LEY 37 DE 1967

 

LEY 37 DE     1967  

(octubre 9 de 1967)    

por     la cual se aprueba el Convenio Internacional del    Trabajo relativo a la Organización del Servicio del Empleo,    adoptado por la Trigésima Primera Reunión de la Conferencia    General de la Organización Internacional del Trabajo    (San Francisco, 1948).    

El     Congreso de Colombia    

   

DECRETA  

Artículo 1. Apruébase el     siguiente Convenio Internacional del Trabajo, adoptado por la trigésima primera     reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo.  

Convenio 88:          

           

Convenio Relativo a la Organización          

del     Servicio del Empleo          

           

La Conferencia General de la     Organización Internacional del Trabajo:          

           

Convocada en San Francisco     por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y     congregada en dicha ciudad el 17 de junio de 1948 en su trigésima primera     reunión;          

           

Después de haber decidido     adoptar diversas proposiciones relativas a la organización del servicio del     empleo, cuestión que está comprendida en el cuarto punto del orden del día de la     reunión, y después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma     de un convenio internacional, adopta, con fecha 9 de julio de 1948, el siguiente     convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre el servicio del empleo,     1948;          

           

           

Articulo 1          

           

           

2. La función esencial del     servicio del empleo, en cooperación, cuando fuere necesario, con otros     organismos interesados públicos y privados, deber ser la de lograr la mejor     organización posible del mercado del empleo, como parte  integrante del programa     nacional destinado a mantener y garantizar el sistema del empleo para todos y a     desarrollar y utilizar los recursos de la producción.          

           

           

Articulo 2          

           

El servicio del empleo     deberá consistir en un sistema nacional de oficinas del empleo, sujeto al     control de una autoridad nacional.          

           

           

Articulo 3          

           

1. El servicio del empleo     deberá comprender una red de oficinas locales y, si ello fuere oportuno, de     oficinas regionales, en número suficiente para satisfacer las necesidades de     cada una de las regiones geográficas del país y convenientemente situadas para     los empleadores y trabajadores.          

           

2. La organización de esa     red de oficinas:          

           

a) Deberá ser objeto de un     examen general;          

           

i) Cuando se hayan producido     cambios importantes en  la distribución  de la actividad económica y de la      población trabajadora;          

           

ii) Cuando la autoridad     competente considere conveniente un examen general para apreciar la experiencia     adquirida durante un período de prueba;          

           

b) Deberá  revisarse cada     vez que dicho examen haya puesto de manifiesto la necesidad de una revisión.          

           

           

Articulo 4          

           

1. Se deberán celebrar los     acuerdos necesarios, por intermedio de comisiones  consultivas, para  obtener la     cooperación de representantes de los empleadores y de los trabajadores en la     organización y funcionamiento del servicio del empleo, así como en el desarrollo     del programa del servicio del empleo.          

           

2. Estos acuerdos deberán     prever la creación de una o varias comisiones nacionales consultivas, y si fuere          

Necesario, la creación de     comisiones regionales y locales.          

           

3. Los representantes de los     empleadores y de los trabajadores en esas comisiones deberán ser designados, en     número igual, previa consulta a las organizaciones representativas de     empleadores y de trabajadores, allí donde dichas organizaciones existan.          

           

           

Articulo 5 La política general del     Servicio del Empleo, cuando se trate de dirigir a los trabajadores hacia los     empleos disponibles, deber fijarse, previa consulta a los representantes de los     empleadores y de los trabajadores,  por intermedio de las comisiones consultivas     previstas en el artículo 4º.          

           

           

Articulo 6 El servicio del empleo     deberá  estar organizado de suerte que garantice la eficacia de la contratación     y de la colocación de los trabajadores, y a estos efectos deberá:          

           

a) Ayudar a los trabajadores     a encontrar un empleo conveniente, y a los empleadores a contratar trabajadores     apropiados a las necesidades de las empresas, y más  especialmente deberá, de     conformidad con las reglas  formuladas de acuerdo con un plan nacional:          

           

           

ii) Obtener de los     empleadores una información detallada de los empleos vacantes que hayan     notificado al servicio, y de las condiciones que deban cumplir los trabajadores     solicitados para ocupación detallada de los empleos vacantes que hayan     notificado el servicio, y de las condiciones que  deban cumplir los trabajadores     solicitados para ocupar estos empleos;          

           

iii) Dirigir hacia los     empleos vacantes a los candidatos que posean las aptitudes profesionales y     físicas exigidas;          

           

iv) Organizar la     compensación de las ofertas y demandas de empleo de una oficina con otra, cuando     la oficina consultada en primer lugar no pueda colocar convenientemente a los     candidatos o cubrir adecuadamente las vacantes, o cuando  otras circunstancias     lo justifiquen;          

           

b) Tomar las medidas     pertinentes para:          

           

i) Facilitar la movilidad     profesional, a fin de ajustar la oferta de la mano de obra a las posibilidades     de empleo en las diversas profesiones;          

           

ii) Facilitar la movilidad     geográfica de la mano de obra, a fin de ayudar a que los trabajadores se     trasladen a las regiones que ofrezcan posibilidades de obtener un empleo     conveniente;          

           

iii) Facilitar los traslados     temporales de trabajadores de una región a otra, a fin de atenuar el     desequilibrio  local y momentáneo entre la oferta y la demanda de la mano de     obra;          

           

iv) Facilitar cualquier     traslado de trabajadores, de un país a otro que haya sido convenido por los     gobiernos interesados;          

           

c) Recoger y analizar, en     colaboración, si fuere oportuno, con otras autoridades, y con     los empleadores y los sindicatos, toda la información disponible sobre la     situación del mercado del empleo y su probable evolución, tanto en lo que se     refiere al país en general como respecto a las  diferentes industrias,     profesiones o regiones, y poner sistemática y rápidamente, dicha información a     disposición de  las autoridades públicas, de las organizaciones interesadas de     trabajadores y de empleadores y del público en general;          

           

d) Colaborar en la     administración del seguro y de la asistencia de desempleo y en la aplicación de     otras medidas destinadas a ayudar a los desempleados;          

           

e) Ayudar, siempre que fuere     necesario, a otros organismos públicos o privados en la elaboración de planes     sociales y económicos que puedan influir de modo favorable en la situación del     empleo.          

           

Articulo 7 Se deberán tomar medidas     para:          

           

a) Facilitar, dentro de las     diferentes oficinas del empleo, la especialización, por profesiones y por     industrias, tales como la agricultura y todas las demás ramas de la actividad     donde dicha especialización pueda ser útil, y          

           

b) Satisfacer adecuadamente     las necesidades de categorías especiales de solicitantes de empleo, tales como     los inválidos.          

           

           

Articulo 8 Se deberán tomar y     perfeccionar medidas especiales para los menores, en el campo de los servicios     del empleo y de la orientación profesional.          

           

           

Articulo 9           

           

1. El personal del servicio     del empleo deberá estar compuesto de funcionarios públicos cuya situación     jurídica y cuyas condiciones de servicio les independicen de los cambios de     Gobierno y de cualquier influencia exterior indebida, y que a reserva de las     necesidades del servicio, les garanticen la estabilidad de su empleo.          

           

2. A reserva de las     condiciones a las que la legislación nacional sujete la contratación de     funcionarios públicos, el personal del servicio del empleo será  contratado     teniéndose únicamente en cuenta la aptitud del candidato para el desempeño de     sus funciones.          

           

3. La autoridad competente     determinará la forma de comprobar esas aptitudes.          

           

4. El personal del servicio     del empleo deberá recibir formación adecuada para el desempeño de sus funciones.          

           

           

Articulo 10  El servicio del empleo, y si     fuere necesario, otras autoridades públicas  deberán  tomar  todas las medidas      posibles, en colaboración  con las organizaciones de  empleadores y de     trabajadores y con otros organismos interesados, para estimular la utilización     máxima voluntaria del servicio del empleo por los empleadores y los     trabajadores.          

           

           

Articulo 11 Las autoridades competentes     deberán tomar todas las medidas necesarias para lograr una cooperación eficaz     entre el servicio público del empleo y las agencias privadas de colocación sin     fines lucrativos.          

           

           

Articulo 12          

           

1. Cuando el territorio de     un Miembro comprenda vastas regiones en las que, a causa de la diseminación de     la población o del estado de su desarrollo económico, la autoridad competente     estime impracticable aplicar las disposiciones del presente Convenio, dicha     autoridad podrá exceptuar a esas regiones de la aplicación del Convenio, de una     manera general o con las excepciones que juzgue apropiadas respecto a  ciertas     empresas o determinados trabajos.          

           

2. Todo Miembro deberá     indicar en la primera memoria anual sobre la aplicación del presente Convenio,     que habrá de presentar en virtud del artículo 22 de la Constitución de la     Organización Internacional del Trabajo, toda región respecto de la cual se     proponga invocar las disposiciones del  presente artículo, y deberá expresar los     motivos que le induzcan a acogerse a dichas disposiciones. Ningún Miembro podrá      invocar ulteriormente las disposiciones de este artículo, salvo con respecto a     las regiones así indicadas.          

           

3. Todo Miembro que invoque     las disposiciones del presente artículo, deberá indicar, en las memorias anuales     posteriores, las regiones respecto de las cuales renuncie al derecho a invocar     dichas disposiciones.          

           

           

 Articulo 13          

           

1. Respecto de los     territorios mencionados en el artículo 35 de la Constitución de la Organización     Internacional del Trabajo enmendada por el instrumento de enmienda a la     constitución de la Organización Internacional del Trabajo, 1946, excepción hecha     de los territorios a que se refieren los párrafos 4 y 5 de dicho artículo, tal     como quedó enmendado, todo Miembro de la Organización que ratifique el presente     convenio deberá comunicar al Director General de la Oficina Internacional del     Trabajo, en el plazo más breve posible después de su ratificación, una     declaración en la que manifieste:          

           

a) Los territorios respecto     de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin     modificaciones;          

           

modificaciones, junto con     los detalles de dichas modificaciones;          

           

c) Los territorios respecto     de los cuales es inaplicable el Convenio y los motivos por los que es     inaplicable;          

           

d) Los territorios respecto     de los cuales reserva su decisión.          

           

2. Las obligaciones a que se     refieren los apartados a) y b) del párrafo 1 de este artículo se considerarán     parte integrante de la ratificación y producirán sus mismos efectos.          

           

3. Todo Miembro podrá     renunciar, total o parcialmente, por medio de una nueva declaración, a cualquier     reserva formulada en su primera declaración en virtud de los apartados b), c) o     d) del párrafo 1 de este artículo.          

           

4. Durante los períodos en     que este Convenio pueda ser denunciado, de conformidad con las disposiciones del     artículo 17, todo miembro podrá comunicar al Director General una declaración     por la que modifique, en cualquier otro respecto, los términos de cualquier     declaración anterior y en la que indique la situación en territorios     determinados.          

           

           

Articulo 14          

           

1. Cuando las cuestiones     tratadas en el presente Convenio sean de la competencia de las autoridades de un     territorio no metropolitano, el Miembro responsable de las relaciones     internacionales de ese territorio, de acuerdo con el gobierno del territorio,     podrá  comunicar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo una     declaración por la que acepte, en nombre del territorio, las obligaciones del     presente Convenio.          

           

2. Podrán comunicar al     Director General de la Oficina Internacional del Trabajo una declaración por la     que se acepten las obligaciones del Convenio:          

           

a) Dos o más Miembros de la     organización, respecto de cualquier territorio que está‚ bajo su autoridad     común, o          

           

b) Toda autoridad     internacional responsable de la administración de cualquier territorio, en     virtud de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas o de cualquier     otra disposición en vigor, respecto de dicho territorio.          

           

3. Las declaraciones     comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, de     conformidad con los párrafos precedentes de este artículo, deberán indicar si     las disposiciones del Convenio serán aplicadas en el territorio interesado con     modificaciones o sin ellas; cuando la declaración indique que las disposiciones     del Convenio serán aplicadas con modificaciones, deberá especificar en qué‚     consisten dichas modificaciones.          

4. El Miembro, los Miembros     o la autoridad internacional interesados podrán renunciar, total o parcialmente,     por medio de una declaración ulterior, al derecho a invocar una modificación     indicada en cualquier otra declaración anterior.          

           

5. Durante los períodos en     que este Convenio pueda ser denunciado de conformidad con las disposiciones del     artículo 17, el Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados     podrán comunicar al Director General una  declaración por la que modifiquen, en     cualquier otro respecto, los términos de cualquier declaración anterior y en la     que indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio.          

           

           

Articulo 15 Las  ratificaciones      formales del presente Convenio  serán comunicadas, para su registro, al Director     General de la Oficina Internacional del Trabajo.          

           

           

Articulo 16           

           

1. Este Convenio obligar     únicamente a aquellos miembros de la Organización Internacional del Trabajo     cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.          

           

2. Entrará en vigor doce     meses después de la fecha que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido     registradas por el Director General.          

           

3. Desde dicho momento, este     Convenio entrar en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en     que  haya sido registrada su ratificación.          

           

           

Articulo 17 Todo Miembro que haya     ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez     años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante     un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina     Internacional del Trabajo. La denuncia no surtir efecto hasta un año después de     la fecha en que se haya registrado.          

           

Todo Miembro que haya     ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiración     del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no haga uso del     derecho de denuncia previsto en este artículo quedar obligado durante un nuevo     período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la     expiración de cada período de diez años, en las condiciones previstas en este     artículo.          

           

           

Articulo 18          

           

1. El Director General de la     Oficina Internacional del Trabajo notificar a todos los Miembros de la     Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones,     declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la organización.          

           

2. Al notificar a los     Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya     sido comunicada, el Director General llamará  la atención de los Miembros de la     Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.          

           

           

Articulo 19 El Director de la Oficina     Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones     Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la     Carta de las Naciones  Unidas, una información completa sobre  todas las     ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia  que haya registrado de     acuerdo con los artículos precedentes.          

           

           

           

           

Articulo 21          

           

1. En caso de que la     conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial     del presente, y a menos que el nuevo Convenio contenga disposiciones en     contrario:          

           

a) La ratificación, por un     Miembro, del nuevo Convenio revisor implicará, ipso jure, la denuncia inmediata     de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 17,     siempre que el nuevo Convenio revisor haya entrado en vigor;          

           

b) A partir de la fecha en     que entre en vigor el nuevo Convenio revisor, el presente Convenio cesar  de     estar  abierto a la ratificación por los Miembros.          

           

2. Este Convenio continuar     en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que     lo hayan ratificado y no ratifiquen el Convenio revisor.          

           

           

Articulo 22          Las versiones inglesa y     francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas. Es fiel copia del texto en     español del preinserto Convenio Internacional del Trabajo, que reposa en el      Ministerio del Trabajo debidamente certificado por el jefe  de la división     jurídica de la Oficina Internacional del Trabajo.  

Bogotá, D.E., abril 8 de     1965. (Fdo.),  

   

Franky Vásquez Pablo,  

Jefe de la Oficina de Relaciones     Internacionales del Trabajo, encargado.    

   

Rama Ejecutiva del Poder     Público.  Bogotá, D.E., 14 de mayo de 1965.    

Aprobado.    

Sométase a la consideración     del Congreso Nacional.    

(Fdo.), GUILLERMO LEÓN     VALENCIA    

(Fdo.), Fernando Gómez     Martínez, Ministro de Relaciones Exteriores. (Fdo.), Miguel Escobar Méndez,     Ministro del Trabajo.    

Dado en Bogotá, D. E., a los     veintinueve días del mes de agosto de mil novecientos sesenta y siete.    

El Presidente del honorable     Senado,    

MANUEL MOSQUERA GARCÉS    

El Presidente de la     honorable Cámara de Representantes,    

RAMIRO ANDRADE    

El Secretario General del     Honorable Senado,    

Lázaro Restrepo Restrepo.    

 El Secretario General de la     honorable Cámara de Representantes,    

Luis Esparragoza Gálvez.    

 República de Colombia.     Gobierno Nacional.    

Bogotá, D.E., octubre 9 de     1967.    

Publíquese y ejecútese.    

CARLOS LLERAS RESTREPO    

El Ministro de Relaciones     Exteriores,    

Germán Zea.  

El Ministro del Trabajo,    

Carlos Augusto Noriega.