerox de Colombia S. A., sociedad domiciliada en Bogotá y   constituida por Escritura pública número 835 del 18 de marzo de 1966, de la   Notaría Décima del Circuito de Bogotá y transformada en sociedad anónima   mediante Escritura pública número 7351 del 1° de septiembre de 1970, otorgada en   la Notaría Sexta de Bogotá y que para los efectos de este contrato se denominará   la Arrendadora, han convenido por el presente documento en celebrar un contrato   administrativo de arrendamiento, el cual se regirá por las cláusulas siguientes:  

  Primera. Objeto del contrato. El objeto del presente contrato es el   arrendamiento de la máquina Xerox modelo 7000, serie 226-022-848, de propiedad   de la Arrendadora, la cual será instalada en la Casa de Bolívar. 

  Segunda. Obligaciones de la Arrendadora. Son obligaciones de la Arrendadora: 

  a) Dar en arrendamiento al Gobierno la máquina identificada en la cláusula   anterior, para el servicio de la Presidencia de la República; 

  b) Encargarse del mantenimiento técnico de la máquina y repararla y proveer por   su cuenta los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de la misma,   siempre y cuando los daños que resulten no se deban a descuido o negligencia por   parte del Gobierno, o a falta de cumplimiento de su parte de cualquiera de las   cláusulas de este contrato. Es entendido que el mantenimiento y las reparaciones   de la máquina serán efectuados exclusivamente por la Arrendadora durante los   días laborables y en horas normales de trabajo, y 

  c) A suministrar el primer cilindro de selenio que requiere el uso de la   máquina, y los demás materiales de consumo, cuyo gasto no exceda de lo normal,   salvo los materiales determinados en la letra g) de la cláusula siguiente, cuyo   gasto será por cuenta del Gobierno. 

  Tercera. Obligaciones del Gobierno: 

  a) Designar para la operación de la máquina personal debidamente capacitado; 

  b) Adquirir por su cuenta y utilizar papel adecuado para el conveniente   funcionamiento de la máquina; 

  c) No ocultar ni permitir que sean ocultados ni alteradas en forma alguna las   placas de identificación y marcas de la máquina; 

  d) No permitir la movilización o traslado de la máquina a sitios diferentes a   los inicialmente previstos sin el consentimiento previo y escrito de la   Arrendadora; 

  e) Proveer para la debida instalación y el buen funcionamiento de la máquina y   su preservación, la instalación eléctrica con la corriente adecuada y correcta;  

  f) Asumir expresamente y en forma exclusiva la responsabilidad por los daños y   perjuicios que pudieren resultar por el mal uso de la máquina, ya sea por los   empleados encargados de su manejo como también por terceros; 

  g) Adquirir para el uso de la máquina la tinta seca llamada “Toner”, los   cilindros de Selenio que sean necesarios después de utilizado el primero, que   suministrará la Arrendadora, y de los demás materiales de consumo que   suministrará la Arrendadora, las cantidades que excedan de lo normal, y 

  h) Usar solamente materiales de consumo con especificaciones aprobadas por la   Arrendadora. 

  Cuarta. Término del contrato. El plazo de este contrato será de un (1) año a   partir del 1º de enero de 1974 al 31 de diciembre de 1974, y quedará   automáticamente renovado a su vencimiento por período de seis (6) meses y así   sucesivamente por períodos iguales a menos que cualquiera de las partes   comunique por escrito a la otra, su voluntad de darlo por terminado o de variar   alguna o algunas de las condiciones del presente contrato. Dicha comunicación   deberá hacerse por lo menos con una antelación no inferior a treinta (30) días.  

  Quinta. Valor del contrato. El valor del arrendamiento de la máquina de que   trata la cláusula 1ª estará comprendido por un cargo fijo mensual de tres mil   pesos ($3.000.00), en razón de la característica especial de reducción que tiene   la máquina, y además por la suma correspondiente al valor sumado de las copias   de las duplicaciones y de las reducciones que en la máquina se hayan producido   durante el mes, con un cargo mínimo mensual de dieciocho mil pesos ($18.000.00),   y a los siguientes precios unitarios: 

  a) De 1 a 12.000 copias, a un peso con cincuenta centavos ($ 1.50) cada una, y   de 12.001 copias en adelante, a un peso con cinco centavos ($ 1.05) cada una, y   b) Para duplicaciones, que son las copias o reducciones que comprenden más de 31   impresiones de un mismo original $ 0.40 por cada impresión, para lo cual la   máquina está provista de un mecanismo de registro que comprueba cuando un   original ha sido reproducido más de 31 veces. 

  Sexta. Forma de pago. La Arrendadora tomará lectura del contador de impresiones   de la máquina el día 25 de cada mes y de la lectura se tomará el número de   copias producidas durante el mes, lo cual será fundamento para que la   Arrendadora presente sus cuentas de cobro, las cuales deberán ser certificadas   por el ordenador de gastos y el jefe de presupuesto, y dichas cuentas serán   canceladas por el Gobierno por mensualidades vencidas. 

  Parágrafo primero. Para los efectos fiscales, el valor del presente contrato se   estima en la suma de doscientos cincuenta y dos mil pesos ($ 252.000.00) moneda   legal colombiana. 

  Séptima. Sujeción de los pagos a las apropiaciones presupuestales. El pago de   los valores a que se compromete el Gobierno queda sujeto a las apropiaciones   presupuestales que al efecto se liquiden y se cancelará en la presente vigencia   con cargo al Capítulo 010, artículo 116 del presupuesto en ejecución, como   también a la expedición del certificado de reserva de fondos por parte de la   Contraloría General de la República, de que trata el Decreto 911 de 1932. 

  Octava. Garantía del contrato. Para garantizar las obligaciones aquí contenidas,   la Arrendadora constituirá a favor del Gobierno una fianza por intermedio de una   compañía de seguros, equivalente al 10% del valor del contrato, o sea por la   suma de veinticinco mil doscientos pesos ($ 25.200.00), según póliza número   60670 expedida en Bogotá por Aseguradora Colseguros de 1974, que deberá ser   aprobada por la Contraloría General de la República, de conformidad con lo   establecido por la Resolución número 2086 de 1960, originaria de la misma   entidad. 

  Novena. Caducidad administrativa. El Gobierno podrá declarar caducado el   contrato, por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones emanadas del   mismo, por parte de la Arrendadora o por las causales previstas en el artículo   254 del Código Contencioso Administrativo. 

  Décima. Penal pecuniaria. En caso de incumplimiento de cualquiera de las   obligaciones contraídas por la Arrendadora, siempre que ello no se deba a caso   fortuito o fuerza mayor y sin perjuicio de las demás acciones a que hubiere   lugar de acuerdo con la ley, el Gobierno podrá hacer efectiva la suma de   veinticinco mil doscientos pesos ($ 25.200.00). Así mismo, podrá imponerle   multas sucesivas de cinco mil pesos ($ 5.000.00) cuando la Arrendadora retarde   injustificadamente el cumplimiento de las prestaciones a que se ha comprometido   mediante el presente instrumento. 

  Decimaprimera. Requisitos para su validez. El presente contrato requiere para su   validez: pago del impuesto de timbre, certificado de constitución y gerencia de   la sociedad contratista, certificado de paz y salvo por concepto de impuesto de   renta y complementarios expedido a favor de la Arrendadora, registro   presupuestal en el Ministerio de Hacienda y Crédito Público, Dirección de   Presupuesto Nacional, aprobación del señor Presidente de la República, previo   concepto favorable del Consejo de Ministros y su revisión ulterior por el   Consejo de Estado. Para constancia, se firma en Bogotá, D. E., a los 7 días del   mes de marzo de mil novecientos setenta y cuatro (1974). Departamento   Administrativo-Presidencia de la República. 

  (Fdo.) Rafael Naranjo Villegas.

  Xerox de Colombia, S. A., 

  (Fdo.) Aander Graham”.

  Artículo 4º.-Apruébase el contrato celebrado entre la Nación colombiana,   representada por el Jefe del Departamento Administrativo de la Presidencia de la   República, y la Xerox de Colombia S. A., representada por su gerente, para el   arrendamiento, contado a partir del 1° de enero de 1975, de una máquina Xerox,   modelo 7000, serie 226-022-848, destinada al servicio de la Presidencia de la   República, cuyo texto es el siguiente: “Reserva de la Contraloría General de la   República número…. Contrato de arrendamiento número…. Entre los suscritos, a   saber: Jaime Tovar Herrera, identificado con la cédula de ciudadanía número   17030395, expedida en Bogotá, Secretario General de la Presidencia de la   República, debidamente autorizado por los Decretos 341 de 1960 y 2813 de 1968,   quien obra en nombre y representación del Gobierno Nacional y que para los   efectos de este documento se denominará el Gobierno, por una parte, y por la   otra René Villoldo Aja, portador de la cédula de extranjería número 145122   expedida en Bogotá, quien obra en su condición de Segundo Suplente del Gerente   General de Xerox de Colombia S. A., sociedad domiciliada en Bogotá y constituida   por Escritura pública número 835 del 18 de marzo de 1966, de la Notaría Décima   del Circuito de Bogotá, y transformada en sociedad anónima mediante Escritura   pública número 7351 del 1º de septiembre de 1970, otorgada de la Notaría Sexta   de Bogotá y que para los efectos de este contrato se denominará la Arrendadora,   han convenido por el presente documento en celebrar un contrato administrativo   de arrendamiento, el cual se regirá por las cláusulas siguientes: 

  Primera. Objeto del contrato. El objeto del presente contrato es el   arrendamiento de la máquina Xerox, modelo 7000, serie 226-022-848, de propiedad   de la Arrendadora, la cual será instalada en la Casa de Bolívar. 

  Segunda. Obligaciones de la Arrendadora. Son obligaciones de la Arrendadora: 

  a) Dar en arrendamiento al Gobierno la máquina identificada en la cláusula   anterior, para el servicio de la Presidencia de la República; 

  b) Encargarse del mantenimiento técnico de la máquina y repararla y proveer por   su cuenta los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de la misma,   siempre y cuando los daños que resulten no se deban a descuido o negligencia por   parte del Gobierno, o a falta de cumplimiento de su parte de cualquiera de las   cláusulas de este contrato. Es entendido que el mantenimiento y las reparaciones   de la máquina serán efectuados exclusivamente por la Arrendadora durante días   laborables y en horas normales de trabajo; 

  c) A suministrar el primer cilindro de Selenio que requiere el uso de la   máquina, y los demás materiales de consumo, cuyo gasto no exceda de lo normal,   salvo los materiales determinados en la letra g) de la cláusula siguiente, cuyo   gasto será por cuenta del Gobierno. 

  Tercera: Obligaciones del Gobierno: 

  a) Designar para la operación de la máquina personal debidamente capacitado; 

  b) Adquirir por su cuenta y utilizar papel adecuado para el conveniente   funcionamiento de la máquina; 

  c) No ocultar ni permitir que sean ocultadas ni alteradas en forma alguna las   placas de identificación y marcas de la máquina; 

  d) No permitir la movilización o traslado de la máquina a sitios diferentes a   los inicialmente previstos sin el consentimiento previo y escrito de la   Arrendadora; 

  e) Pagar el costo de los materiales y la mano de obra de la instalación   eléctrica; 

  f) Asumir expresamente y en forma exclusiva la responsabilidad por los daños y   perjuicios que pudieren resultar por el mal uso de la máquina, ya sea por los   empleados encargados de su manejo como también por terceros; 

  g) Adquirir para el uso de la máquina, la tinta seca llamada “Toner”, el   revelador, los cilindros de Selenio que sean necesarios, y de los demás   materiales de consumo que suministrará la Arrendadora, las cantidades que   excedan de lo normal. 

  Quinta. Valor del contrato. El valor del arrendamiento de la máquina de que   trata la cláusula primera, estará comprendido por un cargo fijo mensual de tres   mil pesos ($ 3.000.00) moneda corriente, en razón de la característica especial   de reducción que tiene la máquina, y además por la suma correspondiente al valor   sumado de las copias de las duplicaciones y de las reducciones que en la máquina   se haya producido durante el mes, con un cargo mínimo mensual de dieciocho mil   pesos ($ 18.000.00) moneda corriente y a los siguientes precios unitarios: 

  a) De 1 a 12.000 copias, a un peso con cincuenta centavos ($ 1.50) cada una, y   de 12.001 copias en adelante, a un peso con cinco centavos ($ 1.05) cada una, y  

  b) Para duplicaciones, que son las copias o reducciones que comprenden más de 31   impresiones de un mismo original, $ 0.40 por cada impresión para lo cual la   máquina está provista de un mecanismo de registro que comprueba cuando un   original ha sido reproducido más de 31 veces. 

  Sexta. Forma de pago. La Arrendadora tomará lectura del contador de impresiones   de la máquina mensualmente y de la lectura se tomará el número de copias   producidas durante el mes, lo cual será fundamento para que la Arrendadora   presente sus cuentas de cobro, las cuales deberán ser certificadas por el   ordenador de gastos y el jefe de presupuesto, y dichas cuentas serán canceladas   por el Gobierno por mensualidades vencidas. 

  Parágrafo primero. Para los efectos fiscales, el valor del presente contrato se   estima en la suma de doscientos cincuenta y dos mil pesos ($252.000.00) moneda   legal colombiana. 

  Séptima. Sujeción de los pagos a las apropiaciones presupuestales. El pago de   los valores a que se compromete el Gobierno queda sujeto a las apropiaciones   presupuestales que al efecto se liquiden y se cancelará en la presente vigencia   con cargo al Capitulo 010, artículo 116 del presupuesto en ejecución, como   también a la expedición del certificado de reserva de fondos por parte de la   Contraloría General de la República, de que trata el Decreto 911 de 1932. 

  Octava. Garantía del contrato. Para garantizar las obligaciones aquí contenidas,   la Arrendadora constituirá a favor del Gobierno una fianza por intermedio de una   compañía de seguros, equivalente al 10% del valor del contrato o sea por la suma   de veinticinco mil doscientos pesos ($ 25.200.00) moneda corriente, según póliza   número… expedida en… de 1975, que deberá ser aprobada por la Contraloría   General de la República, de conformidad con lo establecido por la Resolución   número 2086 de 1960, originaria de la misma entidad. 

  Novena. Caducidad administrativa. El Gobierno podrá declarar caducado el   contrato, por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones emanadas del   mismo, por parte de la Arrendadora o por las causales previstas en el artículo   254 del Código Contencioso Administrativo. 

  Décima. Penal pecuniaria. En caso de incumplimiento de cualquiera de las   obligaciones contraídas por la Arrendadora, siempre que ello no se deba a caso   fortuito o fuerza mayor y sin perjuicio de las demás acciones a que hubiere   lugar de acuerdo con la ley, el Gobierno podrá hacer efectiva la suma de   veinticinco mil doscientos pesos ($ 25.200.00) moneda corriente. Así mismo,   podrá imponerle multas sucesivas de cinco mil pesos ($ 5.000.00) moneda   corriente cuando la Arrendadora retarde injustificadamente el cumplimiento de   las prestaciones a que se ha comprometido mediante el presente instrumento. 

  Decimaprimera. Requisitos para su validez. El presente contrato requiere para su   validez: pago del impuesto de timbre, certificado de constitución y gerencia de   la sociedad contratista, certificado de paz y salvo por concepto de impuesto de   renta y complementarios expedido a favor de la Arrendadora, registro   presupuestal en el Ministerio de Hacienda y Crédito Público, 

  Dirección de Presupuesto Nacional; aprobación del señor Presidente de la   República, previo concepto favorable del Consejo de Ministros y su revisión   ulterior por el Consejo de Estado. Para constancia se firma en Bogotá, D. E., a   los…

  Presidencia de la República.

  (Fdo.) Jaime Tovar Herrera, Secretario General.

  Xerox de Colombia S. A.,

  (Fdo.) René Villaldo Aja, Segundo Suplente del Gerente”.

  Artículo 5º.-Apruébase el contrato celebrado entre la Nación colombiana,   representada por el Ministro de Gobierno y la Xerox de Colombia S. A.,   representada por su Gerente Alberto Quevedo Díaz, para el arrendamiento de una   máquina copireductora Xerox, modelo 7000, serie 226-050-691, para las   dependencias del Senado de la República, cuyo texto es el siguiente: 

  “Entre los suscritos, a saber: por una parte Roberto Arenas Bonilla, mayor de   edad, domiciliado en Bogotá, con cédula de ciudadanía número 114721 de Bogotá,   en su condición de Ministro de Gobierno, obrando en nombre y representación de   la Nación Colombiana, que en el texto de este contrato se denominará la Nación,   teniendo en cuenta la petición formulada por el Presidente del honorable Senado   de la República, doctor Hugo Escobar Sierra, que en el texto de este contrato se   denominará el Senado, y por la otra parte Alberto Quevedo Díaz, portador de la   cédula de ciudadanía número 2943963 de Bogotá, quien obra en su condición de   Gerente General y como representante de Xerox de Colombia , sociedad domiciliada   en Bogotá, constituida por Escritura pública número 835 del 18 de marzo de 1966,   de la Notaría Décima del Circuito de Bogotá, y transformada en sociedad anónima   mediante Escritura pública número 7351 del 1° de septiembre de 1970, de la   Notaría Sexta de Bogotá, que en adelante se denominará la Arrendadora, han   convenido por el presente documento en celebrar un contrato (administrativo) de   arrendamiento, el cual se regirá por las cláusulas siguientes: 

  Primera. Objeto del contrato. El objeto del presente contrato es el   arrendamiento de la máquina copirreductora y duplicadora Xerox modelo 7000,   serie 26-050-691, de propiedad de la Arrendadora, la cual será instalada en las   dependencias del Senado. 

  Segunda. Obligaciones de la Arrendadora. Son obligaciones de la Arrendadora: 

  a) Dar en arrendamiento al Senado la máquina identificada en la cláusula   anterior; 

  b) Encargarse del mantenimiento técnico de la máquina y de repararla y proveer   por su cuenta los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de la   misma, siempre y cuando los daños que resulten no se deban a descuido o   negligencia por parte de los empleados del Senado o a falta de cumplimiento de   su parte a cualquiera de las cláusulas de este contrato, en el entendimiento de   que el mantenimiento y las reparaciones de la máquina serán efectuados   exclusivamente por la Arrendadora durante días laborables y en las horas   normales de trabajo; 

  c) A suministrar el primer cilindro de Selenio que requiere el uso de la   máquina, y los demás materiales de consumo, salvo los materiales determinados en   la letra g) de la cláusula siguiente, cuyo gasto será por cuenta del Senado, y  

  d) A garantizar el uso y goce de la máquina con obligación de reponerla o   cambiarla con otra similar en caso de daño grave, en forma inmediata. 

  Tercera. Obligaciones del Senado. Son obligaciones del Senado: 

  a) Designar para la operación de la máquina, personal debidamente capacitado,   con entrenamiento de la Arrendadora; 

  b) Adquirir por su cuenta y utilizar papel adecuado para el funcionamiento de la   máquina; 

  c) No ocultar ni permitir que sean ocultadas en forma alguna las placas de   identificación y marcas de la máquina; 

  d) No permitir la movilización o traslado de la máquina a sitios diferentes a   los inicialmente previstos sin el consentimiento previo y escrito de la   Arrendadora; 

  e) Proveer para la debida instalación y el buen funcionamiento de la máquina y   su preservación, la instalación eléctrica con la corriente adecuada y correcta;  

  f) Asumir expresamente y en forma exclusiva la responsabilidad por los daños y   perjuicios que pudieren resultar por el mal uso de la máquina, ya sea por los   empleados encargados de su manejo, como también por terceros, salvo fuerza mayor   o caso fortuito; 

  g) Adquirir para el uso de la máquina la tinta seca llamada “Toner”, los   cilindros de Selenio que sean necesarios después de utilizado el primero, que   suministrará la Arrendadora, y de los demás materiales de consumo que   suministrará la Arrendadora, las cantidades que excedan de lo normal, y 

  h) Usar solamente materiales de consumo con especificaciones aprobadas por la   Arrendadora, con obligación de ésta de suministrarlos en caso necesario. 

  Cuarta. Término del contrato. El contrato se celebra por el término de un año   que empezará a contarse desde el día 21 del mes de agosto de 1973 y será   prorrogable automáticamente por seis (6) meses y así sucesivamente por el mismo   lapso, a menos que una de las partes manifieste su voluntad de rescindirlo con   treinta (30) días de anticipación por escrito. 

  Quinta. Valor del contrato. El valor del arrendamiento de la máquina estará   comprendido por un cargo fijo mensual de tres mil pesos ($ 3.000.00), en razón   de la característica especial de reducción que tiene la máquina, y además por la   suma correspondiente al valor sumado de las copias, de las duplicaciones y de   las reducciones que en la máquina se hayan producido durante el mes, con un   cargo mínimo mensual de quince mil seiscientos pesos ($ 15.600.00), y a los   siguientes precios unitarios: 

  a) Para copia o reducción, $ 1.30 por cada una de las que se produzcan después   de las primeras 12.000, y b) Para duplicaciones que son las copias o reducciones   que comprenden más de 31 impresiones de un mismo original, $ 0.40 por cada   impresión, para lo cual la máquina está provista de un mecanismo de registro que   comprueba cuando un original ha sido reproducido más de 31 veces 

  Sexta. Forma de pago. La Arrendadora pasará mensualmente una cuenta de cobro en   original y cinco copias, relacionando el valor de copias, reducciones,   reproducciones, materiales y elementos suministrados. Esta cuenta requiere el   visto bueno de la Presidencia del Senado y la firma del Auditor del Senado y   será cancelada por la Pagaduría del Senado. 

  Parágrafo. Para efectos fiscales se fija la cuantía de este contrato en la suma   de ciento cincuenta mil pesos ($ 150.000.00) moneda corriente. 

  Séptima. Apropiaciones presupuestales. Los gastos que demanden la obligación del   presente contrato serán cubiertos del presupuesto del Senado de la actual   vigencia, capítulo y artículo respectivos, previas apropiaciones presupuestales   del caso y la certificación de reserva por parte de la Contraloría General de la   República de que trata el Decreto 911 de 1932. 

  Octava. Garantía del contrato. Para garantizar las obligaciones aquí contraídas,   la Arrendadora constituirá a favor de la Cámara una fianza por intermedio de una   compañía de seguros domiciliada en Colombia y con sede en Bogotá, equivalente al   ocho por ciento (8%) del valor del contrato, o sea por la suma de doce mil pesos   ($ 12.000.00) moneda legal colombiana, debidamente aprobada por la Contraloría   General de la República, de conformidad con lo establecido por la Resolución   número 2086 de 1960, originaria de la misma entidad. 

  Novena. Caducidad administrativa. El Senado podrá declarar la caducidad del   contrato por incumplimiento de lo pactado con indemnización de perjuicios y por   las causas previstas en el artículo 254 del Código Contencioso Administrativo.  

  Décima. Legal pecuniaria. El incumplimiento de la Arrendadora de su obligación   de mantener la máquina alquilada en perfecto uso y funcionamiento dará derecho   al Senado a cobrar una multa, a título de indemnización de perjuicios de un diez   por ciento (10%) del valor del contrato, sin perjuicio de la resolución por   incumplimiento. 

  Decimaprimera. Fuerza mayor o caso fortuito. La Arrendadora garantiza a la   Nación el cumplimiento del contrato, salvo la ocurrencia de fuerza mayor o caso   fortuito debidamente comprobados, tal como se define en el Código colombiano. En   este caso las partes decidirán de común acuerdo, una vez comprobada la   ocurrencia de tales eventos, si es el caso de prorrogar y por cuánto tiempo el   plazo contemplado en dicha cláusula; en ningún caso tal prórroga puede ser mayor   al término de la ocurrencia que la motiva. 

  Decimasegunda. Cesión del contrato. La Arrendadora no podrá ceder el presente   contrato a personas naturales o jurídicas, en su totalidad o en parte, ni ceder   un interés que pueda afectar el cumplimiento del contrato, sin autorización   previa y escrita de la Nación. 

  Decimatercera. Leyes y jurisdicción aplicables. La Arrendadora declara que en   toda cuestión judicial a que diere lugar este contrato se someterá a las leyes   colombianas y a la jurisdicción de los jueces y tribunales de la República. 

  Decimacuarta. Domicilio. Las partes declaran que para todos los efectos   judiciales aceptan la ciudad de Bogotá, como domicilio de los contratantes. 

  Decimaquinta. Derechos e impuestos. Todos los gastos por concepto de garantía,   impuesto de registro, publicaciones y cualquier otro que demande el presente   contrato para su perfeccionamiento y los que durante su vigencia se requieran   para dar cumplimiento a disposiciones legales que existan sobre el particular,   serán por cuenta de la Arrendadora. 

  Decimasexta. Hacen parte integrante de este contrato las disposiciones   pertinentes del Código Fiscal Nacional. 

  Decimaséptima. Validez. El presente contrato requiere para su validez la   constitución de la póliza de garantía de cumplimiento, debidamente aprobada por   la Contraloría General de la República, certificado de paz y salvo de la   Arrendadora, el pago de impuesto de timbre a la Administración de Impuestos   Nacionales, el pago del impuesto ordenado por la Ley 4ª de 1966, aprobación y   registro en el Ministerio de Hacienda y la publicación del contrato en el Diario   Oficial, todo por cuenta de la Arrendadora, según la cláusula decimaquinta,   aprobación y registro en la Auditoria Fiscal del Senado, dependencia que tendrá   una copia de este contrato para vigilar su cumplimiento, y su revisión por el   honorable Consejo de Estado. 

  Para constancia se firma el presente contrato en Bogotá, D. E., a los 23 días   del mes de agosto de mil novecientos setenta y tres (1973).

  El Ministro de Gobierno,

  (Fdo.) Roberto Arenas Bonilla.

  El Presidente del Senado,

  El Contratista,

  (Fdo.) Alberto Quevedo Díaz”.

  Artículo 6º.-La presente Ley rige desde su sanción.

  Dada en Bogotá, D. E., a…. de…. de mil novecientos setenta y siete (1977).

  El Presidente del honorable Senado de la República, EDMUNDO LOPEZ GOMEZ. El   Presidente de la honorable Cámara de Representantes, ALBERTO SANTOFIMIO BOTERO.   El Secretario General del honorable Senado de la República, Amaury Guerrero. El   Secretario General de la honorable Cámara de Representantes, Ignacio Laguado   Moncada.

  República de Colombia.-Gobierno Nacional.

  Bogotá, D. E., diciembre 23 de 1977.

  Publíquese y ejecútese.

  ALFONSO LOPEZ MICHELSEN

  El Ministro de Gobierno,  

Alfredo Araújo Grau.  

El Ministro de Hacienda y Crédito   Público,  

Alfonso Palacio Rudas.          

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *