LEY 06 DE 1969

Leyes 1969
image_pdfimage_print

LEY 6 DE    1969  

(octubre 16   de 1969)         

Por la cual se    aprueba el Tratado por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la    atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua.        

   

EL CONGRESO DE    COLOMBIA,        

   

DECRETA        

ARTICULO ÚNICO: Apruébase el ” Tratado por el    que se prohiben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio    ultraterrestre y debajo del agua, suscrito en Moscú el 5 de agosto de 1963 que    a la letra dice”        

   

           

TRATADO POR EL QUE    SE PROHÍBEN LOS ENSAYOS CON ARMAS NUCLEARES EN LA ATMOSFERA, EL ESPACIO    ULTRATERRESTRE Y DEBAJO DEL AGUA.          

           

Los Gobiernos de los Estados Unidos de    América, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y de la Unión de    Repúblicas Socialistas Soviéticas, llamadas en adelante en el presente las “Partes    Originales” .          

           

Proclamando    como su designio principal el obtener lo más rápidamente posible un convenio    sobre desarme general y completo bajo estricto control internacional de acuerdo    con los objetivos de las Naciones Unidas, que ponga fin a la carrera    armamentista y elimine el incentivo de la producción y prueba de toda clase de    armas, inclusive las armas nucleares.          

Aspirando a obtener el cese de todas    las explosiones de prueba de armas nucleares para siempre, determinadas a    continuar las negociaciones con esta finalidad y deseando ponerle fin a la    contaminación del medio ambiente del hombre por las sustancias radioactivas.          

           

Han convenido lo siguiente:          

           

ARTICULO    I          

           

Cada una de las Partes del presente    Tratado se compromete a prohibir, a prevenir y a no llevar a cabo ninguna    explosión de prueba de armas nucleares, ni ninguna otra explosión nuclear, en    ningún lugar que se encuentre bajo su jurisdicción y control;          

           

a) En la atmósfera; más allá de sus    límites, inclusive el espacio exterior; o bajo agua, inclusive aguas    territoriales o alta mar; ni          

           

b) En ningún otro medio ambiente si    dicha explosión hace que se presenten precipitaciones radioactivas fuera de los    límites territoriales del Estado bajo cuya jurisdicción o control se dirige    dicha explosión. En relación con ésto queda entendido que las disposiciones de    este subpárrafo son sin perjuicio de la celebración de un Tratado que de por    resultado la prohibición permanente de todas las explosiones de pruebas    nucleares, inclusive todas las explosiones subterráneas. Tratado éste cuya    celebración, como las Partes han declarado en el preámbulo de este Tratado,    ellas aspiran a realizar.          

           

2. Cada una de las Partes de este    Tratado se compromete, además, a abstenerse de ocasionar, estimular, o de    cualquier modo participar en la realización de cualquier explosión nuclear,    dondequiera que se efectúen en cualquiera de los medios ambientes descritos, o    tengan el efecto mencionado en el parágrafo I de este artículo.          

           

ARTICULO II.          

           

1. Cualquier Parte puede proponer    enmiendas a este Tratado. El texto de cualquier enmienda propuesta será    presentado a los Gobiernos depositarios, los que lo harán circular entre todas    las Partes de este Tratado. Después, si un tercio o más de las Partes así lo    exigen, los Gobiernos depositarios convocarán una conferencia a la cual    invitarán a todas las Partes, para considerar dicha enmienda.          

           

2. Cualquier enmienda que se introduzca    a este Tratado debe ser aprobada por una mayoría de los votos de todas las Partes    en este Tratado, inclusive los votos de todas las Partes Originales.          

           

ARTICULO    III          

           

1. Este Tratado estará abierto para su    firma por parte de todos los Estados. Cualquier Estado que no firme este    Tratado antes de su entrada en vigencia, de acuerdo con el parágrafo 3 de este    artículo, puede consentir en él en cualquier fecha.          

           

2. Este Tratado estará sujeto a    ratificación por los Estados signatarios. Los instrumentos de ratificación y    los de consentimiento deberán ser depositados en las respectivas oficinas    gubernamentales de las Partes Originales, los Estados Unidos de América, el    Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Unión de Repúblicas    Socialistas Soviéticas que por el presente queden designadas Gobiernos    Depositarios.          

           

3. Este Tratado entrará en vigencia    después de su ratificación por todas las Partes Originales y después del    depósito de sus instrumentos de ratificación.          

           

           

5. Los Gobiernos Depositarios    informarán prontamente a todos los Estados signatarios de este Tratado y a    todos los que consientan en él, la fecha de cada firma, la fecha de depósito de    cada instrumento de ratificación y de consentimiento de este Tratado, la fecha    de su entrada en vigencia y la fecha de recibo de cualquier solicitud de    conferencias u otros avisos.          

           

6. Este Tratado será registrado por los    Gobiernos Depositarios de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las    Naciones Unidas.          

           

ARTICULO    IV          

Este Tratado será    de duración ilimitada.          

           

Cada Parte, al ejercer su soberanía    nacional, tendrá derecho de retirarse del Tratado si decide que acontecimientos    extraordinarios, relacionados con la materia de este Tratado, han perjudicado    los intereses supremos de su país.          

           

Se dará aviso de dicho retiro a todas    las otras Partes del Tratado con tres meses de anticipación.          

           

ARTICULO    V          

           

Este Tratado cuyos textos inglés y ruso    son igualmente auténticos, será depositado en los archivos de los Gobiernos    Depositarios. Los Gobiernos Depositarios enviarán copias debidamente certificadas    de este Tratado a los Gobiernos que lo firmen y consientan en él.          

           

En fe de lo cual los suscritos    debidamente autorizados han firmado este Tratado.          

           

           

Hecho por triplicado en la ciudad de    Moscú el 5 de agosto de 1963.          

           

Por el Gobierno de los Estados Unidos    de América          

Dean Rusk.          

           

Por el Gobierno del Reino Unido de la    Gran Bretaña y de Irlanda del Norte          

Home.          

           

Por el Gobierno de la Unión de    Repúblicas Socialistas Soviéticas          

 A. Gromiko.          

           

           

Siguen nombres de Gobiernos, firmas y    fechas.          

           

Certifico    que la anterior es una copia del Tratado por el que se prohiben las ensayos con    Armas Nucleares en la Atmósfera, el Espacio Ultraterrestre y Debajo del Agua,    firmado en Moscú el 5 de agosto de 1963, en representación de los Estados    Unidos de América, el Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la    Unión de Repúblicas Socialista Soviéticas, un original firmado el cual está    depositado en la respectiva oficina del Gobierno de los Estados Unidos de    América, y fue abierto el 8 de agosto de 1963, para su firma en nombre de los    otros Estados en Washington.          

           

En fe de los cual, yo George W. Ball,    Secretario Interino de Estado de los Estados Unidos de América, he ordenado que    le sea puesto al presente sello del Departamento de Estado, y que sea suscrito    mi nombre por el funcionario de Autenticaciones de dicho Departamento, en la    ciudad de Washington, Distrito de Columbia, hoy 9 de agosto de 1963.          

           

George W. Ball,          

Secretario de Estado Interino,          

           

Bárbara Hartman,          

Funcionario de Autenticaciones del    Departamento de Estado.          

           

Sello, en relieve, del Departamento de    Estado.          

           

Es traducción fiel y completa.    Traductor          

José Nilo Bernier B.          

Bogotá, 30 de diciembre de 1963.          

           

Rama Ejecutiva del    Poder Público- Presidencia de la República          

           

Bogotá D.C. 18 de noviembre de 1964.          

           

Aprobado. Sométase a la consideración    del Congreso Nacional, para los efectos constitucionales.          

           

GUILLERMO           LEÓN VALENCIA.          

           

El           Ministro de Relaciones Exteriores          

Fernando Gómez Martínez.          

           

           

Es copia del texto del “Tratado por el    que se prohíben los ensayos con Armas Nucleares en la Atmósfera, el Espacio    Ultraterrestre y Debajo del Agua”, que reposa en los archivos de la Chancillería,    debidamente certificado por el Secretario de Estado Interino de los Estados    Unidos de América, y traducido del inglés al castellano por el señor traductor    oficial del Ministerio.          

           

           

Bogotá, D.C., julio de 1967.          

           

Dada en Bogotá, D.C., a 1º de octubre    de 1969.          

           

JULIO CESAR TURBAY AYALA.          

           

El Presidente de la Cámara de Representantes,          

JAIME SERRANO    RUEDA.          

           

El Secretario del Senado,          

Amaury Guerrero.          

           

El Secretario de la Cámara de    Representantes,          

Eusebio Cabrales Pineda.          

           

República de    Colombia- Gobierno Nacional          

Bogotá, D.C., 16 de    octubre de 1969.          

           

Publíquese y ejecútese.          

           

CARLOS LLERAS    RESTREPO          

           

El Ministro de Relaciones Exteriores    encargado,          

Daniel Henao Henao.          

           

El Ministro de Minas y Petróleos,          

Carlos Gustavo    Arrieta.          

           

Publíquese Y            Ejecútese.          

Dada en Bogotá    D.C., a los 16 días de octubre de 1969.                            

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *